Skil 0730 RA [56/112] Техобслуживание сервис
![Skil 0730 RA [56/112] Техобслуживание сервис](/views2/1097962/page56/bg38.png)
Содержание
- F0150730 1
- Line trimmer 1
- Introduction 6
- Line trimmer 0730 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Coupe bordures 0730 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0730 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung c 15
- Machine elementen 15
- Technische gegevens 15
- Trimmer 0730 15
- Umwelt 15
- Veiligheid 16
- Gebruik 17
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring 18
- Milieu 18
- Grästrimmer 0730 19
- Introduktion 19
- Säkerh et 19
- Tekniskadata 19
- Verktygselement 19
- Användning 20
- Försäkran om överensstämmelsecc 21
- Miljö 21
- Underhäll service 21
- Graestrimmer 0730 22
- Inledning 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 23
- Overensstemmelseserklzering c 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Linjetrimmer 0730 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelementer 25
- Samsvarserkuering 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Siimaleikkuri 0730 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Kayttò 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Ym pàristònsuo j elu 30
- Cortabordes de hilo 0730 31
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Aparador de linha 0730 34
- Declaración de conformidad c 34
- Introdução 34
- Dados técnicos 35
- Elementos da ferramenta 35
- Segurança 35
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Declaração de conformidade c 37
- Manutenção serviço 37
- Alimentazione dei filo 0730 38
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Sicurezza 38
- Manutenzione assistenza 40
- Tutela dell ambiente 40
- Bevezetés 41
- Biztonság 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Mûszaki adatok 41
- Szegélynyiró 0730 41
- Szerszámgép elemei 41
- Kezelés 42
- Hibael 43
- Karbantartas szerviz 43
- Rìtàs 43
- Kòrnyezet 44
- Megfelelóségi nyilatkozatc 44
- Soucásti nástroje 44
- Strunova sekacka 0730 44
- Technická data 44
- Bezpecnost 45
- Obsluha 45
- Údrzba servis 46
- Gìrìs 47
- Misinah cim bigme makinesi 0730 47
- Prohlásení 0 shodè c 47
- Zivotní prostredí 47
- Alet bíleçenlerí 48
- Güvenlík 48
- Kíçílerín güvenlíóí 48
- Teknìk verìler 48
- Bakim servìs 49
- Kullanim 49
- Uygunluk beyanlc 50
- Çevre 50
- Bezpieczeñstwo 51
- Dane techniczne 51
- Elementy narzpdzia 51
- Podkaszarka 0730 51
- Uzytkowanie 52
- Konserwacja serwis 53
- Sr0d0wisk0 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Безопасность 54
- Введение 54
- Детали инструмента 54
- Ручная газонокосилка слеской0730 54
- Технические данные 54
- Использование 55
- Техобслуживание сервис 56
- Декларация о соответствии стандартам с 57
- Охрана окружающей среды 57
- Безпека 58
- Вступ 58
- Елементи 1нструмента 58
- Ручна газонокосарка з жилкою 0730 58
- Техн1чн1 дан1 58
- Використання 59
- Догляд обслуговування 60
- Meph toy ергааеюу 61
- Texnika хар akthp ietika 61
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 61
- Е1хагогн 61
- Охорона навколишньот середи 61
- Хортокоппко цеотуе ас 0730 61
- Ахфале1а 62
- Iiepibaaaon 64
- Zynthphzh zepbiz 64
- Ahaqzh zymmopoûzhzс 65
- Date teh nice 65
- Elementele sculei 65
- Introducere 65
- Siguranta 65
- Trimmer pentru gazon 0730 65
- Utilizarea 66
- Întretinere service 67
- Declaratie de conformitate 68
- Mediul 68
- Елементи на инструмента 68
- Технически данни 68
- Тример за трева 0730 68
- Увод 68
- Безопасност 69
- Употреба 70
- Опазване на околната среда 71
- Поддръжка сервиз 71
- Bezpecnosf 72
- Casti nástroja 72
- Eobecne 72
- Strunová kosacka 0730 72
- Technické údaje 72
- Декларация за съответствие с 72
- Pouzitie 73
- Üdrzba servis 74
- Dijelovi alata 75
- Obrezivac s nitima 0730 75
- Sigurnost 75
- Tehnicki podaci 75
- Vyhlàsenie 0 zhode c 75
- Zivotné prostredie 75
- Njenje simbola na uredaju 76
- Posluzivanje 76
- Odrzavanje servisiranje 77
- Problema 77
- Deklaracija 0 sukladnosti c 78
- Element alata 78
- Sigurnost 78
- Tehnicki podaci 78
- Trimer za sisanje trave pomocu niti 0730 78
- Uputstvo 78
- Zastita okolisa 78
- Uputstvo za koriscenje 79
- Odrzavanje servis 80
- Deklaracija 0 uskladenosti c 81
- Deli orodja 81
- Obrezovalnik na nitko 0730 81
- Tehnicni podatki 81
- Varnost 81
- Zastita okoline 81
- Uporaba 82
- Vzdrzevanje servisiranje 83
- Izj ava 0 skladnosti c 84
- Murutrimmer 0730 84
- Ohutus 84
- Okolje 84
- Seadmeosad 84
- Sissejuhatus 84
- Tehnilised andmed 84
- Kasutamine 85
- Hooldus teenindus 86
- Auklas trimmeris 0730 87
- Drosïba 87
- Ievads 87
- Instrumenta elementi 87
- Keskkond 87
- Tehniskie parametri 87
- Vastavusdeklaratsioon c 87
- Apkalposana apkope 89
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 90
- Atbilstïbas deklaràcijacc 90
- Fvadas 90
- Zoliapjovè 0730 90
- Prietaiso elementai 91
- Techniniai duomenys 91
- Zmoniy sauga 91
- Naudojimas 92
- Prieziúra servisas 92
- Aplinkosauga 93
- Atitikties deklaracijacc 93
- Minguma 93
- Vibracija 93
- Поткаструвач co конец 0730 93
- Упатство 93
- Безбедност 94
- Елементи на алатот 94
- Општи 94
- Технички подаю ци ф 94
- Употреба 95
- Декларации за усогласеност с 96
- Заштита на животната средина 96
- Одржуванэе сервисиранэе 96
- Elemente e pajisjes 97
- Motokosë me fije 0730 97
- Siguria 97
- Té dhënat teknike 97
- Pèrdorimi 98
- Mirémbajtja shèrbimi 99
- Deklarata e konformitetit c 100
- Mjedisi 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 103
- Olaf dijkgraaf approval manager 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- Marijn van der hoofden operations engineering 105
- Olaf dijkgraaf approval manager 105
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 105
- R ww sfa comi 106
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0780 RA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324162/ Инструкция по эксплуатации
Регулировка высоты Чтобы отрегулировать высоту инструмента при которой ведущая рука во время работы будет прямой ослабьте фиксаторную втулку О повернув ее по часовой стрелке вытяните штангу Е на требуемую высоту затяните фиксаторную втулку О повернув ее против часовой стрелки Включение вы ключ ение включите инструмент нажав курковый выключатель Р выключите инструмент отпустив курковый выключатель Р после выключения инструмента режущие лески продолжают двигаться в течении нескольких секунд перед тем как снова включать инструмент подождите пока остановятся режущие лески не включайте и не выключайте инструмент быстро Подрезание I перед тем как использовать инструмент снимите красную крышку О с режущего лезвия лески I уберите с газона камни обломки и другие посторонние предметы начинайте подрезать только тогда когда инструмент наберет полную скорость начинайте подрезание возле сетевой розетки а потом дви гайтесь дальше срезайте высокую траву слоями всегда начинайте сверху подрезайте только при помощи режущей кромки лески не срезайте влажную или мокрую траву следите чтобы срезанная трава не забывала катушку не срезайте много за раз не перегружайте инструмент будьте осторожны при подрезании вокруг деревьев или кустов чтобы к ним не прикасались режущие лески во избежание чрезмерного износа режущих лесок не допускайте их контакта с твердыми предметами помните об отдаче в случае прикосновения к твердым предметам Удерживание и направление инструмента срезая высокую траву слегка наклоняйте инструмент вправо влево и в другом направлении для подрезания более короткой травы наклоните инструмент как показано на рисунке при подрезании по краям поверните инструмент на 180 держите инструмент надёжно двумя руками чтобы иметь постоянный и полный контроль при работе займите устойчивое положение всегда держите инструмент от себя Подрезание при помощи лесок при рабочем двигателе несильно нажмите кнопку Н в то время как инструмент находится на земле желательно на твердой поверхности будут отпущены две режущие лески и отрезаны при помощи режущего лезвия 3 на требуемую длину перед тем как использовать инструмент снимите красную крышку О с режущего лезвия лески будьте внимательны чтобы не травмироваться от режущего лезвия лески J после отрезания при помощи лески переключите инструмент в обычный режим работы перед тем как включать его регулярно наматывайтелески чтобы обеспечить полный режущий цикл при холостом ходе двигателя режущие лески изнашиваются или ломаются перемотайте катушку или замените систему катушки Перематывание катушки В случае если режущие лески не выходят из колпачка катушки К выключите инструмент и отсоедините сетевой шнур выньте систему катушки из инструмента и вытяните катушку из колпачка К равномерно послойно и туго перемотайте две режущие лески в направлении стрелки вставьте обе лески в прорези X катушки закрепите их оставьте леску достаточной длины протяните обе лески сквозь отверстия перед тем как наматывать их в колпачок катушки К надежно закрепите катушку а затем выпустите об лески из прорезей X сильно их потянув установите систему катушки на инструмент поверните катушку по часовой стрелке пока она со щел чком не встанет на свое место Замена системы катушки выключите инструмент и отсоедините сетевой шнур просто снимите старую систему и установите новую как показано на рисунке используйте для данного инструмента только систему катушки ЭКИ 2610201354 повреждения вследствие использования других систем катушек не будут включены в гарантию после замены системы катушки опробуйте инструмент в течении минуты без нагрузки чтобы убедится что он работает правильно ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ СЕРВИС Данный инструмент не подходит для промышленного использования Перед очисткой и или техническим обслуживанием обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки Всегда содержите инструмент и его шнур в чистоте особенно вентиляционные отверстия для очистки прибора пользуйтесь влажной тканью не применяйте растворители или моющие средства после каждого использования очищайте режущее лезвие лески и и ограничитель хода А регулярно очищайте вентиляционные отверстия I при помощи щетки или сжатого воздуха 56