Husqvarna 226HD60S [435/471] Общи инструкции за безопасна работа

Husqvarna 226HD60S [435/471] Общи инструкции за безопасна работа
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’
Bulgarian 435
“âåðåòå ñå, ÷å ðåãóëàòîðúò íà äðîñåëíàòà
êëàïà å â ïîëîæåíèå íà ïðàçåí õîä, êîãàòî
ôèêñàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà ñå íàìèðà â
èçõîäíîòî ñè ïîëîæåíèå.
àòèñíåòå ôèêñàòîðà íà äðîñåëíàòà êëàïà è ñå
óáåäåòå, ÷å ñëåä êàòî ãî îòïóñíåòå òîé ñå
âðúùà â èçõîäíîòî ñè ïîëîæåíèå.
“áåäåòå ñå, ÷å ïóñêîâèßò ìåõàíèçúì è
ôèêñàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà ñå äâèæàò
ñâîáîäíî è âúçâðàòíèòå ïðóæèíè ñà â
èçïðàâíîñò.
‚èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà ñúñ çàãëàâèå
‘òàðò. ‘òàðòèðàéòå íîæèöèòå çà êàñòðåíå íà
æèâ ïëåò è äàéòå ïúëíà ãàç. ñâîáîäåòå
ðåãóëàòîðà çà ãàçòà è ïðîâåðåòå äàëè ðåçåöúò å
ñïðßë è îñòàíàë íåïîäâèæåí. êî ðåçåöúò ñå
äâèæè êîãàòî ðåãóëàòîðúò çà ãàçòà å íà
ïîëîæåíèå ïðàçåí õîä òîãàâà òðßáâà äà ñå
ðåãóëèðà íàñòðîéêàòà íà êàðáóðàòîðà çà ïðàçåí
õîä. ‚èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà ñúñ
çàãëàâèå ’åõíè÷åñêî îáñëóæâàíå.
Šëþ÷ ñòîï
ˆçïîëçâàéòå êëþ÷à ñòîï çà ñïèðàíå íà
äâèãàòåëß.
‚êëþ÷åòå äâèãàòåëß è ñå óáåäåòå, ÷å òîé ñå
èçêëþ÷âà, êîãàòî êëþ÷úò å ïîñòàâåí â
ïîëîæåíèå ñòîï.
‡àùèòà çà ðúöåòå
‡àùèòàòà çà ðúöåòå ïðåäîòâðàòßâà êîíòàêòà íà
ðúöåòå ñ äâèæåùèòå ñå ðåçöè, íàïðèìåð àêî
îïåðàòîðúò çàãóáè êîíòðîë âúðõó ïðåäíàòà
ðúêîõâàòêà.
ðîâåðåòå äàëè çàùèòàòà çà ðúöåòå å
ìîíòèðàíà ïðàâèëíî.
ðîâåðåòå äàëè çàùèòàòà çà ðúöåòå å èçïðàâíà.
íòèâèáðàöèîííà ñèñòåìà
‚àøàòà ìàøèíà å ñíàáäåíà ñ àíòèâèáðàöèîííà
ñèñòåìà, ñâåæäàùà äî ìèíèìóì âèáðàöèßòà è
îáëåê÷àâàùà ðàáîòàòà.
íòèâèáðàöèîííàòà ñèñòåìà íà ìàøèíàòà
íàìàëßâà âèáðàöèßòà, ïðåäàâàùà ñå îò
äâèãàòåëß/ðåæåùîòî îáîðóäâàíå âúðõó
ðúêîõâàòêàòà íà ìàøèíàòà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 435 Monday, May 12, 2014 10:54 AM

Содержание

Ш 156713 56 226110605 755 4 1 т Райе435 Мопйау Мау 12 2014 10 54 АМ ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Уверете се че регулаторът на дроселната клана е в положение на празен ход когато фиксаторът на дроселната клана се намира в изходното си положение Натиснете фиксатора на дроселната клала и се убедете че след като го отпуснете той се връща в изходното си положение Ключ СТОП Използвайте ключа стоп за спиране на двигателя Включете двигателя и се убедете че той се изключва когато ключът е поставен в положение стоп Защита за ръцете Защитата за ръцете предотвратява контакта на ръцете с движещите се резци например ако операторът загуби контрол върху предната ръкохватка Убедете се че пусковият механизъм и фиксаторът на дроселната клала се движат свободно и възвратните пружини са в изправност Проверете дали защитата за ръцете е монтирана правилно Вижте инструкциите в раздела със заглавие Старт Стартирайте ножиците за кастрене на жив плет и дайте пълна газ Освободете регулатора за газта и проверете дали резецът е спрял и останал неподвижен Ако резецът се движи когато регулаторът за газта е на положение празен ход тогава трябва да се регулира настройката на карбуратора за празен ход Вижте инструкциите в раздела със заглавие Техническо обслужване Антивибрационна система Проверете дали защитата за ръцете е изправна Вашата машина е снабдена с антивибрационна система свеждаща до минимум вибрацията и облекчаваща работата Антивибрационната система на машината намалява вибрацията предаваща се от двигателя режещото оборудване върху ръкохватката на машината

Скачать