Husqvarna 553RS (9667800-02) — säkerhetsinstruktioner för grästrimrar och trimmers [6/788]
![Husqvarna 553RS (9667800-02) [6/788] Viktigt personlig skyddsutrustning](/views2/1883184/page6/bg6.png)
Содержание
2270- Husqvarna
- Rs s43rs ss3rs
- Yyyy wwxxxxx
- Symbolförklaring
- Symboler
- Innehäll
- Innan start mäste följande observeras
- Inledning
- Bäste kund
- Vad är vad
- Viktigt personlig skyddsutrustning
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Maskinens säkerhetsutrustning
- Gasreglagespärr
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Avvibreringssystem
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Stoppkontakt
- Skydd för skärutrustning
- Snabbutlosning
- Làsmutter
- Ljuddämpare
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Skärutrustning
- Filning av gräskniv och gräsklinga
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Trimmerhuvud
- Filning av sagklinga
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Montering av styre och gashandtag
- Montering av skyddskappa
- Montering av klinga och trimmerhuvud
- Montering
- Montering av klingskydd gräsklinga och gräskniv
- Montering
- Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud
- Montering av klingskydd och sagklinga
- Montering
- Snabbutlösning
- Rätt balans
- Montering av transportskydd
- Montering
- Jämn axelbelastning
- Inpassning av sele och röjsag
- Transport och fôrvaring
- Drivmedel
- Bränslehantering
- Brânslesâkerhet
- Bensin
- Tvâtaktsolja
- Tankning
- Bränslehantering
- Blandning
- Start och stopp
- Kontroll fore start
- Start och stopp
- Arbetsteknik
- Grundläggande säkerhetsregler
- Allmänna arbetsinstruktioner
- Arbetsteknik
- Skogsröjning med ságklinga
- Arbetsteknik
- Gräsröjning med gräsklinga
- Buskrojning med sagklinga
- Arbetsteknik
- Grästrimning med trimmerhuvud
- Arbetsteknik
- Underhall
- Rengôring av luftfilter
- Luftfilter
- Just eri ng av tomgang t
- Forgasare
- Bränslefilter
- Vinkelväxel
- Underhàll
- Tändstift
- Inoljning av skumplastfilter
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Kontrollera möjlig orsak möjlig ätgärd
- Felsökning
- Underhäll
- Underhäll
- Underhallsschema
- Tekniska data
- Ljudnlvaer
- Tekniska data
- Tekniska data
- Eg försäkran om överensstämmelse
- Yyyywwxxxxx
- Symbols
- Key to symbols
- Note the following before starting
- Contents
- Introduction
- Dear customer
- What is what
- Important personal protective equipment
- General safety precautions
- Throttle trigger lockout
- Machine s safety equipment
- General safety precautions
- Vibration damping system
- Stop switch
- General safety precautions
- Cutting attachment guard
- Quick release
- Muffler
- Locking nut
- General safety precautions
- Sharpening grass knifes and grass blades
- General safety precautions
- Cutting equipment
- Trimmer head
- Sharpening the saw blade
- General safety precautions
- Fitting the guard extension
- Fitting blades and trimmer heads
- Assembly
- Assembling the handlebar and throttle
- Assembly
- Fitting the trimmer guard and trimmer head
- Fitting the blade guard and saw blade
- Quick release
- Fitting the transport guard
- Assembly
- Adjusting the harness and brush cutter
- Correct balance
- Assembly
- Spreading the load on your shoulders
- Correct height
- Two stroke oil
- Transport and storage
- Petrol
- Fuel safety
- Fuel handling
- Mixing
- Fueling
- Fuel handling
- Starting and stopping
- Starting
- Check before starting
- Stopping
- Starting and stopping
- Basic safety rules
- Working techniques
- General working instructions
- Working techniques
- Working techniques
- Forestry clearing using a saw blade
- Working techniques
- Grass trimming with a trimmer head
- Grass clearing using a grass blade
- Brush cutting with a saw blade
- Working techniques
- Im w va m 31a i
- Cleaning the air filter
- Carburettor
- Air filter
- Adjusting the idle speed t
- 543rs 553rs
- Maintenance
- Spark plug
- Oiling the foam plastic filter
- Maintenance
- Fuel filter
- Bevel gear
- Trouble shooting
- Maintenance
- Carburettor engine will not idle properly contact your servicing dealer
- Maintenance schedule
- Maintenance
- Technical data
- Noise levels
- Technical data
- _____________________ technical data______________________
- Ec declaration of conformity
- Yyyywwxxxxx
- Symbolerklärung
- Symbole
- Loooorpm
- Vor dem start ist folgendes zu beachten
- Inhalt
- Sehr geehrter kunde
- Einleitung
- Was ist was
- Wichtig
- Persönliche schutzausrüstung
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsausrüstung des gerätes
- Gashebelsperre
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Stoppschalter
- Schutz für die schneidausrüstung
- Schnellverschluss
- Schalldämpfer
- Antivibrationssystem
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Schneidausrüstung
- Gegenmutter
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Feilen von grasmesser und grasklinge
- Feilen der sägeklinge
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Trimmerkopf
- Allgemeine sicherheitsvorschriften
- Montage der schutzabdeckung
- Montage
- Montage von lenkung und gasgriff
- Montage von klinge und trimmerkopf
- Montage von klingenschutz grasklinge und grasmesser
- Montage von trimmerschutz und trimmerkopf
- Montage
- Montage
- Schnellverschluss
- Montage des transportschutzes
- Gleichmäßige schulterbelastung
- Die richtige höhe
- Das richtige gleichgewicht
- Anpassung von tragegurt und freischneider
- Transport und aufbewahrung
- Sicherer umgang mit kraftstoff
- Kraftstoff
- Benzin
- Zweitaktöl
- Umgang mit kraftstoff
- Umgang mit kraftstoff
- Tanken
- Mischen
- Starten und stoppen
- Starten
- Kontrolle vor dem start
- Stoppen
- Starten und stoppen
- Grundlegende sicherheitsvorschriften
- Arbeitstechnik
- Allgemeine arbeitsvorschriften
- Arbeitstechnik
- Forstfreischneiden mit sägeklinge
- Arbeitstechnik
- Gestrüppfreischneiden mit sägeklinge grasfreischneiden mit grasklinge
- Arbeitstechnik
- Grastrimmen mit trimmerkopf
- Arbeitstechnik
- Wartung
- Vergaser
- Reinigung des luftfilters
- Luftfilter
- Einstellung des leerlaufs t
- 543rs 553rs
- Winkelgetriebe
- Wartung
- Einölen des schaumstofffilters
- Wartung
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Zündkerze
- Wartung
- Fehlersuche
- Wartungsschema
- Wartung
- Technische daten
- Schallpegel
- Technische daten
- Technische daten
- Eg konformitätserklärung
- Yyyywwxxxxx
- Symboles
- Loooorpm
- Explication des symboles
- Sommaire
- Contrôler les points suivants avant la mise en marche
- Introduction
- Cher client
- Quels sont les composants
- Équipement de protection personnelle
- Instructions générales de sécurité
- Important
- Équipement de sécurité de la machine
- Instructions générales de sécurité
- Instructions générales de sécurité
- Blocage de l accélération
- Système anti vibrations
- Silencieux
- Protection pour l équipement de coupe
- Libération rapide
- Instructions générales de sécurité
- Contre écrou
- Équipement de coupe
- Instructions générales de sécurité
- Équipement de coupe
- Instructions générales de sécurité
- Instructions générales de sécurité
- Affûtage des lames et couteaux à herbe
- Affûtage de la lame d éclaircissage
- Tête de désherbage
- Instructions générales de sécurité
- Montage du guidon et de la poignée d accélération
- Montage du bouclier de protection
- Montage de la lame et de la tête de désherbage
- Montage
- Montage du protège lame de la lame à herbe et du couteau à herbe
- Montage
- Montage
- Montage du protège lame et de la lame d éclaircissage
- Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage
- Répartition égale de la charge au niveau des épaules
- Montage de la protection de transport
- Libération rapide
- Adaptation du harnais et de la débroussailleuse
- Montage
- Hauteur correcte
- Equilibre correct
- Transport et rangement
- Sécurité carburant
- Manipulation du carburant
- Huile deux temps
- Essence
- Carburant
- Manipulation du carburant
- Remplissage de carburant
- Mélange
- Démarrage et arrêt
- Démarrage
- Contrôles avant la mise en marche
- Démarrage et arrêt
- Techniques de travail
- Règles élémentaires de sécurité
- Méthodes de travail
- Techniques de travail
- Techniques de travail
- Déblayage forestier avec une lame d éclaircissage
- Techniques de travail
- Désherbage avec tête de désherbage
- Débroussaillage avec une lame à herbe
- Débroussaillage avec une lame d éclaircissage
- Techniques de travail
- Réglage du ralenti t
- Nettoyage du filtre à air
- Entretien
- Carburateur filtre à air
- Renvoi d angle
- Huilage du filtre en mousse plastique
- Filtre à carburant
- Entretien
- Bougie
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Recherche de pannes
- Entretien
- Schéma d entretien
- Entretien
- H niveaux sonores i
- Caractéristiques techniques
- Caractéristiques techniques
- Déclaration ce de conformité
- Caractéristiques techniques
- Yyyywwxxxxx
- Verklaring van de symbolen
- Symbolen
- Ly f 10000 rpm
- Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten
- Inhoud
- Inleiding
- Beste klant
- Wat is wat
- Belangrijk persoonlijke veiligheidsuitrusting
- Algemene veiligheidsinstructies
- Veiligheidsuitrusting van de macnine
- Gashendel vergrendeling
- Algemene veiligheidsinstructies
- Trillingdempingssysteem
- Stopschakelaar
- Beschermkap voor snijuitrusting
- Algemene veiligheidsinstructies
- Snelontgrendeling
- Geluiddemper
- Borgmoer
- Algemene veiligheidsinstructies
- Snijuitrusting
- Algemene veiligheidsinstructies
- Zaagblad vijlen
- Vijlen van grasmes en grasmaaiblad
- Algemene veiligheidsinstructies
- Trimmerkop
- Algemene veiligheidsinstructies
- Monteren van stuur en gashandgreep
- Montage van blad en trimmerkop
- Monieren
- Bescherming monteren
- Monteren van bladbeschermkap maaiblad en maaimes
- Monieren
- Monteren van trimmerbeschermkap en trimmerkop
- Monteren van bladbeschermkap en zaagblad
- Monteren van de transportbeschermkap
- Snelontgrendeling
- Het juiste evenwicht
- Gelijkmatige schouderbelasting
- De juiste hoogte
- Aanpassen van draagstel en motorzeis
- Tweetaktolie
- Transport en opbergen
- Brandstofveiligheid
- Brandstofhantering
- Brandstof
- Benzine
- Tanken
- Mengen
- Brandstofhantering
- Starten en stoppen
- Starten
- Controle voor het starten
- Stoppen
- Starten en stoppen
- Arbeidstechniek
- Algemene werkinstructies
- Basisveiligheidsregels
- Arbeidstechniek
- Kleine bomen vellen met een zaagblad
- Arbeidstechniek
- Struiken maaien metzaagblad
- Gras maaien met grasmaaiblad
- Arbeidstechniek
- Gras trimmen met trimmerkop
- Arbeidstechniek
- Onderhoud
- Luchtfilter schoonmaken
- Carburateur luchtfilter
- Afstellen van stationairtoerental t
- Hoekoverbrenging
- Brandstoffilter
- Bougie
- Опёп van schuimplastic filter
- Onderhoud
- Opsporen van storingen
- Onderhoud
- Onderhoudsschema
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Geluidsniveaus
- Technische gegevens
- Technische gegevens
- Eg verklaring van overeenstemming
- Yyyywwxxxxx
- Symbolforklaring
- Symboler
- Indhold
- Inden start skal du vaere opmaerksom pä folgende
- Til vore kunder
- Indledning
- Hvad er hvad
- Vigtigt personligt beskyttelsesudstyr
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Maskinens sikkerhedsudstyr
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Gasreguleringsläs
- Vibrationsdéempningssy stem
- Stopkontakt
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Beskyttelse til skeereudstyr
- Snapudlosning
- Làsemotrik
- Lyddæmper
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Skæreudstyr
- Skaereudstyr
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Filning af græskniv og græsklinge
- Trimmerhoved
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Filning af savklinge
- Montering af styr og gashándtag
- Montering af klinge og trimmerhoved
- Montering af beskyttelseskappe
- Montering
- Montering
- Montering af trimmerbeskyttelse og trimmerhoved
- Montering af klingebeskyttelse og savklinge
- Montering
- Jeevn skulderbelastning
- Tilpasning af sele og rydningssav
- Snapudlosning
- Montering af transportbeskyttelse
- Montering
- Korrekt hojde
- Korrekt balance
- Transport og opbevaring
- Totaktsolie
- Drivmiddel
- Brændstofhàndtering
- Benzin
- B rændstofsikkerhed
- Tankning
- Brændstofhândtering
- Blanding
- Kontrol for start
- Start og stop
- Start og stop
- Grundlieggende sikkerhedsregler
- Generelle arbejdsinstruktioner
- Arbejdsteknik
- Arbejdsteknik
- Skovrydning med savklinge
- Arbejdsteknik
- Greestrimning med trimmerhoved
- Grcesrydning med greesklinge
- Buskrydning med savklinge
- Arbejdsteknik
- Vmlsmpì
- Arbejdsteknik
- Karburator
- Justering af tomgang t
- Vedligeholdelse
- Rengoring af luftfilter
- Luftfilter
- Vinkelgear
- Vedligeholdelse
- Taendror
- Indsmoring af skumplastfilter i olie
- Braendstoffilter
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vedligeholdelse
- Kontrollér mulig ärsag mulig losnlng
- Fejlfinding
- Vedligeholdelsesskema
- Vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tekniske data
- Tekniske data
- Ef overensstemmelseserklaering
- Yyyywwxxxxx
- Tunnukset
- Merkkien selitykset
- Max l ioooorpm
- Sisáltó
- Ennen káynnistystá on huomioitava seuraavaa
- Johdanto
- Hyvä asiakas
- Koneen osat
- Yleisetturvaohjeet
- Tärkeää henkilökohtainen suojavarustus
- Koneen turvalaitteet
- Kaasuliipasimen varmistin
- Yleisetturvaohjeet
- Yleisetturvaohjeet
- Tärinänvaimennus
- Terälaitteen suojus
- Pysäytin
- Äänenvaimennin
- Yleisetturvaohjeet
- Pikairrotin
- Lukitusmutteri
- Yleisetturvaohjeet
- Terálaite
- Ruohoveitsen ja ruohoterán viilaus
- Yleisetturvaohjeet
- Trimmipàà
- Raivausteràn viilaus
- Asennus
- Teran ja trimmipaan asennus
- Suojareunan asennus
- Ohjausaisan ja kaasukahvan asennus
- Teränsuojuksen ruohoterän ja ruohoveitsen asennus
- Trimmisuojuksen ja trimmipaán asennus
- Teránsuojuksen ja raivausterán asennus
- Asennus
- Valjaiden ja raivaussahan sovitus
- Tasainen hartiakuormitus
- Pikairrotin
- Oikea tasapaino
- Oikea korkeus
- Kuljetussuojuksen asennus
- Kuljetus ja sáilytys
- Kaksitahtióljy
- Bensiini
- Polttoaineturvallisuus
- Polttoaineen kásittely
- Polttoaine
- Tankkaus
- Sekoitus
- Polttoaineen käsittely
- Tarkastus ennen käynnistystä
- Käynnistys ja pysäytys
- Käynnistys
- Pysäytys
- Käynnistys ja pysäytys
- Yleiset tyôohjeet
- Yleiset turvamààràykset
- Perustekniikka
- Perustekniikka
- Metsànraivaus raivausteràllà
- Perustekniikka
- Ruohontrimmaus trimmipáállá
- Ruohonraivaus ruohoterállá
- Perustekniikka
- Pensaikkojen raivaus raivausterállá
- Perustekniikka
- Tyhjäkäynnin säätö t
- Kunnossapito
- Kaasutin
- Ilmansuodattimen puhdistus
- Ilmansuodatin
- Polttoainesuodatin
- Kunnossapito
- Kulmavaihde
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vaahtomuovisuodattimen òljyàminen
- Sytytystulppa
- Vianmääritys
- Kunnossapito
- Kunnossapito
- Huoltokaavio
- Äänltasot
- Teknisettiedot
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot
- Teknisettiedot
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Yyyywwxxxxx
- Symbolforklaring
- Symboler
- Loooorpm
- Innhold
- For start ma man legge merke til folgende
- Kjaere kunde
- Innledning
- Hva er hva
- Viktig personlig verneutstyr
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Maskinens sikkerhetsutstyr
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Gassregulatorsperre
- Vern for skjeereutstyr
- Stoppbryter
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Avvibreringssystem
- Hurtigutloser
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Lyddemper
- Lasemutter
- Skjeereutstyr
- Skjaereutstyr
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Filing av gresskniv og gressklinge
- Trimmerhode
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Filing av sagblad
- Montering av vernedeksel
- Montering av styre og gasshändtak
- Montering av klinge og trimmerhode
- Montering
- Montering av bladbeskyttelse gressblad og gresskniv
- Montering
- Montering
- Montering av trimmerbeskyttelse og trimmerhode
- Montering av bladbeskyttelse og sagblad
- Tilpassing av sele og ryddesag
- Riktig hoyde
- Riktig balanse
- Montering
- Montere transportbeskyttelsen
- Jevn skulderbelastning
- Hurtigutloser
- Transport og oppbevaring
- Totaktsolje
- Brennstoffsikkerhet
- Brennstoffhândtering
- Brennstoff
- Bensin
- Blanding
- Fylling av brennstoff
- Brennstoffhándtering
- Start og stopp
- Kontroll for start
- Start og stopp
- Grunnleggende sikkerhetsregler
- Generelle arbeidsinstruksjoner
- Arbeidsteknikk
- Arbeidsteknikk
- Skogsrydding med sagblad
- Arbeidsteknikk
- Gresstrimming med trimmerhode
- Gressrydding med gressklinge
- Buskrydding med sagblad
- Arbeidsteknikk
- Arbeidsteknikk
- Vedlikehold
- Tomgangsjustering t
- Rengjoring av luftfilteret
- Luftfilter
- Forgasser
- Vinkelgir
- Vedlikehold
- Tennplugg
- Smoring av skumplastfilter
- Bensinfilter
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vedlikehold
- Fei isoking
- Vedlikeholdsskjema
- Vedlikehold
- Tekniske data
- Tekniske data
- Tekniske data
- Ef erklaering om samsvar
- Símbolos
- Max 6 10000 rpm
- Aclaración de los símbolos
- Índice
- Antes de arrancar observe lo siguiente
- Introducción
- Apreciado cliente
- Qué es qué
- Instrucciones generales de seguridad
- Importante equipo de protección personal
- Fiador del acelerador
- Equipo de seguridad de la máquina
- Instrucciones generales de seguridad
- Sistema amortiguador de vibraciones
- Protección del equipo de corte
- Instrucciones generales de seguridad
- Botón de parada
- Silenciador
- Instrucciones generales de seguridad
- Desprendimiento de emergencia
- Contratuerca
- Instrucciones generales de seguridad
- Equipo de corte
- Afilado de la cuchilla y la hoja para hierba
- Instrucciones generales de seguridad
- Afilado de la hoja de sierra
- Instrucciones generales de seguridad
- Cabezal de corte
- Montaje del manto protector
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje
- Montaje de la protección de hoja hoja de hierba y cuchilla de hierba
- Montaje
- Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte
- Montaje de la protección de hoja y hoja de sierra
- Montaje
- Montaje de la protección para transportes
- Montaje
- Equilibrio correcto
- Distribución pareja de la carga sobre los hombros
- Desprendimiento de emergencia
- Altura correcta
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Transporte y almacenamiento
- Seguridad en el uso del combustible
- Manipulacion del combustible
- Gasolina
- Carburante
- Aceite para motores de dos tiempos
- Repostaje
- Mezcla
- Manipulacion del combustible
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Arranque
- Arranque y parada
- Técnica de trabajo
- Reglas básicas de seguridad
- Instrucciones generales de trabajo
- Técnica de trabajo
- Técnica de trabajo
- Desbroce forestal con hoja de sierra
- Técnica de trabajo
- Recorte de hierba con el cabezal de corte
- Desbroce de hierba con hoja para hierba
- Desbroce de arbustos con hoja de sierra
- Técnica de trabajo
- Regulación de la marcha en ralenti t
- Mantenimiento
- Limpieza del filtro de aire
- Filtro de aire
- Carburador
- 543rs 553rs
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Mantenimiento
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Aceitado del filtro de plástico celular
- Mantenimiento
- Localización de averías
- Filtro de combustible filtro de combustible obstruido cambie el filtro de combustible
- Programa de mantenimiento
- Mantenimiento
- Niveles acústicos
- Datos técnicos
- Datos tecnicos
- Datos tecnicos
- Declaración ce de conformidad
- Datos tecnicos
- Yyyywwxxxxx
- Símbolos
- Max 10000 rpm
- Explicação dos símbolos
- Índice
- Antes de arrancar observe o seguinte
- Prezado cliente
- Introdução
- Como se chama
- Instruções gerais de segurança
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Instruções gerais de segurança
- Equipamento de segurança da máquina
- Bloqueio do acelerador
- Contacto de paragem
- Sistema anti vibração
- Protecção do equipamento de corte
- Instruções gerais de segurança
- Silenciador
- Porca de freio
- Instruções gerais de segurança
- Desengate de emergência
- Instruções gerais de segurança
- Equipamento de corte
- Limagem da lâmina de serra
- Limagem da faca e da lâmina para erva
- Instruções gerais de segurança
- Instruções gerais de segurança
- Cabeçote de recorte
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Montagem
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da guarda
- Montagem da protecçâo de lâmina lâmina de relva e taca de relva
- Montagem
- Montagem da protecção de recorte e do cabeçote de recorte
- Montagem da protecção de lâmina e da lâmina de serra
- Montagem
- Montagem da protecçâo para transporte
- Montagem
- Desengate de emergência
- Ajuste do suporte e do roçador
- Montagem
- Equilíbrio correcto
- Carga igualmente distribuída sobre os ombros
- Altura correcta
- Combustível
- Óleo de dois tempos
- Transporte e armazenagem
- Segurança no manejo de combustível
- Manejo de combustível
- Gasolina
- Mistura
- Manejo de combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Arranque
- Paragem
- Arranque e paragem
- Técnica de trabalho
- Regras básicas de segurança
- Instruções gerais de trabalho
- Técnica de trabalho
- Técnica de trabalho
- Desbravamento florestal com a lâmina de serra
- Técnica de trabalho
- Roçar relva com a lâmina para erva
- Roçar arbustos com a lâmina de serra
- Técnica de trabalho
- Recorte de relva com o cabeçote de recorte
- Manutenção
- Limpeza do filtro de ar
- Carburador filtro de ar
- Ajustamento da marcha em vazio t
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Vela de ignição
- Oleamento do filtro de espuma de plástico
- Manutenção
- ______________________ manutenção
- Localização de avarias
- ______________________ manutenção_______________________
- Esquema de manutenção
- Níveis sonoros á
- Especificações técnicas
- Especificações técnicas
- Especificações técnicas
- Certificado ce de conformidade
- Yyyywwxxxxx
- Simbologia
- Simboli
- Loooorpm
- Prima dell avviamento osservare quanto segue
- Indice
- Introduzione
- Alla gentile clientela
- Che cosa c è
- Norme generali di sicurezza
- Importante abbigliamento protettivo
- Norme generali dl sicurezza
- Fermo del gas
- Dispositivi di sicurezza della macchina
- Sistema di smorzamento delle vibrazioni
- Protezione del gruppo di taglio
- Norme generali di sicurezza
- Interruttore di arresto
- Marmitta
- Dado di bloccaggio
- Sgancio rapido
- Norme generali di sicurezza
- Norme generali di sicurezza
- Attrezzatura di taglio
- Affilatura del coltello tagliaerba e della lama tagliaerba
- Testina portatilo
- Norme generali dl sicurezza
- Affilatura della lama per sfrascatura
- Montaggio della lama e della testina portatilo
- Montaggio del manubrio e impugnatura dell acceleratore
- Montaggio
- Installazione del carter protettivo
- Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba
- Montaggio
- Montaggio di paralama e lama per sfrascato ra
- Montaggio
- Montaggio di protezione della testina e testina portatilo
- Sgancio rapido
- Montaggio della protezione per il trasporto
- Montaggio
- Giusto equilibrio
- Giusta altezza
- Come indossare l imbracatura ed agganciare il decespugliatere
- Carico uniforme sulle spalle
- Trasporto e rimessaggio
- Operazioni con il carburante
- Olio per motori a due tempi
- Carburante
- Benzina
- Rifornimento
- Preparazione della miscela
- Operazioni con il carburante
- Controlli prima dell avviamento
- Avviamento e arresto
- Avviamento
- Avviamento e arresto
- Arresto
- Tecnica di lavoro
- Norme basilari di sicurezza
- Istruzioni generali di lavoro
- Tecnica di lavoro
- Tecnica di lavoro
- Sfoltimento forestale con lama per sfrascatura
- Tecnica di lavoro
- Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba
- Sfoltimento dei cespugli con lama per sfrascata ra
- Tecnica di lavoro
- Bordatura dell erba con testina portatilo
- Regolazione del minimo t
- Pulizia del filtro dell aria
- Manutenzione
- Filtro dell aria
- Carburatore
- Riduttore angolare
- Oliatura del filtro in schiuma
- Manutenzione
- Filtro del carburante
- Candela
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Ricerca dei guasti
- Manutenzione
- Filtro del carburante filtro del carburante intasato sostituire il filtro del carburante
- Manutenzione
- Schema di manutenzione
- Livelli di rumorosità
- Caratteristiche tecniche
- Caratteristiche tecniche
- Dichiarazione di conformità ce
- Caratteristiche tecniche
- Yyyywwxxxxx
- Egyezményes jelek
- A szimbólumok magyarázata
- Tartalomjegyzék
- Inditas elótt a kòvetkezókre ügyeljen
- Tisztelt vásárlónk
- Bevezetes
- Mi micsoda
- Személyi védófelszerelés
- Fontos
- Általános biztonságiintézkedések
- Ältalänos biztonsägiintezkedesek
- Gazadagolö retesz
- A gep biztonsägi felszerelese
- Általános biztonságiintézkedések
- Rezgéscsillapító rendszer
- Leállító kapcsoló
- A vágófelszerelés védõrésze
- Àltalànos biztonsàgiintézkedések
- Zàrócsavaranya
- Kipufogódob
- Gyorskioldó
- Vagoszerkezet
- Altalanos biztonsagiintezkedesek
- A fukes es a fupenge elezese
- A fúrészpenge élezése
- Általános biztonságiintézkedések
- Nyírófej
- Osszeszereles
- A vedotoldat felszerelese
- A penge es a nyirofej osszeszerelese
- A kormanyrud es a gazszabalyozo kar osszeszerelese
- Ôsszeszerelés
- A pengevédõ a fûpenge és a fûkés ôsszeszerelése
- Ôsszeszerelés
- A trimmervédõ és a nyírófej felszerelése
- A penqevédp és a fúrészpenqe osszeszereíese
- Helyes egyensuly
- Gyorskioldd
- Egyenlo tehermegoszlas a vallakon
- A szallitasi vedosapka felszerelese
- A heveder es a tisztitofuresz beallitasa
- Osszeszereles
- Helyes magassag
- Üzemanyagkezelés
- Üzemanyagkeverék
- Üzemanyagbiztonság
- Szállitás és tarólas
- Ketütemü olaj
- Benzin
- Uzemanyagkezelés
- Tankolas
- Keverék
- Inditas eló tti ellenó rzés
- Beindítás és leállítás
- Beindítás
- Leállítás
- Beindítás és leállítás
- Munkatechnika
- Altalanos munkavédelmi utasitasok
- Alapvetó munkavédelmi szabàlyok
- Munkatechnika
- Munkatechnika
- Erdotisztogatas füreszpengevel
- Munkatechnika
- Furitkitas fupengevel
- Fiinyiras nyirofejjel
- Bokorirtas fureszpengevel
- Ntt mw
- Munkatechnika
- Karbantartäs
- Az alapjarati fordulatszäm t beällitäsa
- A müanyaghab szürö olajozäsa
- A levegoszüro tisztitäsa
- Porlaszto
- Levegoszüro
- Üzemanyagszûrô
- Szogvaltomû
- Karbantartàs
- Gyûjtôgyertya
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Karbantartas
- Hibaelhárítás
- Karbantartasi sèma
- Karbantartas
- Múszaki adatok
- Muszaki adatok
- Müszaki adatok
- Ek megfelelóségi nyilatkozat
- Müszaki adatok
- Znaczenie symboli
- Yyyywwxxxxx
- Symbole
- Spistresci
- Spis trecci
- Przyst puj c do uruchomienia nalezy pami tac o przestrzeganiu nast puj cych zasad
- Szanowny kliencie
- Opis urzadzenia
- Srodki ochrony osobistej
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa
- Zespoty zabezpieczajgce maszyny
- Lne zasady bezpieczenstwa
- Blokada dzwigni gazu
- Ostona osprzptu tngcego
- Ogólne zasady bezpieczenstwa
- Wytgcznik
- System tlumienia wibracji
- Tlumik
- Szybkie rozpinanie
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa
- Nakr tka zabezpieczaj ca
- Osprzet tn cy
- Lne zasady bezpieczenstwa
- Ostrzenie ostrza tn cego
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa
- Lne zasady bezpieczenstwa
- Gtowica zylkowa
- Montaz uchwytu sterowniczego i raczkigazu
- Montaz ostrza i gtowicy zylkowej
- Montaz
- Mocowanie przedluzenia oslony
- Montaz ostony ostrza ostrza do trawy i noza do trawy
- Montaz
- Montaz
- Montai oslony przycinarki i glowicy iytkowej
- Montai oslony ostrza i ostrza tn cego
- Zaktadanie ostony transportowej
- Szybkie rozpinanie
- Równomierne obci zenie ramion
- Prawidlowe wywazenie
- Prawidlowa wysokosc
- Dopasowywanie szelek i zawieszenia wykaszarki
- Transport i przechowywanie
- Paliwo
- Olej do silnikow dwusuwowych
- Obchodzenie sl z paliwem
- Benzyna
- Zasady bezpieczeñstwa paliwo
- Tankowanie
- Sporz dzanie mieszanki
- Obchodzenie z paliwem
- Uruchamianie i wyt czanie
- Uruchamianie i wylgczanie
- Uruchamianie
- Kontrola przed uruchomieniem
- Wy czanie silnika
- Uruchamianie i wyt czanie
- Technika pracy
- Podstawowe zasady bezpieczenstwa
- Ogólne zasady pracy maszyna
- Technika pracy
- Wykaszanie zarosli lesnych za pomoc ostrza tn cego
- Technika pracy
- Wykaszanie trawy ostrzem do trawy
- Wykaszanie krzewów za pomoeg ostrza tn cego
- Technika pracy
- Technika pracy
- Przycinanie trawy glowicp zylkowg
- Regulacja biegu jalowego t
- Konserwacja
- Gaznik filtr powietrza
- Czyszczenie filtra powietrza
- Swieca zaptonowa
- Przekladnia katowa
- Nasaczanie olejem filtra gabkowego
- Konserwacja
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Filtr paliwa zatkany filtr paliwa wymieh filtr paliwa
- Poszukiwanie usterek
- Konserwacja
- Plan konserwacji
- Konserwacja
- Dane techniczne
- Dane techniczne
- _____________________dane techniczne_____________________
- Deklaracja zgodnosci we
- Yyyywwxxxxx
- Vysvétlenì symbolù
- Symboly
- Pred startovénim nezapominejte na nâsledujici
- Vazeny zakazniku
- Co je co
- Upozornèni osobni ochranné pomùcky
- Obecna bezpeònostni opatreni
- Pojistka pàcky plynu
- Obecna bezpeònostni opatreni
- Bezpecnostni vybaveni stroje
- Stop spínac vypinac zapalování
- Obecná bezpeònostnì opatrení
- Kryt rezného vybaveni
- Antivibracni systém
- Tlumic vyfuku
- Rychlorozpojitelnà spona
- Pojistnà matice
- Obecna bezpeònostnì opatrenì
- Reznÿ mechanismus
- Obecná bezpeõnostní opatrení
- Brousení vyzínacího noie a travního kotouce
- Obecná bezpeònostni opatrení
- Brousení pilového kotouce
- Strunová hlava
- Smontování rukojeti a ovládání skrtici klapky
- Montáz
- Montai ochranného nastavce
- Mo nt áz kotouce a strunové hlavy
- Montaz krytu kotouce travniho kotouce a travniho noze
- Montáz
- Montai krytu strunové hlavy a strunové hlavy
- Montai krytu kotouce a pilového kotouce
- Serizovani popruhu a lesniho krovinorezu
- Rychlorozpojitelna spona
- Nasazeni prepravniho krytu
- Montaz
- Správná vÿska
- Rovnomërné zatízení ramen
- Montáz
- Správné vyvázení
- Preprava a prechovàvàni
- Palivo
- Olej pro dvoudobé motory
- Manipulace s palivem
- Bezpecnost pri manipolaci s palivem
- Benzin
- Plnéni paliva
- Michani smési
- Manipulace s palivem
- Startování a vypínání
- Startování
- Kontrola pred startem
- Vypinäni
- Startoväni a vypinäni
- Obecné pracovni pokyny
- Zàkladni bezpecnostni pravidla
- Pracovni postup
- Pracovní postup
- Prorezávání lesa pilovym kotoucem
- Pracovní postup
- Vyzinàni tràvy strunovou hlavou
- Vyzinàni
- Prosekàvàni tràvy travnim kotoucem
- Prorezàvàni krovin pilovym kotoucem
- Pracovnì postup
- Oskrabovàni
- Pracovní postup
- Nastaveni volnobeznych otäcek t
- Karburator
- Isteni vzduchoveho filtru
- 543rs 553rs
- Üdrzba
- Vzduchovy filtr
- Údrzba
- Palivovÿ filtr
- Mazání pènového plastového filtro
- Kolmÿ ozubenÿ pfevod
- Ùdrzba
- Odstranovàni zavad
- __________________________údrzba__________________________
- Zkontrolujte ze je matice rezacího vybavení správné utazena x
- Schema technické údrzby
- _____________________ technické ùdaje
- Technické udaje
- Technické ùdaje
- Technické udaje
- Es prohlàseni о shodè
- Yyyywwxxxxx
- Symboly
- Loooorpm
- Klúó k symbolom
- Pred nastartovanim dbajte na nasledovné
- ___________________________ üvod___________________________
- Vazeny zäkaznik
- Òo je òo
- Vseobecné bezpeònostné opatrenia
- Dôlezité osobné ochranné prostriedky
- Vseobecné bezpeònostné opatrenia
- Poistná pàcka plynu
- Bezpecnostné vybavenie stroja
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- System na tlmenie vibrácií
- Kryt rezacieho nástroja
- Vypínac
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- Tlmic vyfuku
- Rychle odopnutie
- Poistná matica
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- Rezacia cast
- Rezacia casi
- V eobecné bezpeónostné opatrenia
- Ostrenie pílového kotúca
- Ostrenie nozov na kosenie trávy
- Zacia hlava
- Eobecné bezpeònostné opatrenia
- Montáz
- Montai noza a trimovacích hláv
- Montai drzadiel a rukoväte ovládania plynu
- Upevnenie nadstavby krytu
- Upevnenie ochranného krytu noza na kosenie trávy
- Upevnenie ochranného krytu pílového kotúca
- Montáz krytu trimovacieho nástroja a montáz trimovacej hlavy
- Montáz
- Upevnenie prepravného krytu
- Sprâvne vyvâzenie
- Sprâvna vyska
- Rychle odopnutie
- Rozlozenie zat azenia na ramena obsluhy
- Nastavovanie postroja krovinorezy
- Palivo
- Naräbanie s palivom
- Dvojtaktny olej
- Bezpecnost präce s palivom
- Benzin
- Preprava a uchovavanie
- Narábanie s palivom
- Miesanie
- Dopínanie paliva
- Tart a stop
- Zastavenie
- Tart a stop
- Základné bezpecnostné pravidlá
- Vseobecné pracovné pokyny
- Pracovné techniky
- Pracovné techniky
- Prerezávky lesného porastu pomocou noza píly
- Pracovné techniky
- Rezanie krikov pilovym kotücom
- Pracovne techniky
- Kosenie trävnateho porastu s pouzitim noza na travu
- Vyzinanie trävnika pomocou zacej hlavy
- Pracovne techniky
- Üdrzba
- Nastavenie vol nobehu t
- Karburator vzduchovy filter
- Cistenie vzduchoveho filtra
- Údrzba
- Zapal ovacia sviecka
- Palivovy filter
- Mastenie penoveho plastoveho fittra
- Kuzel ovÿ prevod
- Údrzba
- Odstrañovanie problémov
- Údrzba
- Plan údrzby
- Technické údaje
- _____________________ technické údaje
- Technické ùdaje
- _____________________ technicke üdaje_____________________
- Eu vyhläsenie о zhode
- Yyyy yyyywwxxxxx
- Simboli
- Kaj pomenijo simboli
- Vsebina
- Pred vzigom bodite pozorni na naslednje
- Spostovani kupec
- Kaj je kaj
- Splo na navodila za varnost
- Pomembno osebna zascitna oprema
- Zapora piina
- Varnostna oprema stroja
- Splo na navodila za varnost
- Sistem dusenja tresljajev
- Scitnik rezilnih prikljuckov
- Na navodila za varnost
- Izklopno stikalo
- Varnostna zaponka
- Na navodila za varnost
- Matica za pritrditev
- Dusilec
- Splo na navodila za varnost
- Rezila
- Brusenje noza za travo in rezilne plosce
- Na navodila za varnost
- Glava trimerja
- Brusenje zaginega lista
- Namestitev zascitnega podaljska
- Montaza
- Pritrditev rezilna in glave za trimer
- Montaza
- Kako prikljucimo scitnik rezilno plosco in noz
- Montaza scitnika trimerja in glave trimerja
- Montaza scitnika rezila in zaginega lista
- Montaza
- Varnostna zaponka
- Prilagoditev oprtnika in zage za ciscenje
- Pravilno ravnotezje
- Pravilna visina
- Namescanje varovaia za prevoz
- Enakomerna obremenitev ramen
- Prevoz in shranjevanje
- Pogonsko gorivo
- Je za dvotaktne motorje
- Bencin
- Varna uporaba goriva
- Ravnanje z gorivom
- Tocenje goriva
- Ravnanje z gorivom
- Mesanje
- Vzig in izklop
- Pregled pred vzigom
- Vzig in izklop
- Izklop
- Splosna navodila za delo
- Osnovna varnostna pravila
- Delovna tehnika
- Delovna tehnika
- Òiscenje gozda z zaginim listoni
- Delovna tehnika
- Delovna tehnika
- Öiscenje grmicevja s pomocjo zaginega lista
- Kosenje z rezilno plosco
- Kosenje trave z glavo trimerja
- Delovna tehnika
- Zracni filter
- Vzdrzevanje
- Uplinjac
- Nastavljanje hitrosti prostega teka t
- Iscenje zracnega filtra
- 543rs 553rs
- Vzdrzevanje
- Svecka
- Oljenje penastega filtra
- Kotni menjalnik
- Filter za gorivo
- Kontrola mozen vzrok mozen ukrep
- Vzdrzevanje
- Tehnicne motnje
- Vzdrzevanje
- Urnik vzdrzevanja
- Tehniõni podatki
- Tehnicni podatki
- Jakost hrupa
- Tehniòni podatki
- _____________________ tehniöni podatki_____________________
- Es lzjava о skladnosti
- Mbolite tàhendus
- Sisukord
- Enne kaivitamist tuleb meeles pidada jargmist
- Sissejuhatus
- Lugupeetud tarbija
- Mis on mis
- Tàhtis isiklik ohutusvarustus
- Ldised ohutuseeskirjad
- Seadme ohutusvarustus
- Ldised ohutuseeskirjad
- Üldised ohutuseeskirjad
- Vibratsioonisummutussüsteem
- Seiskamisliiliti
- Löikeosa kaitsekate
- Üldised ohutuseeskirjad
- Summuti
- Kinnitusmutter
- Kiirkinnitus
- Lòikeseade
- Ldised ohutuseeskirjad
- Trimmeripea
- Saetera teritamine
- Üldised ohutuseeskirjad
- Lòiketera ja trimmeripea paigaldamine
- Koostamine
- Kaitsepikenduse paigaldamine
- Juhtraua ja gaasikàepideme paigaldamine
- Terakaitsme rohutera ja rohunoa paigaldamine
- Koostamine
- Trimmerikaitse ja trimmeripea paigaldamine
- Terakaitsme ja saetera monteerimine
- Koostamine
- Öige körgus
- Uhtlane koormus ölgadel
- Transportimiskatte paigaldamine
- Rakmete ja puhastussae sobitamine
- Koostamine
- Kiirkinnitus
- Öige tasakaal
- Transport ja hoiustamine
- Ohutusnöuded kütuse käsitsemisel
- Kütuse käsitsemine
- Küttesegu
- Kahetaktiöli
- Bensiin
- Tankimine
- Segamine
- Kutuse kàsitsemine
- Kàivitamine ja seiskamine
- Kàivitamine
- Kontroll enne kàivitamist
- Käivitamine ja seiskamine
- Töövötted
- Pöhilised ohutuseeskirjad
- Üldised tööeeskirjad
- Töövötted
- Tóòvòtted
- Metsa puhastamine saeteraga
- Vösa löikamine saeteraga
- Töövötted
- Rohulöikamine rohuteraga
- Mura pugamine trimmeripeaga
- Töövötted
- Òhufiltri puhastamine
- Tiihikàigu t justeerimine
- Ohufilter
- Karburaator
- Hooldus
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Vahtkummist filtri ölitamine
- Süüteküünlad
- Nurkreduktor
- Kütusefilter
- Rikked
- Hooldus
- Hooldusskeem
- Hooldus
- Tehnilised andmed
- Müratase
- Tehnilised andmed
- Tehnilised andmed
- Eü kinnitus vastavusest
- Yyyywwxxxxx
- Sutartiniai zenklai
- Simboliai
- Turinys
- Pries uzvesdami atkreipkite
- Demesj
- Gerb kliente
- Pristatymas
- Svarbu
- Bendros saugos priemonés
- Asmens saugos priemones
- Orenginio saugos ranga
- Bendros saugos priemonés
- Akceleratoriaus gaiduko fiksatorius
- Vibracijos slopinimo sistema
- Pjovimo jrangos apsauga
- Isjungiklis
- Bendros saugos priemonés
- Bendros saugos priemonés
- Tvirtinimo verzlé
- Greito atsegimo mechanizmas
- Duslintuvas
- Zolès pjovimo peilio bei zolès pjovimo geleztés galandymas
- Pjovimo ranga
- Bendros saugos priemonés
- Zoliapjovés galvuté
- Pjovimo geleztés galandymas
- Bendros saugos priemonés
- Valdymo rankenos ir
- Pjovimo geleztés ir zoliapjovês
- Papildomos apsaugos montavimas
- Montavimas
- Galvutés montavimas
- Akceleratoriaus rankenélés
- Geleztés apsaugos zolés pjovimo geleztés bei zolés peilio montavimas
- Montavimas
- Zoliapjovés apsaugos ir zoliapjovés galvutés montavimas
- Montavimas
- Geleztés apsaugos ir pjovimo geleztés montavimas
- Tvirtinimo reguliavimas
- Tvirtinimas
- Transportavimui skirto gaubto
- Tolyg peciy apkrova
- Teisingas balansas
- Teisingas aukstis
- Montavimas
- Laikymo dirzq ir valymo pjuklo
- Greito atsegimo mechanizmas
- Gabenimas ir laikymas
- Benzinas
- Alyva dvitakciams varikliams
- Saugumo reikalavimai kurui
- Kaip elgtis su kuru
- Maisymas
- Kuro pylimas
- Kaip elgtis su kuru
- Uzvedimas
- Patikrinimas pries uzvedant
- Ojungimas ir isjungimas
- Ijungimas ir isjungimas
- Jungimas ir isjungimas
- Isjungimas
- Pagrindinés saugos taisyklés
- Pagrindiniai darbo
- Bendrosios darbo instrukcijos
- Pagrindiniai darbo
- Misko valymas pjovimo gelezte
- Pagrindiniai darbo
- Zolés valymas zolés pjovimo gelezte
- Zolés pjovimas zoliapjovés galvute
- Pagrindiniai darbo
- Krumq valymas pjovimo gelezte
- Pagrindiniai darbo
- Techniné prieziura
- Oro filtro valymas
- Oro filtras
- Laisvosios eigos reguliavimas t
- Karbiuratorius
- 543rs 553rs
- 543rs 553r5i
- Filtro is polistirolo tepimas alyva
- 9 1 0mm
- 6 0 7 mm
- Uzdegimo zvaké
- Techniné prieziura
- Kuro filtras
- Kampiné pavara
- Techniné prieziura
- Klaidy paieska
- ____________________ techniné prieziura____________________
- Techninès prieziuros grafikas
- ___________________techniniai duomenys
- Triuksmo lygiai
- Techniniai duomenys
- Techniniai duomenys
- ___________________techniniai duomenys___________________
- Eb atitikties deklaracija
- Yyyy wwxxxxx
- Njenje znakova
- Znakovi
- Sljedece
- Sadrzaj
- Prije paljenja obratite paznju na
- Postovani kupce
- Osobna zastitna oprema
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Sigurnosna oprema stroja
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Gumb za gas
- Ètitnik rezne opreme
- Sistem za smanjivanje vibracija
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Pricvrsna matica
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Brzo otpustanje
- Prigusivac
- Ostrenje noza i kruzne pile za travu
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Oprema za rezanje
- Ostrenje kruzne pile
- Opóenita pravila za sigurnost na radu
- Glava trimera
- Sastavljanje
- Namjestanje stitnika
- Namjestanje rezne opreme
- Montiranje upravljaca i regulatora
- Sastavljanje
- Namjestanje stitnika noza za travu i kruzne pile
- Sastavljanje
- Namjestanje stitnika trimera i glave trimera
- Namjestanje stitnika kruzne pile i kruzne pile
- Sastavljanje
- Ravnomjemo opterecenje ramena
- Pravilna visina
- Podesavanje naramenica i kruzne
- Namjestanje prijenosnog stitnika
- Brzo otpustanje
- Rukovanje gorivom
- Prijevoz i skladistenje
- Dvotaktno ulje
- Benzin
- Rukovanje gorivom
- Punjenje goriva
- Mjesanje
- Min 3m 10ft
- Provjera prije pokretanja
- Paljenje
- Ukljuóivanje iiskljuòivanje
- Ukljucivanje i iskljucivanje
- Ukljuòivanje iiskljuòivanje
- Iskljucivanje
- Princip rada
- Osnovna pravila sigurnosti
- Opcenite upute za rad
- Princip rada
- Òiscenje sume kruznom pilom
- Princip rada
- Òiscenje trave sa kruznom pilom
- Òiscenje trave glavom s flaksom
- Òiscenje grmlja kruznom pilom
- Princip rada
- Princip rada
- Filter za zrak
- Óiscenje filtera zraka
- Rasplinjac
- Prilagodavanje brzine okretaja u praznom hodu t
- Odrzavanje
- Svjecica
- Puzni zglob
- Podmazivanje filtra od plasticne pjene
- Odrzavanje
- Filter za gorivo
- Rjesavanje problema
- Provjera moguci uzroci moguce rjesenje
- Odrzavanje
- Raspored odrzavanja
- Odrzavanje
- Tehnicki podaci
- Jacina buke
- Tehniòki rodaci
- Tehniòki podaci
- _____________________ tehniöki podaci______________________
- Ec uvjerenje о podudaranju
- Yyyywwxxxxx
- Simbolu nozìme
- Simboli
- Sekojoso
- Saturs
- Pirms iedarbinasanas ieverojiet
- Ievads
- Godajamais klient
- Kas ir kas
- Visparejas droéibas instrukcijas
- Svarigi individualais drosibas aprikojums
- Droseles blokators
- Visparejas droèlbas instrukcijas
- Masînas drosîbas aprïkojums
- Visparejas droéibas instrukcijas
- Vibraciju samazinasanas sistema
- Stop sledzis
- Griesanas aprikojuma aizsargaprikojums
- Visparejas droèlbas instrukcijas
- Troksna slapetajs kontruzgrieznis
- Atras atvienosanas spradze
- Zales naza un zales asmena asinasana
- Visparejas droéibas instrukcijas
- Griesanas aprikojums
- Zagasmena asinasana
- Visparejas droèlbas instrukcijas
- Trimera galvina
- Aizsarga pagarinajuma uzstadìsana
- Stures un akseleratora rottura
- Montaza
- Asmens un trimergalvas montaza
- Montaza
- Asmens aizsarga zales asmens un zales naza montâza
- Trimera aizsarga un trímera galvinas montãza
- Montaza
- Uzkabes un krumgrieza
- Transportèsanas aizsarga montaza
- Noregulésana
- Montaza
- Atras atvienosanas spradze
- Vienada slodze uz pleciem
- Pareizais augstums
- Pareiza nobalansesana
- Montaza
- Transports un uzglabäsana
- Divtaktu ella
- Degvielas lieto
- Benzins
- Degvielas uzpildisana
- Degvielas sajauksana
- Degvielas lietoìsana
- Parbaude pirms iedarbinasanas
- Ledarbinasana
- Iedarbinasana un apstàdinàsana
- Iedarbinasana un apstadin
- Ledarbina ana un apstadina ana
- Visparejas darba instrukcijas
- Drosibas pamatnoteikumi
- Darba tehnika
- Darba tehnika
- Meza tirisana ar zagasmeni
- Darba tehnika
- Zales plausana ar zales asmeni
- Zales apgriesana ar trimera galvinu
- Krumu griesana ar zagasmeni
- Darba tehnika
- Darba tehnika
- Karburators
- Gaisa filtrs
- Gaisa filtra tirisana
- Brivgaitas regulèsana t
- Apkope
- Putuplasta filtra ieellosana
- Degvielas filtrs
- Aizdedzes svece
- 6 0 7 mm
- Reduktors
- Klumju meklesana
- Apkope
- Apkopes grafiks
- Apkope
- Troksna limeni
- Tehniskie dati
- Tehniskie dat
- Tehniskie dati
- Tehniskie dati
- Garantija par atbilstibu ek standartiem
- Yyyywwxxxxx
- Simboluri
- Explicatia simbolurilor
- Cuprins
- Continui
- Inaintea pornirii trebuie obsérvate urmàtoarele
- Stimate client
- Introducere
- Pàrtile componente
- Mâsuri generale de protectia munch
- Important echipament personal de protectia muncii
- Mâsuri generale de protectia munch
- Echipamentul de sigurantà al macinìi
- Clichetul de biocare a butonului de acceleratie
- Sistemiti de amortizare a vibratiilor
- Protectia dispozitivul ni de tàiere
- Mâsuri generale de protectia munch
- Con tac tul de op rire
- Toba de e apament
- Mâsuri generale de protectia munch
- Dispozitiv pcntru desprindere rapidà
- Urub de biocare
- Pilirea cutitului pentru iarbà i a lamei de tàiere a ierbii
- Mâsuri generale de protectia muncii
- Mecanismul de tàiere
- Másuri generale de protectia munch
- Capili tàietor
- Ascutirea lamei de ferastráu
- Montarea extensiei dispozitivului de protectie
- Montajul lamei ji a capului tàietor
- Montajul ghidonului ji al mànerului de acceleratie
- Montarea protectiei lamei a lamei pentru iarbà
- Montaj
- A cutitului pentru iarbà
- Montarea protectiei trimerului ji a capului
- Montarea protectiei lame ji a lame de ferästräu
- Montaj
- Täietor
- Înâltimca potrività
- Repartizarea uniforma a sarcinii pe umeri
- Regiarea curelelor de prindere ji a feràstràului de defri are
- Montarea apàràtorii pentru transport
- Montaj
- Echilibrarea corcctà
- Dispozitiv pentru desprindere rapidà
- Ulei pcntru motoare ìn doi timpi
- Transport depozitare
- Siguranta manipulàrii combustibilului
- Manipularea combustibilului
- Benzi nà
- Amestecul de combustibil
- Amestecul
- Alimentare
- Manipularea combustibilului
- Fornire ji oprire
- Fornire 1 oprire
- Fornire
- Control ìnaintea pornirii
- Oprire
- Fornire 1 oprire
- Reguli de lucru
- Instruction generale de lucru
- Reguli de lucru
- Reguli de lucru
- Defrijarea pádurii folosind lama de ferástráu
- Reguli de lucru
- Ferãstrãu
- Defrijarea arbuçtilor cu ajutorul lame de
- Cosirea ierbii cu ajutorul lamei pcntru iarbà
- Scuri area ierbii cu ajutorul capului tàietor
- Reguli de lucru
- Întretinere
- Regiarea turatici de mers in gol t
- Curàtirea filtrului de aer
- Carburatomi filtrai de aer
- 543rs 553rs
- Íntretinere
- Tratarea cu ulei a filtrului de spuma de material
- Plastic
- Filtrai de combustibil
- Bujía
- Angrenajul cotit
- 9 1 0 mm
- 6 0 7 mm
- Depanare
- Întretinere
- Ìntretinere
- Planificare intretinerii
- Date tehnice
- Date tehnice
- Declaratie de conformitate ec
- Date tehnice
- Условные обозначения
- L loqoorpm
- Yyyywwxxxxx
- Перед началом работ проследите за следующим
- Содержание
- Введение
- Уважаемый покупатель
- Список компонентов
- Важная информация
- Средства индивидуальной защиты
- Общие меры техники безопасности
- Фиксатор рычага дросселя
- Общие меры техники безопасности
- Защитные приспособления агрегата
- Общие меры техники безопасности
- Защита режущего оборудования
- Выключатель
- Система гашения вибраций
- Общие меры техники безопасности
- Г лушитель
- Быстрое отстегивание
- Стопорная гайка
- Режущее оборудование
- Общие меры техники безопасности
- Затачивание ножа и лезвия травы
- Режущее оборудование
- Общие меры техники безопасности
- Триммерная головка
- Общие меры техники безопасности
- Затачивание лезвия пилы
- Установка дополнительного ограждения
- Триммера
- Монтаж руля и ручки газа установка лезвия и головки
- Установка щитка для лезвия лезвия для травы и ножа для травы
- Сборка
- Установка щитка лезвия и лезвия для пиления
- Установка щитка и триммерной головки
- Сборка
- Правильный баланс
- Правильная высота
- Быстрое отстегивание
- Установка транспортного щитка
- Сборка
- Регулирование положения оснастки и подрезчика
- Равномерное распределение нагрузки на плечи
- Транспортировка и хранение
- Топливо
- Правила безопасного обращения с топливом
- Обращение с топливом
- Масло для двухтактных двигателей
- Обращение с топливом
- Бензин
- Смешивание заправка топливом
- Обращение с топливом
- Проверка перед пуском
- Запуск и остановка
- Запуск
- Остановка
- Запуск и остановка
- Техника работы
- Основные правила техники безопасности
- Общие указания по эксплуатации
- Техника работы
- Техника работы
- Очистка леса лезвием для пиления
- Техника работы
- Резание кустарника лезвием для пиления
- Триммерная обработка газонов триммерной головкой
- Техника работы
- Подрезка травы лезвием для травы
- Техника работы
- Карбюратор регулировка оборотов холостого хода т
- Техническое обслуживание
- Воздушный фильтр
- Угловая зубчатая передача
- Топливный фильтр
- Техническое обслуживание
- Пропитывание маслом пенопластового фильтра
- Очистка воздушного фильтра
- Техническое обслуживание
- Свеча зажигания
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Техническое обслуживание
- График технического обслуживания
- Технические данные
- Tехнические данные
- Технические данные
- Декларация соответствия ес
- Технические данные
- Условии обозначения
- Обяснение на условните обозначения
- Yyyywwxxxxx
- Съдържание
- Преди стартиране обърнете внимание на следното
- Уважаеми потребителю
- Въведение
- Какво къде
- Общи инструкции за безопасна работа
- Лична защитна екипировка
- Запомнете
- Фиксатор на дроселната клала
- Общи инструкции за безопасна работа
- Защитното оборудване на машината
- Защита за режещото оборудване
- Общи инструкции за безопасна работа
- Ключ стоп
- Общи инструкции за безопасна работа
- Бързо откопчаване
- Ауспух
- Антивибрационна система
- Режещо оборудване
- Общи инструкции за безопасна работа
- Контрагайка
- Режещо оборудване
- Общи инструкции за безопасна работа
- Изпилване на нож и резец за косене
- Тримерната глава
- Общи инструкции за безопасна работа
- Наточване на резеца за сечене
- Монтиране
- Поставяне на защитния удължител
- Монтиране на управлението и газта
- Монтиране на резец и тримерна глава
- Монтиране на защитата на резеца резец и нож за косене
- Монтиране
- Монтиране на тримерната защита и тримерната глава
- Монтиране на защита на резеца и резец за сечене
- Монтиране
- Равномерно натоварване на рамената
- Правилна височина
- Правилен баланс
- Нагласяне на самара и на храстореза
- Монтиране на транспортната защита
- Монтиране
- Бързо откопчаване
- Безопасност при боравене с гориво
- Транспорт и съхранение
- Работа с горивото
- Масло за двутактов двигател
- Горивна смес
- Бензин
- Работа с горивото
- Приготвяне на сместа
- Зареждане с гориво
- Стартиране и изключване
- Стартиране
- Контрол преди стартиране
- Стартиране и изключване
- Стартиране и изключване
- Изключване
- Основни правила за безопасност
- Начин на работа
- Основни указания за работа
- Начин на работа
- Почистване на гора с резец за сечене
- Начин на работа
- Рязане на храст с резец за сечене
- Начин на работа
- Косене на трева с резец за косене
- Начин на работа
- Косене на трева с тримерна глава
- Поддръжка
- Карбуратор регулиране на празните обороти т
- Въздушен филтър
- Почистване на въздушния филтър
- Поддръжка
- Намасляване на филтъра от пореста пластмаса
- Горивен филтър
- Ъглова зъбна предавка
- Поддръжка
- Запалителна свещ
- 9 1 0 тт
- 6 0 7 тт
- Поддръжка
- Намиране и отстраняване на неизправности
- Техническо обслужване
- Поддръжка
- Технически характеристики
- Технически характеристики
- Технически характеристики
- Ео уверение за съответствие
- Oyogrin
- Nuvoaiaiàz hzhjh huh
- Iihpihxomhna
- Npiv tqv rkkivrar npenqi va npoae hth ta ak6aou0a
- Nepiexopeva
- Uioyuii з11шоау
- Hjujv3ih
- Znpavtikô
- Rhnikhs однпнх asoaahiaz
- Npoatatqutikôç nçonàiapoç
- Zvihvvozv zhijhvo zhxinhj
- Noi borioiyuo li bpxiinuidioodj
- Boidriliaoxiiri
- Zvihvvozv zhuhvo zhxinhj
- Buuox boioriliido u boduimoyntbodu
- Еиатпра anóabnonq крабааршу
- Аофбапю taxniaq апрапивершоп
- Rhnikhs оанпнх azoaahiaz
- Rhnikhs oahhhs as daahiaz
- Siyaatiipac aatpaaiatiko na iyasi
- Rhnikhs oahdhz azoaahiaz
- Qçonàiapóç
- Otttikó
- Kontikóç n onàiapóq
- Zvihvvozv zhijhvo zhxinhj
- Soqiuby bbicnaoidu ibi
- Noidox acngiuby
- Acnidioxorl orloiaoxv
- Zvihvvozv zhijhvo zhxinhj
- Uyodrux limiiuox
- Diuxioio
- Suvappoàóyn n хпфолабпч
- Kr paàwv
- Koi twv kotttikcû
- Anniôœv
- Топоветрап tqa проектора профилактрра
- Проаарроуп
- Zynapmoaorhzh
- Ykq ioú
- Топоветрап профилактрра ar ni6aq anniõaq хортои kai paxaipioú хортои
- Zynapmoaorhzh
- Топоветроп профилактрра konqq
- Топоветрап профилактрра aqniöaq
- Zynapmoaorhzh
- Npioviütqq xqniöaq
- Kontikqq крфалп
- Hzhjovoiaidvnàz
- Ddbimdyncbodu
- Buouidp u uoirignj
- Buocodsonuyuud boiuxoi diuypdiov
- Bpdoódiuri
- Norioldoqdx
- Noiaoidu
- Úpouq
- Zynapmoaorhzh
- Saxrrií laopponia
- Opoiôpopcpo форпо
- Nuiaiizàvx whnodo
- Noriionox oriaiifti
- B3dliiliaix bnoaodxig
- Afnrilonom dlllyp ov
- U irioav
- Nuiaiizàvx vvilnodo
- Dpnogdli lid orioirisj
- 0s i 2
- Viaihiviaiviz ivx viaihnixh
- Oriuiprldld id drhlai u
- Viaih1viaivjz ivx viaihnixh
- Orluiprloij
- Zvizvjdh hxinxh1
- Boiuyodiod ымолом юяюод
- Boiooadu büiaugo bsxiaüj
- Тнхм1кн нргаяа
- Zvizvjdh hxinxh1
- Drloidpoo
- Dgiuliy uicnaoidu uri
- Zvizvjdh hxinxhl
- Zvizvjdh hxinxhl
- Ww w wm
- Od3d od y d d3iodnurido
- Od3d nodiyidt 5orloidd0d
- Hzhdhinaz
- 1 iiadyud boiuinxoi uoirlood
- Ww z o 9 0
- Uiui o l 6 0
- O orlcogpv
- Noriionom odiyicj
- Hzhdhinaz
- Blldoqplliri boridiaoxuri boxdiatnj
- Synthphzh
- Avaçf tr ar a paàpárwv
- Hzhdhinàz
- Buouduiano oriliddaodu
- Vihxio1z vxinxh1
- Oibxioio
- Thxnika stoixhia
- Thxnika stoixhia
- Hk br ßaiwar auptpwviaq
- Semboller
- Yyyywwxxxxx
- Sembollerìn açiklanmasi
- Íqíndekíler
- Ícíndekíler
- Í indekiler
- Yakit kullanimi
- Teknìk bilgiler
- Sembollerín aqklanmasi
- Qali tirma ve durdurma
- Ne nedír
- Montaj
- Gírí
- Genel güvenlik aciklamalari
- Caluma tekníklerí
- Ba lamadan once a agidaki konulara dikkat ediniz
- Degerli mü terimiz
- Gìrì
- Ne nedìr
- Ònemli ki isel koruyucu araclar
- Genel gùvenlik a iklamalari
- Makinenin güvenlik donanimi
- Kelebek kilidi
- Genel güvenlik a iklamalari
- Titre imden arindirma sistemi
- Stop diigmesi
- Kesme cihazlannm korunmasi
- Genel güvenlik açiklamalari
- Susturucu
- Qabuk oziilme
- Kilit ovata somunlan
- Genel gùvenlik a iklamalari
- Genel güvenlik a iklamalari
- Resici gere ler
- Kesici geregter
- Çim biçme makinelerinin ve çim biçaklarmm
- Testere agzinin egelenmesi
- Kesme ba hgi
- Genel güvenlik açiklamalari
- Egelenmesi
- Muhafaza uzatma parlasi nin takilmasi
- Montaj
- Keskin alet agizlannin ve ba liklannin montaj i lemi
- 543rs 553rs
- Montaj
- Kesici agiz koruyucu çim biçagi ve çim biçme
- Aracinin keskin agzmin korumasinm montaji
- 543rs 553rs
- Kesici agiz koruyucusunun ve estere dialisi
- Montaj
- Koruyucusunun montaji
- Kesici baçhk korumasinm ve kesici ba hgm montaji
- Temizlik testeresine kayi uyumu
- Nakliye koruyucusunu takma
- Montaj
- Montaj
- E it dingil agirhgi
- Dogru bir yiikseklik
- Dogru bir dcngc
- Çalíçtírící
- Yakit kullanimi
- Yakit guvenligi
- Ta ima ve saklama
- Iki strok yagi
- Benzin
- Yakit kullanimi
- Yakit ikmali
- Ka ri ini
- Ba lamadan önce kontrol yapiniz
- Alí tírma ve durdurma
- Ali tirma ve durdurma
- Ali tfrma
- Ali tirma ve durdurma
- 543rs 553rs
- Temel giivenlik kurallarí
- Qali ma teknìkleri
- Gene alí ma a iklamalari
- Ali ma teknìklerì
- Testere kullanarak orman temizligi
- Qali ma tekníklerí
- Kaziyarak teniizlenie
- Çim biçme makineleri ve çim biçme
- Çali ma teknîklerî
- Testerenin keskin agziyla yapilan çali
- Temizligi
- Kesme ba hgi ile çim biçme
- Süpünne
- Kesnie
- Ali ma tekníklerí
- Uyari resine cihazinizin alismamas indan
- Karbiiratór
- Hava filtresi
- Dolayi bos devir ayari yapilannyorsa satiamzla servisinizle iliski kurunuz so mut bir kurina veya onanin olinadigi siirece inakinenizi kesinlikle kullaninayiniz
- Bozuk bir hava filtresi kesinlikle degi tirilinek zorundadir
- 543rs 553rs
- 6 0 7 mm
- 533rs 543rs
- Yakit filtresi
- Kopiik plastik filtreyi yaglama
- Dikkat
- Debriyajlar
- 9 1 0mm
- Sorun giderme
- Motor çali iyor ancak sonra duruyor
- Mar mot or il anzasi kontroi edin olasi neden eylem
- Bakim gemasi
- Ti trenini düzeyleri
- Tekník bìlgìler
- Teknik bilgiler 533 rs 543rs 553 rs
- Teknik bilgiler
- Gürültü emisyonlarí
- Ateseme sistemi
- Agirlik
- Teknìk bìlgìler
- Rs 553rs
- Resici aletin koruniasi e it no
- Onayli aksesuarlar
- _______________________teknik bilgiler________________________
- Uygunluk konusunda ab deklarasyonu
- Sec11 2319
- Sec 11 2318
- Sec 11 2317
- Husqvarna ab
- Husqvarna 533rs 543rs ve
- En iso 12100 2010 cispr 12 2007 al 2009 en iso 11806 1 2011 en iso 14982 2009
- Www husqvarna com
Похожие устройства
-
Husqvarna 143R-II (9673329-02)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 535iRX (9678506-03)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 524RИнструкция по эксплуатации -
Husqvarna 545FX (9660156-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 323R (мотокоса)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 324RX (9680562-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 525RXT (9667769-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 133R (9650809-05)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 343R (9680821-01)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 327RX (бензокоса)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 235R (9680205-04)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 236R (9673330-01)Инструкция по эксплуатации
I HI158941 01 533 553RS west fm Page6 Tuesday July 11 2017 2 29 PM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Personlig skyddsutrustning Viktigt VIKTIGT VIKTIGT Maskinen ar endast konstruerad for grastrimning En röjsig buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt anvind varaett farligt redskap som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall föranvindaren eller andra Det ar mycket viktigt att du liser och förstir innehillet i denna bruksanvisning De enda tillbehor du far anvanda motorenheten som drivkalla till ar de skarutrustningar vi rekommenderar I kapitel Tekniska data Nationella eller lokala bestimmelser kan reglera anvandningen Folj givna regler Anvand aidrig maskinen om du ar trbtt om du ar sjuk om du hardruckit alkohol eller intagit andradroger eller om du anvander vissa mediciner som kan paverka din syn omdomesformiga eller koordinering Vid all anvindning av maskinen skall godkind personlig skyddsutrustning anvindas Personlig skyddsutrustning elimi nerar i nte skaderisken me n den reducerar effe kten av en skada vid ett olyckstillbud Be din iterförsiljare om hjilp vid val av utrustning Anvand personlig skyddsutrustning Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning VARNING Var alltld uppmärksam pa varnlngsslgnaler eller tlllrop när hörselskydd används Tag alltld av hörselskydden si snart motorn stoppats Anvand aidrig en maskin som modifierats sit att den ej langre overensstammer med originalutforandet Anvand aidrig en maskin som ar felaktig Folj Underhills sakerhetskontroll och serviceinstruktioner i denna bruksanvisning Vissa underbills och serviceitgarder skall utforas av trinade och kvalificerade specialister Se anvisningar under rubrik Underhill Samtliga kipor skydd och handtag miste vara monterade fore start Se till att tandhatt och tandkabel ar oskadade for att undvika risk for elektrisk stot Anvandare av maskinen ska se till att inga manniskor eller djur under arbetet kommer narmare an 15 meter Di flera anvandare arbetar med samma arbetsstalle ska sake rhe tsavstin det vara minst dubbla tridlangden dock minst 15 meter HÖRSELSKYDD Hörselskydd med tilIricklig dimpeffekt ska anvindas ÖGONSKYDD Godkinda ögonskydd skall alltid anvindas Anvinds visir miste iven godkinda skyddsglasögon anvindas Med godkinda skyddsglasögon menas de som uppfyller Standard ANSIZ87 1 för USA eller EN 166 för EU linder Inspektera hela maskinen innan anvandning Folj underhillsschemat under kapitel Underhill VARNING Denna maskln alstrar under drift ett elektromagnetlskt fäIt Detta tilt kan under vissa omständlgheter ge paverkan pi aktlva eller passlva medlclnska Implantat För att reducera rlsken for allvarllga eller llvshotande skador rekommenderar vl därför personer med Implantat att ridgöra med läkare samt tlllverkaren av det medlclnska Implantatet Innan denna maskln anvinds HANDSKAR Handskar ska anvindas när det behövs t ex vid montering av skirutrustning STÖVLAR VARNING Att köra en motor I ett Instangt eller daligt ventllerat utrymme kan orsaka dödstall genom kvivnlng eller kolmonoxldförglftnlng 6 Svenska Anvind halkfria och stadiga stövlar
Lär dig om viktiga säkerhetsåtgärder och personlig skyddsutrustning vid användning av grästrimrar och trimmers. Följ alltid bruksanvisningen för att undvika skador.