Skil 0730 RA [42/112] Kezelés
![Skil 0730 RA [42/112] Kezelés](/views2/1097962/page42/bg2a.png)
Содержание
- F0150730 1
- Line trimmer 1
- Introduction 6
- Line trimmer 0730 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Coupe bordures 0730 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0730 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung c 15
- Machine elementen 15
- Technische gegevens 15
- Trimmer 0730 15
- Umwelt 15
- Veiligheid 16
- Gebruik 17
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring 18
- Milieu 18
- Grästrimmer 0730 19
- Introduktion 19
- Säkerh et 19
- Tekniskadata 19
- Verktygselement 19
- Användning 20
- Försäkran om överensstämmelsecc 21
- Miljö 21
- Underhäll service 21
- Graestrimmer 0730 22
- Inledning 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 23
- Overensstemmelseserklzering c 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Linjetrimmer 0730 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelementer 25
- Samsvarserkuering 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Siimaleikkuri 0730 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Kayttò 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Ym pàristònsuo j elu 30
- Cortabordes de hilo 0730 31
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Aparador de linha 0730 34
- Declaración de conformidad c 34
- Introdução 34
- Dados técnicos 35
- Elementos da ferramenta 35
- Segurança 35
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Declaração de conformidade c 37
- Manutenção serviço 37
- Alimentazione dei filo 0730 38
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Sicurezza 38
- Manutenzione assistenza 40
- Tutela dell ambiente 40
- Bevezetés 41
- Biztonság 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Mûszaki adatok 41
- Szegélynyiró 0730 41
- Szerszámgép elemei 41
- Kezelés 42
- Hibael 43
- Karbantartas szerviz 43
- Rìtàs 43
- Kòrnyezet 44
- Megfelelóségi nyilatkozatc 44
- Soucásti nástroje 44
- Strunova sekacka 0730 44
- Technická data 44
- Bezpecnost 45
- Obsluha 45
- Údrzba servis 46
- Gìrìs 47
- Misinah cim bigme makinesi 0730 47
- Prohlásení 0 shodè c 47
- Zivotní prostredí 47
- Alet bíleçenlerí 48
- Güvenlík 48
- Kíçílerín güvenlíóí 48
- Teknìk verìler 48
- Bakim servìs 49
- Kullanim 49
- Uygunluk beyanlc 50
- Çevre 50
- Bezpieczeñstwo 51
- Dane techniczne 51
- Elementy narzpdzia 51
- Podkaszarka 0730 51
- Uzytkowanie 52
- Konserwacja serwis 53
- Sr0d0wisk0 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Безопасность 54
- Введение 54
- Детали инструмента 54
- Ручная газонокосилка слеской0730 54
- Технические данные 54
- Использование 55
- Техобслуживание сервис 56
- Декларация о соответствии стандартам с 57
- Охрана окружающей среды 57
- Безпека 58
- Вступ 58
- Елементи 1нструмента 58
- Ручна газонокосарка з жилкою 0730 58
- Техн1чн1 дан1 58
- Використання 59
- Догляд обслуговування 60
- Meph toy ергааеюу 61
- Texnika хар akthp ietika 61
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 61
- Е1хагогн 61
- Охорона навколишньот середи 61
- Хортокоппко цеотуе ас 0730 61
- Ахфале1а 62
- Iiepibaaaon 64
- Zynthphzh zepbiz 64
- Ahaqzh zymmopoûzhzс 65
- Date teh nice 65
- Elementele sculei 65
- Introducere 65
- Siguranta 65
- Trimmer pentru gazon 0730 65
- Utilizarea 66
- Întretinere service 67
- Declaratie de conformitate 68
- Mediul 68
- Елементи на инструмента 68
- Технически данни 68
- Тример за трева 0730 68
- Увод 68
- Безопасност 69
- Употреба 70
- Опазване на околната среда 71
- Поддръжка сервиз 71
- Bezpecnosf 72
- Casti nástroja 72
- Eobecne 72
- Strunová kosacka 0730 72
- Technické údaje 72
- Декларация за съответствие с 72
- Pouzitie 73
- Üdrzba servis 74
- Dijelovi alata 75
- Obrezivac s nitima 0730 75
- Sigurnost 75
- Tehnicki podaci 75
- Vyhlàsenie 0 zhode c 75
- Zivotné prostredie 75
- Njenje simbola na uredaju 76
- Posluzivanje 76
- Odrzavanje servisiranje 77
- Problema 77
- Deklaracija 0 sukladnosti c 78
- Element alata 78
- Sigurnost 78
- Tehnicki podaci 78
- Trimer za sisanje trave pomocu niti 0730 78
- Uputstvo 78
- Zastita okolisa 78
- Uputstvo za koriscenje 79
- Odrzavanje servis 80
- Deklaracija 0 uskladenosti c 81
- Deli orodja 81
- Obrezovalnik na nitko 0730 81
- Tehnicni podatki 81
- Varnost 81
- Zastita okoline 81
- Uporaba 82
- Vzdrzevanje servisiranje 83
- Izj ava 0 skladnosti c 84
- Murutrimmer 0730 84
- Ohutus 84
- Okolje 84
- Seadmeosad 84
- Sissejuhatus 84
- Tehnilised andmed 84
- Kasutamine 85
- Hooldus teenindus 86
- Auklas trimmeris 0730 87
- Drosïba 87
- Ievads 87
- Instrumenta elementi 87
- Keskkond 87
- Tehniskie parametri 87
- Vastavusdeklaratsioon c 87
- Apkalposana apkope 89
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 90
- Atbilstïbas deklaràcijacc 90
- Fvadas 90
- Zoliapjovè 0730 90
- Prietaiso elementai 91
- Techniniai duomenys 91
- Zmoniy sauga 91
- Naudojimas 92
- Prieziúra servisas 92
- Aplinkosauga 93
- Atitikties deklaracijacc 93
- Minguma 93
- Vibracija 93
- Поткаструвач co конец 0730 93
- Упатство 93
- Безбедност 94
- Елементи на алатот 94
- Општи 94
- Технички подаю ци ф 94
- Употреба 95
- Декларации за усогласеност с 96
- Заштита на животната средина 96
- Одржуванэе сервисиранэе 96
- Elemente e pajisjes 97
- Motokosë me fije 0730 97
- Siguria 97
- Té dhënat teknike 97
- Pèrdorimi 98
- Mirémbajtja shèrbimi 99
- Deklarata e konformitetit c 100
- Mjedisi 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 103
- Olaf dijkgraaf approval manager 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- Marijn van der hoofden operations engineering 105
- Olaf dijkgraaf approval manager 105
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 105
- R ww sfa comi 106
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0780 RA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324162/ Инструкция по эксплуатации
Ne müködtesse a készüléket emberek közvetlen kozelében ne használja a készüléket ha emberek föleg gyerekek vagy állatok tartózkodnak a közelben Ne müködtesse a készüléket ha Ön fáradt beteg illetve alkohol vagy más kábítószerek hatása alatt áll ELEKTROMOS BETONSÁGI EL0ÍRÁSOK Mindig ellenörizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a gép adattábláján feltüntetett értékkel a 230V vagy 240V jelzésü gépek 220V feszültségre is csatlakoztathatók Rendszeresen vizsgálja meg a kabelt és cseréltesse kl szakérto által ha sérült Vizsgálja meg rendszeresen a hosszabbítót és cserélje ki ha megsérült a hibás hosszabbító veszélyes lehet Csakis kültéri használatra gyártott hosszabbító kábelt használjon amely víz eilen védett dugasszal és dugaszolóaljzattal rendelkezik Használjon teljesen letekert és biztonságos hosszabbítókábelt 16 A es teljesítménnyel A szerszám nedveskörnyezetben torténó használata esetén használjon máximum 30 mA kioldási határértékü Fl relét Ne terhelje túl ne zúzza össze és he húzza a hosszabbító vezetéket Tartsa távol a hosszabbító vezetéket hótól olajtól és élesperemektól Tartsa távol a hosszabbító kábelt a forgó vágószálaktól Mindig kapcsolja le a gépet és húzza ki a tápcsatlakozó dugaszt a tápforrásból ha a tápvezeték vagy hosszabbító elszakadt megsérült vagy ósszegabalyodott ne érjen a tápkábelhez amíg a dugaszt kl nem húzta HASZNÁLAT ELÖTT A szerszámot csak napfénynél vagy kelló mesterséges megvilágításmellett használja Minden használat elóttés minden ütkózés után ellenörizze hogy helyesen müködik e a készülék és amennyiben meghibásodástészlel azonnal forduljon szakképzett szerelöhöz Ón soha ne nyissa ki a készüléket Használat elótt alaposan ellenörizze a lenyírandó területet és távolítsa el azokat az akadályokat amelyekbe a készülék munka közben beakadhat például kövek laza fadarabok stb HASZNÁLAT KÖZBEN Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült cseréltesse ki szakérto által Ne müködtesse a készüléket ha a védóburkolatsérült vagy ha a védóburkolatnincs felszerelve A gép kikapcsolása után a vágószálak egy rövld ideig tovább forognak Ne vágjon a készülékkel olyan füvet ami nem a talajon van hanem például falakon vagy sziklákon Mükodésben lévó készülékkel nem haladjon átúttesten vagy kavicsos osvényeken Vigyázzon hogy ne terelödjön el afigyelme és mindig arra osszpontosítson amit csinál Mindig húzza ki a tápkábel dugaszát a tápcsatlakozó aljzatból haagépetórizetlenülhagyja mielótt azelakadt anyag eltávolításába kezd mielótt a gép ellenórzésébe tisztításába vagy rajta végzendó egyéb tevékenységbe kezd ha egy idegen tárgyba ütkózótt ha a gép rendellenesen vibrálni kezd Mindig biztosítsa a szellózónyílások tisztaságát A HASZNÁLATOT KÓVETÓEN Mindig kapcsolja kl a készüléket és húzza kl a csatlakozódugót mielótt beállításokat végezne kicserélné az orsót tlsztítaná vagy felügyelet nélkül hagyná a készüléket A szerszám beltéri száraz és zárt helyen tárolja ahol gyermekek nem férhetnek hozzá A SZERSZÁMON TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Flgyelmeztetés Olvassa el a felhasználói kézikónyvet A gépet óvja a nedvességtól külónósen esótól Viseljen védószemüveget Ügyeljen a szálló hulladékok okozta sérülésveszélyre tartsa távol a kózelben állókat a munkaterülettól Azonnal húzza ki a csatlakozó dugaszt ha a hosszabbító vezetéket a munka során átvágta vagy egyéb módon megsérült Kettós szigetelés fóldelóvezeték nem szükséges KEZELÉS Védóburkolat szerelje fel azA védóburkolatot azábra szerinta mellékeltfélgómbfejü csavarral ne használja a készüléket az A védóburkolat nélkül A vezetófogantyú felszerel ése beál lítása szerelje fel a B vezetófogantyút az ábra szerint a mellékelt4 csavarral erósen húzza meg mind a 4 csavart Tápkábeltrógzítóhorog akassza be a tápkábelból képzett hurkot a horogba C az ábra szerint a biztos rógzítéshez húzza feszesre a vezetéket Magasságbeállítás 3 A magasság beállítása úgy hogy az elól lévó karja a nyírás kózben egyenes legyen lazítsa meg a reteszeló hüvelyt D az óramutató járásával azonos irányban elforgatva húzza ki a csóvet E a kívánt magasságra húzza meg a reteszeló hüvelyt D az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva Be Ki kapcsolja be a szerszámot az F indítókapcsoló lenyomásával kapcsolja ki a szerszámot az F indítókapcsoló felengedésével I a készülék kikapcsolása után a vágószálak néhány másodperclg még tovább forognak az ism ételt bekapcsol ás el ótt h agyja hogy a vágószálak teljesen megálljanak ne végezzen gyors be és kikapcsolást Nyírás I a készülék használata elótt távolítsa el a piros védótokotG a vágópengéról 42