Husqvarna 553RS (9667800-02) — instructies voor het monteren van trimmeronderdelen [142/788]
![Husqvarna 553RS (9667800-02) [142/788] Monteren van trimmerbeschermkap en trimmerkop](/views2/1883184/page142/bg8e.png)
Содержание
2270- Husqvarna
- Rs s43rs ss3rs
- Yyyy wwxxxxx
- Symbolförklaring
- Symboler
- Innehäll
- Innan start mäste följande observeras
- Inledning
- Bäste kund
- Vad är vad
- Viktigt personlig skyddsutrustning
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Maskinens säkerhetsutrustning
- Gasreglagespärr
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Avvibreringssystem
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Stoppkontakt
- Skydd för skärutrustning
- Snabbutlosning
- Làsmutter
- Ljuddämpare
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Skärutrustning
- Filning av gräskniv och gräsklinga
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Trimmerhuvud
- Filning av sagklinga
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Montering av styre och gashandtag
- Montering av skyddskappa
- Montering av klinga och trimmerhuvud
- Montering
- Montering av klingskydd gräsklinga och gräskniv
- Montering
- Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud
- Montering av klingskydd och sagklinga
- Montering
- Snabbutlösning
- Rätt balans
- Montering av transportskydd
- Montering
- Jämn axelbelastning
- Inpassning av sele och röjsag
- Transport och fôrvaring
- Drivmedel
- Bränslehantering
- Brânslesâkerhet
- Bensin
- Tvâtaktsolja
- Tankning
- Bränslehantering
- Blandning
- Start och stopp
- Kontroll fore start
- Start och stopp
- Arbetsteknik
- Grundläggande säkerhetsregler
- Allmänna arbetsinstruktioner
- Arbetsteknik
- Skogsröjning med ságklinga
- Arbetsteknik
- Gräsröjning med gräsklinga
- Buskrojning med sagklinga
- Arbetsteknik
- Grästrimning med trimmerhuvud
- Arbetsteknik
- Underhall
- Rengôring av luftfilter
- Luftfilter
- Just eri ng av tomgang t
- Forgasare
- Bränslefilter
- Vinkelväxel
- Underhàll
- Tändstift
- Inoljning av skumplastfilter
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Kontrollera möjlig orsak möjlig ätgärd
- Felsökning
- Underhäll
- Underhäll
- Underhallsschema
- Tekniska data
- Ljudnlvaer
- Tekniska data
- Tekniska data
- Eg försäkran om överensstämmelse
- Yyyywwxxxxx
- Symbols
- Key to symbols
- Note the following before starting
- Contents
- Introduction
- Dear customer
- What is what
- Important personal protective equipment
- General safety precautions
- Throttle trigger lockout
- Machine s safety equipment
- General safety precautions
- Vibration damping system
- Stop switch
- General safety precautions
- Cutting attachment guard
- Quick release
- Muffler
- Locking nut
- General safety precautions
- Sharpening grass knifes and grass blades
- General safety precautions
- Cutting equipment
- Trimmer head
- Sharpening the saw blade
- General safety precautions
- Fitting the guard extension
- Fitting blades and trimmer heads
- Assembly
- Assembling the handlebar and throttle
- Assembly
- Fitting the trimmer guard and trimmer head
- Fitting the blade guard and saw blade
- Quick release
- Fitting the transport guard
- Assembly
- Adjusting the harness and brush cutter
- Correct balance
- Assembly
- Spreading the load on your shoulders
- Correct height
- Two stroke oil
- Transport and storage
- Petrol
- Fuel safety
- Fuel handling
- Mixing
- Fueling
- Fuel handling
- Starting and stopping
- Starting
- Check before starting
- Stopping
- Starting and stopping
- Basic safety rules
- Working techniques
- General working instructions
- Working techniques
- Working techniques
- Forestry clearing using a saw blade
- Working techniques
- Grass trimming with a trimmer head
- Grass clearing using a grass blade
- Brush cutting with a saw blade
- Working techniques
- Im w va m 31a i
- Cleaning the air filter
- Carburettor
- Air filter
- Adjusting the idle speed t
- 543rs 553rs
- Maintenance
- Spark plug
- Oiling the foam plastic filter
- Maintenance
- Fuel filter
- Bevel gear
- Trouble shooting
- Maintenance
- Carburettor engine will not idle properly contact your servicing dealer
- Maintenance schedule
- Maintenance
- Technical data
- Noise levels
- Technical data
- _____________________ technical data______________________
- Ec declaration of conformity
- Yyyywwxxxxx
- Symbolerklärung
- Symbole
- Loooorpm
- Vor dem start ist folgendes zu beachten
- Inhalt
- Sehr geehrter kunde
- Einleitung
- Was ist was
- Wichtig
- Persönliche schutzausrüstung
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsausrüstung des gerätes
- Gashebelsperre
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Stoppschalter
- Schutz für die schneidausrüstung
- Schnellverschluss
- Schalldämpfer
- Antivibrationssystem
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Schneidausrüstung
- Gegenmutter
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Feilen von grasmesser und grasklinge
- Feilen der sägeklinge
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Trimmerkopf
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Montage der schutzabdeckung
- Montage
- Montage von lenkung und gasgriff
- Montage von klinge und trimmerkopf
- Montage von klingenschutz grasklinge und grasmesser
- Montage von trimmerschutz und trimmerkopf
- Montage
- Montage
- Schnellverschluss
- Montage des transportschutzes
- Gleichmäßige schulterbelastung
- Die richtige höhe
- Das richtige gleichgewicht
- Anpassung von tragegurt und freischneider
- Transport und aufbewahrung
- Sicherer umgang mit kraftstoff
- Kraftstoff
- Benzin
- Zweitaktöl
- Umgang mit kraftstoff
- Umgang mit kraftstoff
- Tanken
- Mischen
- Starten und stoppen
- Starten
- Kontrolle vor dem start
- Stoppen
- Starten und stoppen
- Grundlegende sicherheitsvorschriften
- Arbeitstechnik
- Allgemeine arbeitsvorschriften
- Arbeitstechnik
- Forstfreischneiden mit sägeklinge
- Arbeitstechnik
- Gestrüppfreischneiden mit sägeklinge grasfreischneiden mit grasklinge
- Arbeitstechnik
- Grastrimmen mit trimmerkopf
- Arbeitstechnik
- Wartung
- Vergaser
- Reinigung des luftfilters
- Luftfilter
- Einstellung des leerlaufs t
- 543rs 553rs
- Winkelgetriebe
- Wartung
- Einölen des schaumstofffilters
- Wartung
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Zündkerze
- Wartung
- Fehlersuche
- Wartungsschema
- Wartung
- Technische daten
- Schallpegel
- Technische daten
- Technische daten
- Eg konformitätserklärung
- Yyyywwxxxxx
- Symboles
- Loooorpm
- Explication des symboles
- Sommaire
- Contrôler les points suivants avant la mise en marche
- Introduction
- Cher client
- Quels sont les composants
- Équipement de protection personnelle
- Instructions générales de sécurité
- Important
- Équipement de sécurité de la machine
- Instructions générales de sécurité
- Instructions générales de sécurité
- Blocage de l accélération
- Système anti vibrations
- Silencieux
- Protection pour l équipement de coupe
- Libération rapide
- Instructions générales de sécurité
- Contre écrou
- Équipement de coupe
- Instructions générales de sécurité
- Équipement de coupe
- Instructions générales de sécurité
- Instructions générales de sécurité
- Affûtage des lames et couteaux à herbe
- Affûtage de la lame d éclaircissage
- Tête de désherbage
- Instructions générales de sécurité
- Montage du guidon et de la poignée d accélération
- Montage du bouclier de protection
- Montage de la lame et de la tête de désherbage
- Montage
- Montage du protège lame de la lame à herbe et du couteau à herbe
- Montage
- Montage
- Montage du protège lame et de la lame d éclaircissage
- Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage
- Répartition égale de la charge au niveau des épaules
- Montage de la protection de transport
- Libération rapide
- Adaptation du harnais et de la débroussailleuse
- Montage
- Hauteur correcte
- Equilibre correct
- Transport et rangement
- Sécurité carburant
- Manipulation du carburant
- Huile deux temps
- Essence
- Carburant
- Manipulation du carburant
- Remplissage de carburant
- Mélange
- Démarrage et arrêt
- Démarrage
- Contrôles avant la mise en marche
- Démarrage et arrêt
- Techniques de travail
- Règles élémentaires de sécurité
- Méthodes de travail
- Techniques de travail
- Techniques de travail
- Déblayage forestier avec une lame d éclaircissage
- Techniques de travail
- Désherbage avec tête de désherbage
- Débroussaillage avec une lame à herbe
- Débroussaillage avec une lame d éclaircissage
- Techniques de travail
- Réglage du ralenti t
- Nettoyage du filtre à air
- Entretien
- Carburateur filtre à air
- Renvoi d angle
- Huilage du filtre en mousse plastique
- Filtre à carburant
- Entretien
- Bougie
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Recherche de pannes
- Entretien
- Schéma d entretien
- Entretien
- H niveaux sonores i
- Caractéristiques techniques
- Caractéristiques techniques
- Déclaration ce de conformité
- Caractéristiques techniques
- Yyyywwxxxxx
- Verklaring van de symbolen
- Symbolen
- Ly f 10000 rpm
- Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten
- Inhoud
- Inleiding
- Beste klant
- Wat is wat
- Belangrijk persoonlijke veiligheidsuitrusting
- Algemene veiligheidsinstructies
- Veiligheidsuitrusting van de macnine
- Gashendel vergrendeling
- Algemene veiligheidsinstructies
- Trillingdempingssysteem
- Stopschakelaar
- Beschermkap voor snijuitrusting
- Algemene veiligheidsinstructies
- Snelontgrendeling
- Geluiddemper
- Borgmoer
- Algemene veiligheidsinstructies
- Snijuitrusting
- Algemene veiligheidsinstructies
- Zaagblad vijlen
- Vijlen van grasmes en grasmaaiblad
- Algemene veiligheidsinstructies
- Trimmerkop
- Algemene veiligheidsinstructies
- Monteren van stuur en gashandgreep
- Montage van blad en trimmerkop
- Monieren
- Bescherming monteren
- Monteren van bladbeschermkap maaiblad en maaimes
- Monieren
- Monteren van trimmerbeschermkap en trimmerkop
- Monteren van bladbeschermkap en zaagblad
- Monteren van de transportbeschermkap
- Snelontgrendeling
- Het juiste evenwicht
- Gelijkmatige schouderbelasting
- De juiste hoogte
- Aanpassen van draagstel en motorzeis
- Tweetaktolie
- Transport en opbergen
- Brandstofveiligheid
- Brandstofhantering
- Brandstof
- Benzine
- Tanken
- Mengen
- Brandstofhantering
- Starten en stoppen
- Starten
- Controle voor het starten
- Stoppen
- Starten en stoppen
- Arbeidstechniek
- Algemene werkinstructies
- Basisveiligheidsregels
- Arbeidstechniek
- Kleine bomen vellen met een zaagblad
- Arbeidstechniek
- Struiken maaien metzaagblad
- Gras maaien met grasmaaiblad
- Arbeidstechniek
- Gras trimmen met trimmerkop
- Arbeidstechniek
- Onderhoud
- Luchtfilter schoonmaken
- Carburateur luchtfilter
- Afstellen van stationairtoerental t
- Hoekoverbrenging
- Brandstoffilter
- Bougie
- Опёп van schuimplastic filter
- Onderhoud
- Opsporen van storingen
- Onderhoud
- Onderhoudsschema
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Geluidsniveaus
- Technische gegevens
- Technische gegevens
- Eg verklaring van overeenstemming
- Yyyywwxxxxx
- Symbolforklaring
- Symboler
- Indhold
- Inden start skal du vaere opmaerksom pä folgende
- Til vore kunder
- Indledning
- Hvad er hvad
- Vigtigt personligt beskyttelsesudstyr
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Maskinens sikkerhedsudstyr
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Gasreguleringsläs
- Vibrationsdéempningssy stem
- Stopkontakt
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Beskyttelse til skeereudstyr
- Snapudlosning
- Làsemotrik
- Lyddæmper
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Skæreudstyr
- Skaereudstyr
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Filning af græskniv og græsklinge
- Trimmerhoved
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Filning af savklinge
- Montering af styr og gashándtag
- Montering af klinge og trimmerhoved
- Montering af beskyttelseskappe
- Montering
- Montering
- Montering af trimmerbeskyttelse og trimmerhoved
- Montering af klingebeskyttelse og savklinge
- Montering
- Jeevn skulderbelastning
- Tilpasning af sele og rydningssav
- Snapudlosning
- Montering af transportbeskyttelse
- Montering
- Korrekt hojde
- Korrekt balance
- Transport og opbevaring
- Totaktsolie
- Drivmiddel
- Brændstofhàndtering
- Benzin
- B rændstofsikkerhed
- Tankning
- Brændstofhândtering
- Blanding
- Kontrol for start
- Start og stop
- Start og stop
- Grundlieggende sikkerhedsregler
- Generelle arbejdsinstruktioner
- Arbejdsteknik
- Arbejdsteknik
- Skovrydning med savklinge
- Arbejdsteknik
- Greestrimning med trimmerhoved
- Grcesrydning med greesklinge
- Buskrydning med savklinge
- Arbejdsteknik
- Vmlsmpì
- Arbejdsteknik
- Karburator
- Justering af tomgang t
- Vedligeholdelse
- Rengoring af luftfilter
- Luftfilter
- Vinkelgear
- Vedligeholdelse
- Taendror
- Indsmoring af skumplastfilter i olie
- Braendstoffilter
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vedligeholdelse
- Kontrollér mulig ärsag mulig losnlng
- Fejlfinding
- Vedligeholdelsesskema
- Vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tekniske data
- Tekniske data
- Ef overensstemmelseserklaering
- Yyyywwxxxxx
- Tunnukset
- Merkkien selitykset
- Max l ioooorpm
- Sisáltó
- Ennen káynnistystá on huomioitava seuraavaa
- Johdanto
- Hyvä asiakas
- Koneen osat
- Yleisetturvaohjeet
- Tärkeää henkilökohtainen suojavarustus
- Koneen turvalaitteet
- Kaasuliipasimen varmistin
- Yleisetturvaohjeet
- Yleisetturvaohjeet
- Tärinänvaimennus
- Terälaitteen suojus
- Pysäytin
- Äänenvaimennin
- Yleisetturvaohjeet
- Pikairrotin
- Lukitusmutteri
- Yleisetturvaohjeet
- Terálaite
- Ruohoveitsen ja ruohoterán viilaus
- Yleisetturvaohjeet
- Trimmipàà
- Raivausteràn viilaus
- Asennus
- Teran ja trimmipaan asennus
- Suojareunan asennus
- Ohjausaisan ja kaasukahvan asennus
- Teränsuojuksen ruohoterän ja ruohoveitsen asennus
- Trimmisuojuksen ja trimmipaán asennus
- Teránsuojuksen ja raivausterán asennus
- Asennus
- Valjaiden ja raivaussahan sovitus
- Tasainen hartiakuormitus
- Pikairrotin
- Oikea tasapaino
- Oikea korkeus
- Kuljetussuojuksen asennus
- Kuljetus ja sáilytys
- Kaksitahtióljy
- Bensiini
- Polttoaineturvallisuus
- Polttoaineen kásittely
- Polttoaine
- Tankkaus
- Sekoitus
- Polttoaineen käsittely
- Tarkastus ennen käynnistystä
- Käynnistys ja pysäytys
- Käynnistys
- Pysäytys
- Käynnistys ja pysäytys
- Yleiset tyôohjeet
- Yleiset turvamààràykset
- Perustekniikka
- Perustekniikka
- Metsànraivaus raivausteràllà
- Perustekniikka
- Ruohontrimmaus trimmipáállá
- Ruohonraivaus ruohoterállá
- Perustekniikka
- Pensaikkojen raivaus raivausterállá
- Perustekniikka
- Tyhjäkäynnin säätö t
- Kunnossapito
- Kaasutin
- Ilmansuodattimen puhdistus
- Ilmansuodatin
- Polttoainesuodatin
- Kunnossapito
- Kulmavaihde
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vaahtomuovisuodattimen òljyàminen
- Sytytystulppa
- Vianmääritys
- Kunnossapito
- Kunnossapito
- Huoltokaavio
- Äänltasot
- Teknisettiedot
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot
- Teknisettiedot
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Yyyywwxxxxx
- Symbolforklaring
- Symboler
- Loooorpm
- Innhold
- For start ma man legge merke til folgende
- Kjaere kunde
- Innledning
- Hva er hva
- Viktig personlig verneutstyr
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Maskinens sikkerhetsutstyr
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Gassregulatorsperre
- Vern for skjeereutstyr
- Stoppbryter
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Avvibreringssystem
- Hurtigutloser
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Lyddemper
- Lasemutter
- Skjeereutstyr
- Skjaereutstyr
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Filing av gresskniv og gressklinge
- Trimmerhode
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Filing av sagblad
- Montering av vernedeksel
- Montering av styre og gasshändtak
- Montering av klinge og trimmerhode
- Montering
- Montering av bladbeskyttelse gressblad og gresskniv
- Montering
- Montering
- Montering av trimmerbeskyttelse og trimmerhode
- Montering av bladbeskyttelse og sagblad
- Tilpassing av sele og ryddesag
- Riktig hoyde
- Riktig balanse
- Montering
- Montere transportbeskyttelsen
- Jevn skulderbelastning
- Hurtigutloser
- Transport og oppbevaring
- Totaktsolje
- Brennstoffsikkerhet
- Brennstoffhândtering
- Brennstoff
- Bensin
- Blanding
- Fylling av brennstoff
- Brennstoffhándtering
- Start og stopp
- Kontroll for start
- Start og stopp
- Grunnleggende sikkerhetsregler
- Generelle arbeidsinstruksjoner
- Arbeidsteknikk
- Arbeidsteknikk
- Skogsrydding med sagblad
- Arbeidsteknikk
- Gresstrimming med trimmerhode
- Gressrydding med gressklinge
- Buskrydding med sagblad
- Arbeidsteknikk
- Arbeidsteknikk
- Vedlikehold
- Tomgangsjustering t
- Rengjoring av luftfilteret
- Luftfilter
- Forgasser
- Vinkelgir
- Vedlikehold
- Tennplugg
- Smoring av skumplastfilter
- Bensinfilter
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vedlikehold
- Fei isoking
- Vedlikeholdsskjema
- Vedlikehold
- Tekniske data
- Tekniske data
- Tekniske data
- Ef erklaering om samsvar
- Símbolos
- Max 6 10000 rpm
- Aclaración de los símbolos
- Índice
- Antes de arrancar observe lo siguiente
- Introducción
- Apreciado cliente
- Qué es qué
- Instrucciones generales de seguridad
- Importante equipo de protección personal
- Fiador del acelerador
- Equipo de seguridad de la máquina
- Instrucciones generales de seguridad
- Sistema amortiguador de vibraciones
- Protección del equipo de corte
- Instrucciones generales de seguridad
- Botón de parada
- Silenciador
- Instrucciones generales de seguridad
- Desprendimiento de emergencia
- Contratuerca
- Instrucciones generales de seguridad
- Equipo de corte
- Afilado de la cuchilla y la hoja para hierba
- Instrucciones generales de seguridad
- Afilado de la hoja de sierra
- Instrucciones generales de seguridad
- Cabezal de corte
- Montaje del manto protector
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje
- Montaje de la protección de hoja hoja de hierba y cuchilla de hierba
- Montaje
- Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte
- Montaje de la protección de hoja y hoja de sierra
- Montaje
- Montaje de la protección para transportes
- Montaje
- Equilibrio correcto
- Distribución pareja de la carga sobre los hombros
- Desprendimiento de emergencia
- Altura correcta
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Transporte y almacenamiento
- Seguridad en el uso del combustible
- Manipulacion del combustible
- Gasolina
- Carburante
- Aceite para motores de dos tiempos
- Repostaje
- Mezcla
- Manipulacion del combustible
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Arranque
- Arranque y parada
- Técnica de trabajo
- Reglas básicas de seguridad
- Instrucciones generales de trabajo
- Técnica de trabajo
- Técnica de trabajo
- Desbroce forestal con hoja de sierra
- Técnica de trabajo
- Recorte de hierba con el cabezal de corte
- Desbroce de hierba con hoja para hierba
- Desbroce de arbustos con hoja de sierra
- Técnica de trabajo
- Regulación de la marcha en ralenti t
- Mantenimiento
- Limpieza del filtro de aire
- Filtro de aire
- Carburador
- 543rs 553rs
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Mantenimiento
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Aceitado del filtro de plástico celular
- Mantenimiento
- Localización de averías
- Filtro de combustible filtro de combustible obstruido cambie el filtro de combustible
- Programa de mantenimiento
- Mantenimiento
- Niveles acústicos
- Datos técnicos
- Datos tecnicos
- Datos tecnicos
- Declaración ce de conformidad
- Datos tecnicos
- Yyyywwxxxxx
- Símbolos
- Max 10000 rpm
- Explicação dos símbolos
- Índice
- Antes de arrancar observe o seguinte
- Prezado cliente
- Introdução
- Como se chama
- Instruções gerais de segurança
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Instruções gerais de segurança
- Equipamento de segurança da máquina
- Bloqueio do acelerador
- Contacto de paragem
- Sistema anti vibração
- Protecção do equipamento de corte
- Instruções gerais de segurança
- Silenciador
- Porca de freio
- Instruções gerais de segurança
- Desengate de emergência
- Instruções gerais de segurança
- Equipamento de corte
- Limagem da lâmina de serra
- Limagem da faca e da lâmina para erva
- Instruções gerais de segurança
- Instruções gerais de segurança
- Cabeçote de recorte
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Montagem
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da guarda
- Montagem da protecçâo de lâmina lâmina de relva e taca de relva
- Montagem
- Montagem da protecção de recorte e do cabeçote de recorte
- Montagem da protecção de lâmina e da lâmina de serra
- Montagem
- Montagem da protecçâo para transporte
- Montagem
- Desengate de emergência
- Ajuste do suporte e do roçador
- Montagem
- Equilíbrio correcto
- Carga igualmente distribuída sobre os ombros
- Altura correcta
- Combustível
- Óleo de dois tempos
- Transporte e armazenagem
- Segurança no manejo de combustível
- Manejo de combustível
- Gasolina
- Mistura
- Manejo de combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Arranque
- Paragem
- Arranque e paragem
- Técnica de trabalho
- Regras básicas de segurança
- Instruções gerais de trabalho
- Técnica de trabalho
- Técnica de trabalho
- Desbravamento florestal com a lâmina de serra
- Técnica de trabalho
- Roçar relva com a lâmina para erva
- Roçar arbustos com a lâmina de serra
- Técnica de trabalho
- Recorte de relva com o cabeçote de recorte
- Manutenção
- Limpeza do filtro de ar
- Carburador filtro de ar
- Ajustamento da marcha em vazio t
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Vela de ignição
- Oleamento do filtro de espuma de plástico
- Manutenção
- ______________________ manutenção
- Localização de avarias
- ______________________ manutenção_______________________
- Esquema de manutenção
- Níveis sonoros á
- Especificações técnicas
- Especificações técnicas
- Especificações técnicas
- Certificado ce de conformidade
- Yyyywwxxxxx
- Simbologia
- Simboli
- Loooorpm
- Prima dell avviamento osservare quanto segue
- Indice
- Introduzione
- Alla gentile clientela
- Che cosa c è
- Norme generali di sicurezza
- Importante abbigliamento protettivo
- Norme generali dl sicurezza
- Fermo del gas
- Dispositivi di sicurezza della macchina
- Sistema di smorzamento delle vibrazioni
- Protezione del gruppo di taglio
- Norme generali di sicurezza
- Interruttore di arresto
- Marmitta
- Dado di bloccaggio
- Sgancio rapido
- Norme generali di sicurezza
- Norme generali di sicurezza
- Attrezzatura di taglio
- Affilatura del coltello tagliaerba e della lama tagliaerba
- Testina portatilo
- Norme generali dl sicurezza
- Affilatura della lama per sfrascatura
- Montaggio della lama e della testina portatilo
- Montaggio del manubrio e impugnatura dell acceleratore
- Montaggio
- Installazione del carter protettivo
- Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba
- Montaggio
- Montaggio di paralama e lama per sfrascato ra
- Montaggio
- Montaggio di protezione della testina e testina portatilo
- Sgancio rapido
- Montaggio della protezione per il trasporto
- Montaggio
- Giusto equilibrio
- Giusta altezza
- Come indossare l imbracatura ed agganciare il decespugliatere
- Carico uniforme sulle spalle
- Trasporto e rimessaggio
- Operazioni con il carburante
- Olio per motori a due tempi
- Carburante
- Benzina
- Rifornimento
- Preparazione della miscela
- Operazioni con il carburante
- Controlli prima dell avviamento
- Avviamento e arresto
- Avviamento
- Avviamento e arresto
- Arresto
- Tecnica di lavoro
- Norme basilari di sicurezza
- Istruzioni generali di lavoro
- Tecnica di lavoro
- Tecnica di lavoro
- Sfoltimento forestale con lama per sfrascatura
- Tecnica di lavoro
- Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba
- Sfoltimento dei cespugli con lama per sfrascata ra
- Tecnica di lavoro
- Bordatura dell erba con testina portatilo
- Regolazione del minimo t
- Pulizia del filtro dell aria
- Manutenzione
- Filtro dell aria
- Carburatore
- Riduttore angolare
- Oliatura del filtro in schiuma
- Manutenzione
- Filtro del carburante
- Candela
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Ricerca dei guasti
- Manutenzione
- Filtro del carburante filtro del carburante intasato sostituire il filtro del carburante
- Manutenzione
- Schema di manutenzione
- Livelli di rumorosità
- Caratteristiche tecniche
- Caratteristiche tecniche
- Dichiarazione di conformità ce
- Caratteristiche tecniche
- Yyyywwxxxxx
- Egyezményes jelek
- A szimbólumok magyarázata
- Tartalomjegyzék
- Inditas elótt a kòvetkezókre ügyeljen
- Tisztelt vásárlónk
- Bevezetes
- Mi micsoda
- Személyi védófelszerelés
- Fontos
- Általános biztonságiintézkedések
- Ältalänos biztonsägiintezkedesek
- Gazadagolö retesz
- A gep biztonsägi felszerelese
- Általános biztonságiintézkedések
- Rezgéscsillapító rendszer
- Leállító kapcsoló
- A vágófelszerelés védõrésze
- Àltalànos biztonsàgiintézkedések
- Zàrócsavaranya
- Kipufogódob
- Gyorskioldó
- Vagoszerkezet
- Altalanos biztonsagiintezkedesek
- A fukes es a fupenge elezese
- A fúrészpenge élezése
- Általános biztonságiintézkedések
- Nyírófej
- Osszeszereles
- A vedotoldat felszerelese
- A penge es a nyirofej osszeszerelese
- A kormanyrud es a gazszabalyozo kar osszeszerelese
- Ôsszeszerelés
- A pengevédõ a fûpenge és a fûkés ôsszeszerelése
- Ôsszeszerelés
- A trimmervédõ és a nyírófej felszerelése
- A penqevédp és a fúrészpenqe osszeszereíese
- Helyes egyensuly
- Gyorskioldd
- Egyenlo tehermegoszlas a vallakon
- A szallitasi vedosapka felszerelese
- A heveder es a tisztitofuresz beallitasa
- Osszeszereles
- Helyes magassag
- Üzemanyagkezelés
- Üzemanyagkeverék
- Üzemanyagbiztonság
- Szállitás és tarólas
- Ketütemü olaj
- Benzin
- Uzemanyagkezelés
- Tankolas
- Keverék
- Inditas eló tti ellenó rzés
- Beindítás és leállítás
- Beindítás
- Leállítás
- Beindítás és leállítás
- Munkatechnika
- Altalanos munkavédelmi utasitasok
- Alapvetó munkavédelmi szabàlyok
- Munkatechnika
- Munkatechnika
- Erdotisztogatas füreszpengevel
- Munkatechnika
- Furitkitas fupengevel
- Fiinyiras nyirofejjel
- Bokorirtas fureszpengevel
- Ntt mw
- Munkatechnika
- Karbantartäs
- Az alapjarati fordulatszäm t beällitäsa
- A müanyaghab szürö olajozäsa
- A levegoszüro tisztitäsa
- Porlaszto
- Levegoszüro
- Üzemanyagszûrô
- Szogvaltomû
- Karbantartàs
- Gyûjtôgyertya
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Karbantartas
- Hibaelhárítás
- Karbantartasi sèma
- Karbantartas
- Múszaki adatok
- Muszaki adatok
- Müszaki adatok
- Ek megfelelóségi nyilatkozat
- Müszaki adatok
- Znaczenie symboli
- Yyyywwxxxxx
- Symbole
- Spistresci
- Spis trecci
- Przyst puj c do uruchomienia nalezy pami tac o przestrzeganiu nast puj cych zasad
- Szanowny kliencie
- Opis urzadzenia
- Srodki ochrony osobistej
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa
- Zespoty zabezpieczajgce maszyny
- Lne zasady bezpieczenstwa
- Blokada dzwigni gazu
- Ostona osprzptu tngcego
- Ogólne zasady bezpieczenstwa
- Wytgcznik
- System tlumienia wibracji
- Tlumik
- Szybkie rozpinanie
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa
- Nakr tka zabezpieczaj ca
- Osprzet tn cy
- Lne zasady bezpieczenstwa
- Ostrzenie ostrza tn cego
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa
- Lne zasady bezpieczenstwa
- Gtowica zylkowa
- Montaz uchwytu sterowniczego i raczkigazu
- Montaz ostrza i gtowicy zylkowej
- Montaz
- Mocowanie przedluzenia oslony
- Montaz ostony ostrza ostrza do trawy i noza do trawy
- Montaz
- Montaz
- Montai oslony przycinarki i glowicy iytkowej
- Montai oslony ostrza i ostrza tn cego
- Zaktadanie ostony transportowej
- Szybkie rozpinanie
- Równomierne obci zenie ramion
- Prawidlowe wywazenie
- Prawidlowa wysokosc
- Dopasowywanie szelek i zawieszenia wykaszarki
- Transport i przechowywanie
- Paliwo
- Olej do silnikow dwusuwowych
- Obchodzenie sl z paliwem
- Benzyna
- Zasady bezpieczeñstwa paliwo
- Tankowanie
- Sporz dzanie mieszanki
- Obchodzenie z paliwem
- Uruchamianie i wyt czanie
- Uruchamianie i wylgczanie
- Uruchamianie
- Kontrola przed uruchomieniem
- Wy czanie silnika
- Uruchamianie i wyt czanie
- Technika pracy
- Podstawowe zasady bezpieczenstwa
- Ogólne zasady pracy maszyna
- Technika pracy
- Wykaszanie zarosli lesnych za pomoc ostrza tn cego
- Technika pracy
- Wykaszanie trawy ostrzem do trawy
- Wykaszanie krzewów za pomoeg ostrza tn cego
- Technika pracy
- Technika pracy
- Przycinanie trawy glowicp zylkowg
- Regulacja biegu jalowego t
- Konserwacja
- Gaznik filtr powietrza
- Czyszczenie filtra powietrza
- Swieca zaptonowa
- Przekladnia katowa
- Nasaczanie olejem filtra gabkowego
- Konserwacja
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Filtr paliwa zatkany filtr paliwa wymieh filtr paliwa
- Poszukiwanie usterek
- Konserwacja
- Plan konserwacji
- Konserwacja
- Dane techniczne
- Dane techniczne
- _____________________dane techniczne_____________________
- Deklaracja zgodnosci we
- Yyyywwxxxxx
- Vysvétlenì symbolù
- Symboly
- Pred startovénim nezapominejte na nâsledujici
- Vazeny zakazniku
- Co je co
- Upozornèni osobni ochranné pomùcky
- Obecna bezpeònostni opatreni
- Pojistka pàcky plynu
- Obecna bezpeònostni opatreni
- Bezpecnostni vybaveni stroje
- Stop spínac vypinac zapalování
- Obecná bezpeònostnì opatrení
- Kryt rezného vybaveni
- Antivibracni systém
- Tlumic vyfuku
- Rychlorozpojitelnà spona
- Pojistnà matice
- Obecna bezpeònostnì opatrenì
- Reznÿ mechanismus
- Obecná bezpeõnostní opatrení
- Brousení vyzínacího noie a travního kotouce
- Obecná bezpeònostni opatrení
- Brousení pilového kotouce
- Strunová hlava
- Smontování rukojeti a ovládání skrtici klapky
- Montáz
- Montai ochranného nastavce
- Mo nt áz kotouce a strunové hlavy
- Montaz krytu kotouce travniho kotouce a travniho noze
- Montáz
- Montai krytu strunové hlavy a strunové hlavy
- Montai krytu kotouce a pilového kotouce
- Serizovani popruhu a lesniho krovinorezu
- Rychlorozpojitelna spona
- Nasazeni prepravniho krytu
- Montaz
- Správná vÿska
- Rovnomërné zatízení ramen
- Montáz
- Správné vyvázení
- Preprava a prechovàvàni
- Palivo
- Olej pro dvoudobé motory
- Manipulace s palivem
- Bezpecnost pri manipolaci s palivem
- Benzin
- Plnéni paliva
- Michani smési
- Manipulace s palivem
- Startování a vypínání
- Startování
- Kontrola pred startem
- Vypinäni
- Startoväni a vypinäni
- Obecné pracovni pokyny
- Zàkladni bezpecnostni pravidla
- Pracovni postup
- Pracovní postup
- Prorezávání lesa pilovym kotoucem
- Pracovní postup
- Vyzinàni tràvy strunovou hlavou
- Vyzinàni
- Prosekàvàni tràvy travnim kotoucem
- Prorezàvàni krovin pilovym kotoucem
- Pracovnì postup
- Oskrabovàni
- Pracovní postup
- Nastaveni volnobeznych otäcek t
- Karburator
- Isteni vzduchoveho filtru
- 543rs 553rs
- Üdrzba
- Vzduchovy filtr
- Údrzba
- Palivovÿ filtr
- Mazání pènového plastového filtro
- Kolmÿ ozubenÿ pfevod
- Ùdrzba
- Odstranovàni zavad
- __________________________údrzba__________________________
- Zkontrolujte ze je matice rezacího vybavení správné utazena x
- Schema technické údrzby
- _____________________ technické ùdaje
- Technické udaje
- Technické ùdaje
- Technické udaje
- Es prohlàseni о shodè
- Yyyywwxxxxx
- Symboly
- Loooorpm
- Klúó k symbolom
- Pred nastartovanim dbajte na nasledovné
- ___________________________ üvod___________________________
- Vazeny zäkaznik
- Òo je òo
- Vseobecné bezpeònostné opatrenia
- Dôlezité osobné ochranné prostriedky
- Vseobecné bezpeònostné opatrenia
- Poistná pàcka plynu
- Bezpecnostné vybavenie stroja
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- System na tlmenie vibrácií
- Kryt rezacieho nástroja
- Vypínac
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- Tlmic vyfuku
- Rychle odopnutie
- Poistná matica
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- Rezacia cast
- Rezacia casi
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- Ostrenie pílového kotúca
- Ostrenie nozov na kosenie trávy
- Zacia hlava
- Eobecné bezpeònostné opatrenia
- Montáz
- Montai noza a trimovacích hláv
- Montai drzadiel a rukoväte ovládania plynu
- Upevnenie nadstavby krytu
- Upevnenie ochranného krytu noza na kosenie trávy
- Upevnenie ochranného krytu pílového kotúca
- Montáz krytu trimovacieho nástroja a montáz trimovacej hlavy
- Montáz
- Upevnenie prepravného krytu
- Sprâvne vyvâzenie
- Sprâvna vyska
- Rychle odopnutie
- Rozlozenie zat azenia na ramena obsluhy
- Nastavovanie postroja krovinorezy
- Palivo
- Naräbanie s palivom
- Dvojtaktny olej
- Bezpecnost präce s palivom
- Benzin
- Preprava a uchovavanie
- Narábanie s palivom
- Miesanie
- Dopínanie paliva
- Tart a stop
- Zastavenie
- Tart a stop
- Základné bezpecnostné pravidlá
- Vseobecné pracovné pokyny
- Pracovné techniky
- Pracovné techniky
- Prerezávky lesného porastu pomocou noza píly
- Pracovné techniky
- Rezanie krikov pilovym kotücom
- Pracovne techniky
- Kosenie trävnateho porastu s pouzitim noza na travu
- Vyzinanie trävnika pomocou zacej hlavy
- Pracovne techniky
- Üdrzba
- Nastavenie vol nobehu t
- Karburator vzduchovy filter
- Cistenie vzduchoveho filtra
- Údrzba
- Zapal ovacia sviecka
- Palivovy filter
- Mastenie penoveho plastoveho fittra
- Kuzel ovÿ prevod
- Údrzba
- Odstrañovanie problémov
- Údrzba
- Plan údrzby
- Technické údaje
- _____________________ technické údaje
- Technické ùdaje
- _____________________ technicke üdaje_____________________
- Eu vyhläsenie о zhode
- Yyyy yyyywwxxxxx
- Simboli
- Kaj pomenijo simboli
- Vsebina
- Pred vzigom bodite pozorni na naslednje
- Spostovani kupec
- Kaj je kaj
- Splo na navodila za varnost
- Pomembno osebna zascitna oprema
- Zapora piina
- Varnostna oprema stroja
- Splo na navodila za varnost
- Sistem dusenja tresljajev
- Scitnik rezilnih prikljuckov
- Na navodila za varnost
- Izklopno stikalo
- Varnostna zaponka
- Na navodila za varnost
- Matica za pritrditev
- Dusilec
- Splo na navodila za varnost
- Rezila
- Brusenje noza za travo in rezilne plosce
- Na navodila za varnost
- Glava trimerja
- Brusenje zaginega lista
- Namestitev zascitnega podaljska
- Montaza
- Pritrditev rezilna in glave za trimer
- Montaza
- Kako prikljucimo scitnik rezilno plosco in noz
- Montaza scitnika trimerja in glave trimerja
- Montaza scitnika rezila in zaginega lista
- Montaza
- Varnostna zaponka
- Prilagoditev oprtnika in zage za ciscenje
- Pravilno ravnotezje
- Pravilna visina
- Namescanje varovaia za prevoz
- Enakomerna obremenitev ramen
- Prevoz in shranjevanje
- Pogonsko gorivo
- Je za dvotaktne motorje
- Bencin
- Varna uporaba goriva
- Ravnanje z gorivom
- Tocenje goriva
- Ravnanje z gorivom
- Mesanje
- Vzig in izklop
- Pregled pred vzigom
- Vzig in izklop
- Izklop
- Splosna navodila za delo
- Osnovna varnostna pravila
- Delovna tehnika
- Delovna tehnika
- Òiscenje gozda z zaginim listoni
- Delovna tehnika
- Delovna tehnika
- Öiscenje grmicevja s pomocjo zaginega lista
- Kosenje z rezilno plosco
- Kosenje trave z glavo trimerja
- Delovna tehnika
- Zracni filter
- Vzdrzevanje
- Uplinjac
- Nastavljanje hitrosti prostega teka t
- Iscenje zracnega filtra
- 543rs 553rs
- Vzdrzevanje
- Svecka
- Oljenje penastega filtra
- Kotni menjalnik
- Filter za gorivo
- Kontrola mozen vzrok mozen ukrep
- Vzdrzevanje
- Tehnicne motnje
- Vzdrzevanje
- Urnik vzdrzevanja
- Tehniõni podatki
- Tehnicni podatki
- Jakost hrupa
- Tehniòni podatki
- _____________________ tehniöni podatki_____________________
- Es lzjava о skladnosti
- Mbolite tàhendus
- Sisukord
- Enne kaivitamist tuleb meeles pidada jargmist
- Sissejuhatus
- Lugupeetud tarbija
- Mis on mis
- Tàhtis isiklik ohutusvarustus
- Ldised ohutuseeskirjad
- Seadme ohutusvarustus
- Ldised ohutuseeskirjad
- Üldised ohutuseeskirjad
- Vibratsioonisummutussüsteem
- Seiskamisliiliti
- Löikeosa kaitsekate
- Üldised ohutuseeskirjad
- Summuti
- Kinnitusmutter
- Kiirkinnitus
- Lòikeseade
- Ldised ohutuseeskirjad
- Trimmeripea
- Saetera teritamine
- Üldised ohutuseeskirjad
- Lòiketera ja trimmeripea paigaldamine
- Koostamine
- Kaitsepikenduse paigaldamine
- Juhtraua ja gaasikàepideme paigaldamine
- Terakaitsme rohutera ja rohunoa paigaldamine
- Koostamine
- Trimmerikaitse ja trimmeripea paigaldamine
- Terakaitsme ja saetera monteerimine
- Koostamine
- Öige körgus
- Uhtlane koormus ölgadel
- Transportimiskatte paigaldamine
- Rakmete ja puhastussae sobitamine
- Koostamine
- Kiirkinnitus
- Öige tasakaal
- Transport ja hoiustamine
- Ohutusnöuded kütuse käsitsemisel
- Kütuse käsitsemine
- Küttesegu
- Kahetaktiöli
- Bensiin
- Tankimine
- Segamine
- Kutuse kàsitsemine
- Kàivitamine ja seiskamine
- Kàivitamine
- Kontroll enne kàivitamist
- Käivitamine ja seiskamine
- Töövötted
- Pöhilised ohutuseeskirjad
- Üldised tööeeskirjad
- Töövötted
- Tóòvòtted
- Metsa puhastamine saeteraga
- Vösa löikamine saeteraga
- Töövötted
- Rohulöikamine rohuteraga
- Mura pugamine trimmeripeaga
- Töövötted
- Òhufiltri puhastamine
- Tiihikàigu t justeerimine
- Ohufilter
- Karburaator
- Hooldus
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vahtkummist filtri ölitamine
- Süüteküünlad
- Nurkreduktor
- Kütusefilter
- Rikked
- Hooldus
- Hooldusskeem
- Hooldus
- Tehnilised andmed
- Müratase
- Tehnilised andmed
- Tehnilised andmed
- Eü kinnitus vastavusest
- Yyyywwxxxxx
- Sutartiniai zenklai
- Simboliai
- Turinys
- Pries uzvesdami atkreipkite
- Demesj
- Gerb kliente
- Pristatymas
- Svarbu
- Bendros saugos priemonés
- Asmens saugos priemones
- Orenginio saugos ranga
- Bendros saugos priemonés
- Akceleratoriaus gaiduko fiksatorius
- Vibracijos slopinimo sistema
- Pjovimo jrangos apsauga
- Isjungiklis
- Bendros saugos priemonés
- Bendros saugos priemonés
- Tvirtinimo verzlé
- Greito atsegimo mechanizmas
- Duslintuvas
- Zolès pjovimo peilio bei zolès pjovimo geleztés galandymas
- Pjovimo ranga
- Bendros saugos priemonés
- Zoliapjovés galvuté
- Pjovimo geleztés galandymas
- Bendros saugos priemonés
- Valdymo rankenos ir
- Pjovimo geleztés ir zoliapjovês
- Papildomos apsaugos montavimas
- Montavimas
- Galvutés montavimas
- Akceleratoriaus rankenélés
- Geleztés apsaugos zolés pjovimo geleztés bei zolés peilio montavimas
- Montavimas
- Zoliapjovés apsaugos ir zoliapjovés galvutés montavimas
- Montavimas
- Geleztés apsaugos ir pjovimo geleztés montavimas
- Tvirtinimo reguliavimas
- Tvirtinimas
- Transportavimui skirto gaubto
- Tolyg peciy apkrova
- Teisingas balansas
- Teisingas aukstis
- Montavimas
- Laikymo dirzq ir valymo pjuklo
- Greito atsegimo mechanizmas
- Gabenimas ir laikymas
- Benzinas
- Alyva dvitakciams varikliams
- Saugumo reikalavimai kurui
- Kaip elgtis su kuru
- Maisymas
- Kuro pylimas
- Kaip elgtis su kuru
- Uzvedimas
- Patikrinimas pries uzvedant
- Ojungimas ir isjungimas
- Ijungimas ir isjungimas
- Jungimas ir isjungimas
- Isjungimas
- Pagrindinés saugos taisyklés
- Pagrindiniai darbo
- Bendrosios darbo instrukcijos
- Pagrindiniai darbo
- Misko valymas pjovimo gelezte
- Pagrindiniai darbo
- Zolés valymas zolés pjovimo gelezte
- Zolés pjovimas zoliapjovés galvute
- Pagrindiniai darbo
- Krumq valymas pjovimo gelezte
- Pagrindiniai darbo
- Techniné prieziura
- Oro filtro valymas
- Oro filtras
- Laisvosios eigos reguliavimas t
- Karbiuratorius
- 543rs 553rs
- 543rs 553r5i
- Filtro is polistirolo tepimas alyva
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Uzdegimo zvaké
- Techniné prieziura
- Kuro filtras
- Kampiné pavara
- Techniné prieziura
- Klaidy paieska
- ____________________ techniné prieziura____________________
- Techninès prieziuros grafikas
- ___________________techniniai duomenys
- Triuksmo lygiai
- Techniniai duomenys
- Techniniai duomenys
- ___________________techniniai duomenys___________________
- Eb atitikties deklaracija
- Yyyy wwxxxxx
- Njenje znakova
- Znakovi
- Sljedece
- Sadrzaj
- Prije paljenja obratite paznju na
- Postovani kupce
- Osobna zastitna oprema
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Sigurnosna oprema stroja
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Gumb za gas
- Ètitnik rezne opreme
- Sistem za smanjivanje vibracija
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Pricvrsna matica
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Brzo otpustanje
- Prigusivac
- Ostrenje noza i kruzne pile za travu
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Oprema za rezanje
- Ostrenje kruzne pile
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Glava trimera
- Sastavljanje
- Namjestanje stitnika
- Namjestanje rezne opreme
- Montiranje upravljaca i regulatora
- Sastavljanje
- Namjestanje stitnika noza za travu i kruzne pile
- Sastavljanje
- Namjestanje stitnika trimera i glave trimera
- Namjestanje stitnika kruzne pile i kruzne pile
- Sastavljanje
- Ravnomjemo opterecenje ramena
- Pravilna visina
- Podesavanje naramenica i kruzne
- Namjestanje prijenosnog stitnika
- Brzo otpustanje
- Rukovanje gorivom
- Prijevoz i skladistenje
- Dvotaktno ulje
- Benzin
- Rukovanje gorivom
- Punjenje goriva
- Mjesanje
- Min 3m 10ft
- Provjera prije pokretanja
- Paljenje
- Ukljuóivanje iiskljuòivanje
- Ukljucivanje i iskljucivanje
- Ukljuòivanje iiskljuòivanje
- Iskljucivanje
- Princip rada
- Osnovna pravila sigurnosti
- Opcenite upute za rad
- Princip rada
- Òiscenje sume kruznom pilom
- Princip rada
- Òiscenje trave sa kruznom pilom
- Òiscenje trave glavom s flaksom
- Òiscenje grmlja kruznom pilom
- Princip rada
- Princip rada
- Filter za zrak
- Óiscenje filtera zraka
- Rasplinjac
- Prilagodavanje brzine okretaja u praznom hodu t
- Odrzavanje
- Svjecica
- Puzni zglob
- Podmazivanje filtra od plasticne pjene
- Odrzavanje
- Filter za gorivo
- Rjesavanje problema
- Provjera moguci uzroci moguce rjesenje
- Odrzavanje
- Raspored odrzavanja
- Odrzavanje
- Tehnicki podaci
- Jacina buke
- Tehniòki rodaci
- Tehniòki podaci
- _____________________ tehniöki podaci______________________
- Ec uvjerenje о podudaranju
- Yyyywwxxxxx
- Simbolu nozìme
- Simboli
- Sekojoso
- Saturs
- Pirms iedarbinasanas ieverojiet
- Ievads
- Godajamais klient
- Kas ir kas
- Visparejas droéibas instrukcijas
- Svarigi individualais drosibas aprikojums
- Droseles blokators
- Visparejas droèlbas instrukcijas
- Masînas drosîbas aprïkojums
- Visparejas droéibas instrukcijas
- Vibraciju samazinasanas sistema
- Stop sledzis
- Griesanas aprikojuma aizsargaprikojums
- Visparejas droèlbas instrukcijas
- Troksna slapetajs kontruzgrieznis
- Atras atvienosanas spradze
- Zales naza un zales asmena asinasana
- Visparejas droéibas instrukcijas
- Griesanas aprikojums
- Zagasmena asinasana
- Visparejas droèlbas instrukcijas
- Trimera galvina
- Aizsarga pagarinajuma uzstadìsana
- Stures un akseleratora rottura
- Montaza
- Asmens un trimergalvas montaza
- Montaza
- Asmens aizsarga zales asmens un zales naza montâza
- Trimera aizsarga un trímera galvinas montãza
- Montaza
- Uzkabes un krumgrieza
- Transportèsanas aizsarga montaza
- Noregulésana
- Montaza
- Atras atvienosanas spradze
- Vienada slodze uz pleciem
- Pareizais augstums
- Pareiza nobalansesana
- Montaza
- Transports un uzglabäsana
- Divtaktu ella
- Degvielas lieto
- Benzins
- Degvielas uzpildisana
- Degvielas sajauksana
- Degvielas lietoìsana
- Parbaude pirms iedarbinasanas
- Ledarbinasana
- Iedarbinasana un apstàdinàsana
- Iedarbinasana un apstadin
- Ledarbina ana un apstadina ana
- Visparejas darba instrukcijas
- Drosibas pamatnoteikumi
- Darba tehnika
- Darba tehnika
- Meza tirisana ar zagasmeni
- Darba tehnika
- Zales plausana ar zales asmeni
- Zales apgriesana ar trimera galvinu
- Krumu griesana ar zagasmeni
- Darba tehnika
- Darba tehnika
- Karburators
- Gaisa filtrs
- Gaisa filtra tirisana
- Brivgaitas regulèsana t
- Apkope
- Putuplasta filtra ieellosana
- Degvielas filtrs
- Aizdedzes svece
- 6 0 7 mm
- Reduktors
- Klumju meklesana
- Apkope
- Apkopes grafiks
- Apkope
- Troksna limeni
- Tehniskie dati
- Tehniskie dat
- Tehniskie dati
- Tehniskie dati
- Garantija par atbilstibu ek standartiem
- Yyyywwxxxxx
- Simboluri
- Explicatia simbolurilor
- Cuprins
- Continui
- Inaintea pornirii trebuie obsérvate urmàtoarele
- Stimate client
- Introducere
- Pàrtile componente
- Mâsuri generale de protectia munch
- Important echipament personal de protectia muncii
- Mâsuri generale de protectia munch
- Echipamentul de sigurantà al macinìi
- Clichetul de biocare a butonului de acceleratie
- Sistemiti de amortizare a vibratiilor
- Protectia dispozitivul ni de tàiere
- Mâsuri generale de protectia munch
- Con tac tul de op rire
- Toba de e apament
- Mâsuri generale de protectia munch
- Dispozitiv pcntru desprindere rapidà
- Urub de biocare
- Pilirea cutitului pentru iarbà i a lamei de tàiere a ierbii
- Mâsuri generale de protectia muncii
- Mecanismul de tàiere
- Másuri generale de protectia munch
- Capili tàietor
- Ascutirea lamei de ferastráu
- Montarea extensiei dispozitivului de protectie
- Montajul lamei ji a capului tàietor
- Montajul ghidonului ji al mànerului de acceleratie
- Montarea protectiei lamei a lamei pentru iarbà
- Montaj
- A cutitului pentru iarbà
- Montarea protectiei trimerului ji a capului
- Montarea protectiei lame ji a lame de ferästräu
- Montaj
- Täietor
- Înâltimca potrività
- Repartizarea uniforma a sarcinii pe umeri
- Regiarea curelelor de prindere ji a feràstràului de defri are
- Montarea apàràtorii pentru transport
- Montaj
- Echilibrarea corcctà
- Dispozitiv pentru desprindere rapidà
- Ulei pcntru motoare ìn doi timpi
- Transport depozitare
- Siguranta manipulàrii combustibilului
- Manipularea combustibilului
- Benzi nà
- Amestecul de combustibil
- Amestecul
- Alimentare
- Manipularea combustibilului
- Fornire ji oprire
- Fornire 1 oprire
- Fornire
- Control ìnaintea pornirii
- Oprire
- Fornire 1 oprire
- Reguli de lucru
- Instruction generale de lucru
- Reguli de lucru
- Reguli de lucru
- Defrijarea pádurii folosind lama de ferástráu
- Reguli de lucru
- Ferãstrãu
- Defrijarea arbuçtilor cu ajutorul lame de
- Cosirea ierbii cu ajutorul lamei pcntru iarbà
- Scuri area ierbii cu ajutorul capului tàietor
- Reguli de lucru
- Întretinere
- Regiarea turatici de mers in gol t
- Curàtirea filtrului de aer
- Carburatomi filtrai de aer
- 543rs 553rs
- Íntretinere
- Tratarea cu ulei a filtrului de spuma de material
- Plastic
- Filtrai de combustibil
- Bujía
- Angrenajul cotit
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Depanare
- Întretinere
- Ìntretinere
- Planificare intretinerii
- Date tehnice
- Date tehnice
- Declaratie de conformitate ec
- Date tehnice
- Условные обозначения
- L loqoorpm
- Yyyywwxxxxx
- Перед началом работ проследите за следующим
- Содержание
- Введение
- Уважаемый покупатель
- Список компонентов
- Важная информация
- Средства индивидуальной защиты
- Общие меры техники безопасности
- Фиксатор рычага дросселя
- Общие меры техники безопасности
- Защитные приспособления агрегата
- Общие меры техники безопасности
- Защита режущего оборудования
- Выключатель
- Система гашения вибраций
- Общие меры техники безопасности
- Г лушитель
- Быстрое отстегивание
- Стопорная гайка
- Режущее оборудование
- Общие меры техники безопасности
- Затачивание ножа и лезвия травы
- Режущее оборудование
- Общие меры техники безопасности
- Триммерная головка
- Общие меры техники безопасности
- Затачивание лезвия пилы
- Установка дополнительного ограждения
- Триммера
- Монтаж руля и ручки газа установка лезвия и головки
- Установка щитка для лезвия лезвия для травы и ножа для травы
- Сборка
- Установка щитка лезвия и лезвия для пиления
- Установка щитка и триммерной головки
- Сборка
- Правильный баланс
- Правильная высота
- Быстрое отстегивание
- Установка транспортного щитка
- Сборка
- Регулирование положения оснастки и подрезчика
- Равномерное распределение нагрузки на плечи
- Транспортировка и хранение
- Топливо
- Правила безопасного обращения с топливом
- Обращение с топливом
- Масло для двухтактных двигателей
- Обращение с топливом
- Бензин
- Смешивание заправка топливом
- Обращение с топливом
- Проверка перед пуском
- Запуск и остановка
- Запуск
- Остановка
- Запуск и остановка
- Техника работы
- Основные правила техники безопасности
- Общие указания по эксплуатации
- Техника работы
- Техника работы
- Очистка леса лезвием для пиления
- Техника работы
- Резание кустарника лезвием для пиления
- Триммерная обработка газонов триммерной головкой
- Техника работы
- Подрезка травы лезвием для травы
- Техника работы
- Карбюратор регулировка оборотов холостого хода т
- Техническое обслуживание
- Воздушный фильтр
- Угловая зубчатая передача
- Топливный фильтр
- Техническое обслуживание
- Пропитывание маслом пенопластового фильтра
- Очистка воздушного фильтра
- Техническое обслуживание
- Свеча зажигания
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Техническое обслуживание
- График технического обслуживания
- Технические данные
- Tехнические данные
- Технические данные
- Декларация соответствия ес
- Технические данные
- Условии обозначения
- Обяснение на условните обозначения
- Yyyywwxxxxx
- Съдържание
- Преди стартиране обърнете внимание на следното
- Уважаеми потребителю
- Въведение
- Какво къде
- Общи инструкции за безопасна работа
- Лична защитна екипировка
- Запомнете
- Фиксатор на дроселната клала
- Общи инструкции за безопасна работа
- Защитното оборудване на машината
- Защита за режещото оборудване
- Общи инструкции за безопасна работа
- Ключ стоп
- Общи инструкции за безопасна работа
- Бързо откопчаване
- Ауспух
- Антивибрационна система
- Режещо оборудване
- Общи инструкции за безопасна работа
- Контрагайка
- Режещо оборудване
- Общи инструкции за безопасна работа
- Изпилване на нож и резец за косене
- Тримерната глава
- Общи инструкции за безопасна работа
- Наточване на резеца за сечене
- Монтиране
- Поставяне на защитния удължител
- Монтиране на управлението и газта
- Монтиране на резец и тримерна глава
- Монтиране на защитата на резеца резец и нож за косене
- Монтиране
- Монтиране на тримерната защита и тримерната глава
- Монтиране на защита на резеца и резец за сечене
- Монтиране
- Равномерно натоварване на рамената
- Правилна височина
- Правилен баланс
- Нагласяне на самара и на храстореза
- Монтиране на транспортната защита
- Монтиране
- Бързо откопчаване
- Безопасност при боравене с гориво
- Транспорт и съхранение
- Работа с горивото
- Масло за двутактов двигател
- Горивна смес
- Бензин
- Работа с горивото
- Приготвяне на сместа
- Зареждане с гориво
- Стартиране и изключване
- Стартиране
- Контрол преди стартиране
- Стартиране и изключване
- Стартиране и изключване
- Изключване
- Основни правила за безопасност
- Начин на работа
- Основни указания за работа
- Начин на работа
- Почистване на гора с резец за сечене
- Начин на работа
- Рязане на храст с резец за сечене
- Начин на работа
- Косене на трева с резец за косене
- Начин на работа
- Косене на трева с тримерна глава
- Поддръжка
- Карбуратор регулиране на празните обороти т
- Въздушен филтър
- Почистване на въздушния филтър
- Поддръжка
- Намасляване на филтъра от пореста пластмаса
- Горивен филтър
- Ъглова зъбна предавка
- Поддръжка
- Запалителна свещ
- 9 1 0 тт
- 6 0 7 тт
- Поддръжка
- Намиране и отстраняване на неизправности
- Техническо обслужване
- Поддръжка
- Технически характеристики
- Технически характеристики
- Технически характеристики
- Ео уверение за съответствие
- Oyogrin
- Nuvoaiaiàz hzhjh huh
- Iihpihxomhna
- Npiv tqv rkkivrar npenqi va npoae hth ta ak6aou0a
- Nepiexopeva
- Uioyuii з11шоау
- Hjujv3ih
- Znpavtikô
- Rhnikhs однпнх asoaahiaz
- Npoatatqutikôç nçonàiapoç
- Zvihvvozv zhijhvo zhxinhj
- Noi borioiyuo li bpxiinuidioodj
- Boidriliaoxiiri
- Zvihvvozv zhuhvo zhxinhj
- Buuox boioriliido u boduimoyntbodu
- Еиатпра anóabnonq крабааршу
- Аофбапю taxniaq апрапивершоп
- Rhnikhs оанпнх azoaahiaz
- Rhnikhs oahhhs as daahiaz
- Siyaatiipac aatpaaiatiko na iyasi
- Rhnikhs oahdhz azoaahiaz
- Qçonàiapóç
- Otttikó
- Kontikóç n onàiapóq
- Zvihvvozv zhijhvo zhxinhj
- Soqiuby bbicnaoidu ibi
- Noidox acngiuby
- Acnidioxorl orloiaoxv
- Zvihvvozv zhijhvo zhxinhj
- Uyodrux limiiuox
- Diuxioio
- Suvappoàóyn n хпфолабпч
- Kr paàwv
- Koi twv kotttikcû
- Anniôœv
- Топоветрап tqa проектора профилактрра
- Проаарроуп
- Zynapmoaorhzh
- Ykq ioú
- Топоветрап профилактрра ar ni6aq anniõaq хортои kai paxaipioú хортои
- Zynapmoaorhzh
- Топоветроп профилактрра konqq
- Топоветрап профилактрра aqniöaq
- Zynapmoaorhzh
- Npioviütqq xqniöaq
- Kontikqq крфалп
- Hzhjovoiaidvnàz
- Ddbimdyncbodu
- Buouidp u uoirignj
- Buocodsonuyuud boiuxoi diuypdiov
- Bpdoódiuri
- Norioldoqdx
- Noiaoidu
- Úpouq
- Zynapmoaorhzh
- Saxrrií laopponia
- Opoiôpopcpo форпо
- Nuiaiizàvx whnodo
- Noriionox oriaiifti
- B3dliiliaix bnoaodxig
- Afnrilonom dlllyp ov
- U irioav
- Nuiaiizàvx vvilnodo
- Dpnogdli lid orioirisj
- 0s i 2
- Viaihiviaiviz ivx viaihnixh
- Oriuiprldld id drhlai u
- Viaih1viaivjz ivx viaihnixh
- Orluiprloij
- Zvizvjdh hxinxh1
- Boiuyodiod ымолом юяюод
- Boiooadu büiaugo bsxiaüj
- Тнхм1кн нргаяа
- Zvizvjdh hxinxh1
- Drloidpoo
- Dgiuliy uicnaoidu uri
- Zvizvjdh hxinxhl
- Zvizvjdh hxinxhl
- Ww w wm
- Od3d od y d d3iodnurido
- Od3d nodiyidt 5orloidd0d
- Hzhdhinaz
- 1 iiadyud boiuinxoi uoirlood
- Ww z o 9 0
- Uiui o l 6 0
- O orlcogpv
- Noriionom odiyicj
- Hzhdhinaz
- Blldoqplliri boridiaoxuri boxdiatnj
- Synthphzh
- Avaçf tr ar a paàpárwv
- Hzhdhinàz
- Buouduiano oriliddaodu
- Vihxio1z vxinxh1
- Oibxioio
- Thxnika stoixhia
- Thxnika stoixhia
- Hk br ßaiwar auptpwviaq
- Semboller
- Yyyywwxxxxx
- Sembollerìn açiklanmasi
- Íqíndekíler
- Ícíndekíler
- Í indekiler
- Yakit kullanimi
- Teknìk bilgiler
- Sembollerín aqklanmasi
- Qali tirma ve durdurma
- Ne nedír
- Montaj
- Gírí
- Genel güvenlik aciklamalari
- Caluma tekníklerí
- Ba lamadan once a agidaki konulara dikkat ediniz
- Degerli mü terimiz
- Gìrì
- Ne nedìr
- Ònemli ki isel koruyucu araclar
- Genel gùvenlik a iklamalari
- Makinenin güvenlik donanimi
- Kelebek kilidi
- Genel güvenlik a iklamalari
- Titre imden arindirma sistemi
- Stop diigmesi
- Kesme cihazlannm korunmasi
- Genel güvenlik açiklamalari
- Susturucu
- Qabuk oziilme
- Kilit ovata somunlan
- Genel gùvenlik a iklamalari
- Genel güvenlik a iklamalari
- Resici gere ler
- Kesici geregter
- Çim biçme makinelerinin ve çim biçaklarmm
- Testere agzinin egelenmesi
- Kesme ba hgi
- Genel güvenlik açiklamalari
- Egelenmesi
- Muhafaza uzatma parlasi nin takilmasi
- Montaj
- Keskin alet agizlannin ve ba liklannin montaj i lemi
- 543rs 553rs
- Montaj
- Kesici agiz koruyucu çim biçagi ve çim biçme
- Aracinin keskin agzmin korumasinm montaji
- 543rs 553rs
- Kesici agiz koruyucusunun ve estere dialisi
- Montaj
- Koruyucusunun montaji
- Kesici baçhk korumasinm ve kesici ba hgm montaji
- Temizlik testeresine kayi uyumu
- Nakliye koruyucusunu takma
- Montaj
- Montaj
- E it dingil agirhgi
- Dogru bir yiikseklik
- Dogru bir dcngc
- Çalíçtírící
- Yakit kullanimi
- Yakit guvenligi
- Ta ima ve saklama
- Iki strok yagi
- Benzin
- Yakit kullanimi
- Yakit ikmali
- Ka ri ini
- Ba lamadan önce kontrol yapiniz
- Alí tírma ve durdurma
- Ali tirma ve durdurma
- Ali tfrma
- Ali tirma ve durdurma
- 543rs 553rs
- Temel giivenlik kurallarí
- Qali ma teknìkleri
- Gene alí ma a iklamalari
- Ali ma teknìklerì
- Testere kullanarak orman temizligi
- Qali ma tekníklerí
- Kaziyarak teniizlenie
- Çim biçme makineleri ve çim biçme
- Çali ma teknîklerî
- Testerenin keskin agziyla yapilan çali
- Temizligi
- Kesme ba hgi ile çim biçme
- Süpünne
- Kesnie
- Ali ma tekníklerí
- Uyari resine cihazinizin alismamas indan
- Karbiiratór
- Hava filtresi
- Dolayi bos devir ayari yapilannyorsa satiamzla servisinizle iliski kurunuz so mut bir kurina veya onanin olinadigi siirece inakinenizi kesinlikle kullaninayiniz
- Bozuk bir hava filtresi kesinlikle degi tirilinek zorundadir
- 543rs 553rs
- 6 0 7 mm
- 533rs 543rs
- Yakit filtresi
- Kopiik plastik filtreyi yaglama
- Dikkat
- Debriyajlar
- 9 1 0mm
- Sorun giderme
- Motor çali iyor ancak sonra duruyor
- Mar mot or il anzasi kontroi edin olasi neden eylem
- Bakim gemasi
- Ti trenini düzeyleri
- Tekník bìlgìler
- Teknik bilgiler 533 rs 543rs 553 rs
- Teknik bilgiler
- Gürültü emisyonlarí
- Ateseme sistemi
- Agirlik
- Teknìk bìlgìler
- Rs 553rs
- Resici aletin koruniasi e it no
- Onayli aksesuarlar
- _______________________teknik bilgiler________________________
- Uygunluk konusunda ab deklarasyonu
- Sec11 2319
- Sec 11 2318
- Sec 11 2317
- Husqvarna ab
- Husqvarna 533rs 543rs ve
- En iso 12100 2010 cispr 12 2007 al 2009 en iso 11806 1 2011 en iso 14982 2009
- Www husqvarna com
Похожие устройства
-
Husqvarna 143R-II (9673329-02)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 535iRX (9678506-03)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 524RИнструкция по эксплуатации -
Husqvarna 545FX (9660156-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 323R (мотокоса)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 324RX (9680562-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 525RXT (9667769-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 133R (9650809-05)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 343R (9680821-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 327RX (бензокоса)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 235R (9680205-04)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 236R (9673330-01)Инструкция по эксплуатации
543RS 553RS Schroef de trimmerkop kunststof bladen H tegen de klok in vast Monteren van bladbeschermkap en zaagblad Monteren van trimmerbeschermkap en trimmerkop Monteer trimmerbeschermkap A voor het werken met een trimmerkop N 8 1 Let op dat de bescherming gemonteerd is De trimmerbeschermkap combibeschermkap wordt vastgehaakt aan de bevestiging op de steel en vastgezet met een schroef L Monteer de meenemer B op de uitgaande as Draai de bladas rond tot een van de openingen van de meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis Duw de borgpin C in de opening zodat de as vergrendeld wordt 142 Dutch
Leer hoe je de trimmerkop en beschermkap correct monteert. Volg onze stap-voor-stap instructies voor een veilige en efficiënte installatie van je trimmer.