Skil 0730 RA [38/112] Alimentazione dei filo 0730
![Skil 0730 RA [38/112] Alimentazione dei filo 0730](/views2/1097962/page38/bg26.png)
Содержание
- F0150730 1
- Line trimmer 1
- Introduction 6
- Line trimmer 0730 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Coupe bordures 0730 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0730 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung c 15
- Machine elementen 15
- Technische gegevens 15
- Trimmer 0730 15
- Umwelt 15
- Veiligheid 16
- Gebruik 17
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring 18
- Milieu 18
- Grästrimmer 0730 19
- Introduktion 19
- Säkerh et 19
- Tekniskadata 19
- Verktygselement 19
- Användning 20
- Försäkran om överensstämmelsecc 21
- Miljö 21
- Underhäll service 21
- Graestrimmer 0730 22
- Inledning 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 23
- Overensstemmelseserklzering c 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Linjetrimmer 0730 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelementer 25
- Samsvarserkuering 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Siimaleikkuri 0730 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Kayttò 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Ym pàristònsuo j elu 30
- Cortabordes de hilo 0730 31
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Aparador de linha 0730 34
- Declaración de conformidad c 34
- Introdução 34
- Dados técnicos 35
- Elementos da ferramenta 35
- Segurança 35
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Declaração de conformidade c 37
- Manutenção serviço 37
- Alimentazione dei filo 0730 38
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Sicurezza 38
- Manutenzione assistenza 40
- Tutela dell ambiente 40
- Bevezetés 41
- Biztonság 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Mûszaki adatok 41
- Szegélynyiró 0730 41
- Szerszámgép elemei 41
- Kezelés 42
- Hibael 43
- Karbantartas szerviz 43
- Rìtàs 43
- Kòrnyezet 44
- Megfelelóségi nyilatkozatc 44
- Soucásti nástroje 44
- Strunova sekacka 0730 44
- Technická data 44
- Bezpecnost 45
- Obsluha 45
- Údrzba servis 46
- Gìrìs 47
- Misinah cim bigme makinesi 0730 47
- Prohlásení 0 shodè c 47
- Zivotní prostredí 47
- Alet bíleçenlerí 48
- Güvenlík 48
- Kíçílerín güvenlíóí 48
- Teknìk verìler 48
- Bakim servìs 49
- Kullanim 49
- Uygunluk beyanlc 50
- Çevre 50
- Bezpieczeñstwo 51
- Dane techniczne 51
- Elementy narzpdzia 51
- Podkaszarka 0730 51
- Uzytkowanie 52
- Konserwacja serwis 53
- Sr0d0wisk0 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Безопасность 54
- Введение 54
- Детали инструмента 54
- Ручная газонокосилка слеской0730 54
- Технические данные 54
- Использование 55
- Техобслуживание сервис 56
- Декларация о соответствии стандартам с 57
- Охрана окружающей среды 57
- Безпека 58
- Вступ 58
- Елементи 1нструмента 58
- Ручна газонокосарка з жилкою 0730 58
- Техн1чн1 дан1 58
- Використання 59
- Догляд обслуговування 60
- Meph toy ергааеюу 61
- Texnika хар akthp ietika 61
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 61
- Е1хагогн 61
- Охорона навколишньот середи 61
- Хортокоппко цеотуе ас 0730 61
- Ахфале1а 62
- Iiepibaaaon 64
- Zynthphzh zepbiz 64
- Ahaqzh zymmopoûzhzс 65
- Date teh nice 65
- Elementele sculei 65
- Introducere 65
- Siguranta 65
- Trimmer pentru gazon 0730 65
- Utilizarea 66
- Întretinere service 67
- Declaratie de conformitate 68
- Mediul 68
- Елементи на инструмента 68
- Технически данни 68
- Тример за трева 0730 68
- Увод 68
- Безопасност 69
- Употреба 70
- Опазване на околната среда 71
- Поддръжка сервиз 71
- Bezpecnosf 72
- Casti nástroja 72
- Eobecne 72
- Strunová kosacka 0730 72
- Technické údaje 72
- Декларация за съответствие с 72
- Pouzitie 73
- Üdrzba servis 74
- Dijelovi alata 75
- Obrezivac s nitima 0730 75
- Sigurnost 75
- Tehnicki podaci 75
- Vyhlàsenie 0 zhode c 75
- Zivotné prostredie 75
- Njenje simbola na uredaju 76
- Posluzivanje 76
- Odrzavanje servisiranje 77
- Problema 77
- Deklaracija 0 sukladnosti c 78
- Element alata 78
- Sigurnost 78
- Tehnicki podaci 78
- Trimer za sisanje trave pomocu niti 0730 78
- Uputstvo 78
- Zastita okolisa 78
- Uputstvo za koriscenje 79
- Odrzavanje servis 80
- Deklaracija 0 uskladenosti c 81
- Deli orodja 81
- Obrezovalnik na nitko 0730 81
- Tehnicni podatki 81
- Varnost 81
- Zastita okoline 81
- Uporaba 82
- Vzdrzevanje servisiranje 83
- Izj ava 0 skladnosti c 84
- Murutrimmer 0730 84
- Ohutus 84
- Okolje 84
- Seadmeosad 84
- Sissejuhatus 84
- Tehnilised andmed 84
- Kasutamine 85
- Hooldus teenindus 86
- Auklas trimmeris 0730 87
- Drosïba 87
- Ievads 87
- Instrumenta elementi 87
- Keskkond 87
- Tehniskie parametri 87
- Vastavusdeklaratsioon c 87
- Apkalposana apkope 89
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 90
- Atbilstïbas deklaràcijacc 90
- Fvadas 90
- Zoliapjovè 0730 90
- Prietaiso elementai 91
- Techniniai duomenys 91
- Zmoniy sauga 91
- Naudojimas 92
- Prieziúra servisas 92
- Aplinkosauga 93
- Atitikties deklaracijacc 93
- Minguma 93
- Vibracija 93
- Поткаструвач co конец 0730 93
- Упатство 93
- Безбедност 94
- Елементи на алатот 94
- Општи 94
- Технички подаю ци ф 94
- Употреба 95
- Декларации за усогласеност с 96
- Заштита на животната средина 96
- Одржуванэе сервисиранэе 96
- Elemente e pajisjes 97
- Motokosë me fije 0730 97
- Siguria 97
- Té dhënat teknike 97
- Pèrdorimi 98
- Mirémbajtja shèrbimi 99
- Deklarata e konformitetit c 100
- Mjedisi 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 103
- Olaf dijkgraaf approval manager 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- Marijn van der hoofden operations engineering 105
- Olaf dijkgraaf approval manager 105
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 105
- R ww sfa comi 106
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0780 RA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324162/ Инструкция по эксплуатации
SICUREZZA O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60335 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos deficientemente pode aumentar significativamente o nível de exposição o n úmero de vezes que a ferram enta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada pode reduzir significativamente o nível de exposição I proteja se contra os efeitos da vibração mantendo a ferramenta e os acessórios mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho Alimentazione dei filo ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER DECESPUGUATORI NOTE GENERALI Familiarizzare con i controlli e l uso corretto dell utensile Lutente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad altre persone o a proprietà di queste ultime Usare l utensile solo quando la temperatura ambiente è tra0 Ce40 C Non montare elementi di taglio in metallo su quest utensile SICUREZZA DELLE PERSONE Questo utensile non deve essere usato da persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza specifiche a meno che le stesse non operino sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state da essa istruite sull utilizzo dell utensile Assicurarsi che i bambini non giochino con l utensile Non lasciare mai che bambini o persone che non conoscono le istruzioni d uso usino l utensile Tenere le dita lontane dalla lama di taglio del filo all Interno della protezione di taglio Tenere le mani e i piedi lontano dai fili di taglio mentre l utensile è in uso specialmente quando viene acceso Indossare sempre una protezione per gli occhi pantaloni lunghi e scarpe robuste quando si usa l utensile Non usare mai l utensile in prossimità di persone interrompere l uso quando persone particolarmente bambini o animali si trovano in prossimità Non usare mai l utensile quando si è stanchi malati o sotto l influenza di alcool o altre droghe SICUREZZA ELETTRICA Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quella indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Esaminare il cavo periodicamente e se danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Esaminare il cavo di prolunga periodicamente e se danneggiato sostituirlo cavi di prolunga inadeguati possono essere pericolosi Usare solamente una prolunga per un uso all esterno e munita di presa e spina a prova di spruzzo Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure con una capacità di 16 Amp In ambienti umidi usare un dispositivo per corrente residua RCD con una corrente di scatto di massimo 30 mA Non passare sopra schiacciare o tirare il cavo di prolunga Proteggere il cavo di prolunga dal calore dall olio e da bordi taglienti Tenere il cavo di prolunga sempre lontano dai fili di taglio In movimento Spegnere sempre l utensile e disinserire la spina dalla presa di corrente se il cavo d alimentazione o il cavo di prolunga è tagliato danneggiato o impigliato non toccare il cavo prima di disinserire la spina 0730 INTRODUZIONE Questo utensile è stato concepito per tagliare erba ed erbacce sotto gli arbusti nonché su pendenze e angoli non raggiungibili con il tagliaerba Questo utensile non è inteso per un uso professionale Verificare che l imballo contenga tutte le parti illustrate sul disegno In caso di parti mancanti o danneggiate contattare il proprio rivenditore Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell Impiego e conservarlo per future consultazioni 5 Prestare particolare attenzione alle Istruzioni di sicurezza ed alle avvertenze la mancata osservanza potrebbe causare serie lesioni DATI TECNICI ELEMENTI UTENSILE A Protezione di taglio B Impugnatura di guida C Reggicavo D Bussola di bloccaggio E Tubo telescopico F Grilletto G Copertura della lama da taglio H Pulsante per alimentare il filo J Lama di taglio del filo K Testina porta rotolo L Feritoie di ventilazione M Supporto per utensile viti non fornite N Gancio porta utensile 38