Skil 1734 LA [43/116] Bevezetés

Skil 1734 LA [43/116] Bevezetés
43
- controllare il bloccaggio tirando l’adattatore
- spostare l’interruttore F 2 nel funzionamento di
perforazione normale (azionare solo quando
l’utensile è spento e quando la spina è scollegata)
Quando le parti da forare sono ferrose
- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un
grande foro
- lubricare la punta di tanto in tanto con olio
Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell’asse,
è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le
spaccature di legno
Forature antischeggia nel legno %
Foratura senza polvere nel muro ^
Foratura senza polvere nel sotto &
Foratura di piastrelle senza scivolamento *
Per altri consigli consultare il sito www.skil.com
Per forare nel legno, metallo e materie plastiche e per
avvitare utilizzare un adattatore (non incluso di serie) $
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
di ventilazione)
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
TUTELA DELL’AMBIENTE
Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui riuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo ( vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 88 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 99 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e
la vibrazione m/s² (metodo mano-braccio; incertezza K
= 1,5 m/s²)
nella foratura con meccanismo battente pneumatico
nel cemento 12 m/s²
Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere
a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione
preliminare di esposizione alla vibrazione quando si
impiega l’utensile per le applicazioni menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Fúrókalapács 1734
BEVEZETÉS
A készülék betonban, téglában és közetekben végzett
kalapács fúrásra valamint véséshez szolgál; fában,
fémekben és müanyagokban végzett fúrásrahoz valamint
csavarozáshoz használjon speciális tartozékot
Ezen készülek kalapács rendszere messze felülmúlja a
szokásos ütvefúrógépeket betonfúrásnál
A gép alkalmas valamennyi SDS+ tartozék használatára
A szerszám nem professzionális használatra készült
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást 3
MŰSZAKIADATOK1
) Egyedi ütőerő az EPTA-Procedure 05/2009 szerint
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2
A A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék
B Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó
C Kapcsolórögzítőgomb
D Reteszelö hüvelyt
E A forgásirány változtatására szolgáló kar
F Üzemmód kapcsoló
G Mélységbeállító
H Oldalfogantyú
J Szellőzőnyílások

Содержание

RUMOROSITÀ VIBRAZIONE controllare il bloccaggio tirando l adattatore spostare l interruttore F nel funzionamento di perforazione normale azionare solo quando Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di questo utensile è 88 dB A ed il livello di potenza acustica 99 dB A deviazione standard 3dB e la vibrazione m s2 metodo mano braccio incertezza K 1 5 m s2 nella foratura con meccanismo battente pneumatico nel cemento 12 m s2 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745 questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l utensile per le applicazioni menzionate se si utilizza l utensile per applicazioni diverse oppure con accessori differenti o in scarse condizioni il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente I momenti in cui l utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro possono contribuire a ridurre il livello di esposizione l utensile è spento e quando la spina è scollegata Quando le parti da forare sono ferrose preparare un piccolo foro quando è richiesto un grande foro lubrificare la punta di tanto in tanto con olio Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell asse è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le spaccature di legno Forature antischeggia nel legno Foratura senza polvere nel muro Foratura senza polvere nel soffitto Foratura di piastrelle senza scivolamento Per altri consigli consultare il sito www skil com Per forare nel legno metallo e materie plastiche e per avvitare utilizzare un adattatore non incluso di serie MANUTENZIONE ASSISTENZA Questo utensile non è inteso per un uso professionale Tenete sempre puliti utensile e cavo soprattutto le feritoie di ventilazione proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro prima di pulire estrarre la spina dalla presa Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l utensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SK1L inviare l utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL l indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell utensile sono riportati su www skil com Fúrókalapács BEVEZETÉS A késziìlék betonban téglàban éskòzetekben végzett kalapács fúrásra valamintvéséshez szolgàl fàban fémekben és miianyagokban végzett fúrásrahoz valamint csavarozàshoz hasznàljon speciàlis tartozékot Ezen késziìlék kalapács rendszere messze feliìlmùlja a szokásos ütvefúrógépeket betonfúrásnál A gép alkalmas valamennyi SDS tartozék hasznàlatàra A szerszàm nem professzionàlis használatra késziìlt Olvassa el figyelmesen és drizze meg a hasznàlati utasitàst TUTELA DELL AMBIENTE Non gettare l utensile elettrico gli accessori e l imballaggio tra I rifiuti domestici solo per paesi UE secondo la Direttiva Europea 2012 19 CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali glil utensili elettrici esausti devono essere raccolti separatamente al fine di essere reimpiegati in modo eco compatibile il simbolo vi ricorderà questo fatto quando dovrete eliminarle MÜSZAKI ADATOK DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ C Egyedi ùtóeró az EPTA Procedure 05 2009 szerint Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 EN 61000 EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 EG 2006 42 EG 2011 65 UE Fascicolo tecnico presso SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering SZERSZÁMGÉP ELEMEI A A maximàlis sebesség beàllitàsàra szolgàló kerék B Be Ki kapcsolóéssebességszabàlyozó C Kapcsolórògzitògomb D Reteszelò hùvelyt E A forgàsiràny vàltoztatàsàra szolgàló kar F Üzemmód kapcsoló G Mélységbeàllitó H Oldalfogantyù J Szellózónyilàsok Olaf Dijkgraaf Approvai Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 1734 43

Скачать