Efco Насадка Multimate - садовые ножницы [18/40] Utilização χρηση kullanim
![Efco Насадка Multimate - садовые ножницы [18/40] Utilização χρηση kullanim](/views2/2002189/page18/bg12.png)
58
Português Ελληνικα Türkçe
UTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIM
USOS PROIBIDOS
Desligue o motor antes de pousar o corta-sebes. Não deixe -
o motor do corta-sebes a trabalhar sem vigilância.
Mantenha os punhos limpos, secos e sem vestígios de óleo -
ou mistura de combustível.
Não trabalhe próximo de fios eléctricos. -
Trabalhe apenas quando a visibilidade e a luz são suficientes -
para ver claramente.
Desligue o motor antes de pousar a máquina -
Prestar especial atenção e cuidado, quando se usam as -
protecções, porque estes equipamentos podem limitar a
capacidade de ouvir os sons que indicam os riscos
(chamamentos, sinais, avisos, etc.)
Tenha muito cuidado quando trabalhar em declives ou -
terreno irregular.
Desligue o corta-sebes se a lâmina embater num objecto -
estranho. Inspeccione o corta-sebes e mande reparar as
peças danificadas, se necessário.
Mantenha a lâmina afastada de sujidade e areia. Mesmo -
uma pequena quantidade de sujidade pode embotar
rapidamente uma lâmina.
Quando cortar um ramo sob tensão, tenha cuidado para não -
ser apanhado de surpresa pelo afrouxamento instantâneo
da tensão da madeira.
INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO - Corte apenas sebes ou materiais de
madeira. Não corte metal, plástico, alvenaria ou
materiais de construção que não sejam de madeira.
ATENÇÃO - Segure sempre o corta-sebes com ambas
as mãos quando o motor estiver a trabalhar. Agarre
firmemente no punho do corta-sebes com o polegar e
os dedos. Não utilize o corta-sebes só com uma mão!
ATENÇÃO - Use sempre o sistema de suporte. Preste
atenção para não tocar na caixa do redutor após o
trabalho; PERIGO DE QUEIMADURAS.
ATENÇÃO - Não utilize lâminas avariadas ou
excessivamente desgastadas. Se a lâmina ficar
bloqueada, desligue o motor antes de remover o
obstáculo.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ
Σβήνετε τον κινητήρα πριν τοποθετήσετε το θαμνοκοπτικό -
στο έδαφος. Μην αφήνετε το θαμνοκοπτικό χωρίς επίβλεψη
κατά τη λειτουργία του κινητήρα.
Διατηρείτε τη λαβή καθαρή, στεγνή και χωρίς ίχνη λαδιού ή -
καυσίμου.
Μην εκτελείτε εργασίες κοντά σε ηλεκτρικά καλώδια. -
Πρέπει να εργάζεστε μόνο όταν οι συνθήκες ορατότητας και -
φωτισμού είναι ικανοποιητικές.
Σβήνετε τον κινητήρα πριν τοποθετήσετε τον αλυσοπρίονο στο -
έδαφος.
Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν χρησιμοποιούνται μέσα -
προστασίας, καθώς ενδέχεται να περιορίσουν την ικανότητα
αντίληψης ήχων που υποδεικνύουν κίνδυνο (εντολές, σήματα,
προειδοποιήσεις, κλπ.)
Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή κατά την εκτέλεση εργασιών -
κοπής σε κατηφορικό ή ανώμαλο έδαφος.
Διακόψτε τη λειτουργία του θαμνοκοπτικού, εάν η λεπίδα έρθει -
σε επαφή με ξένο σώμα. Ελέγχετε το θαμνοκοπτικό και
επισκευάζετε τα εξαρτήματα που έχουν υποστεί βλάβη, εάν
απαιτείται.
Διατηρείτε την λεπίδα καθαρή και χωρίς άμμο. Η λεπίδα μπορεί -
να μην κόβει αποτελεσματικά ακόμη και εάν υπάρχει μικρή
ποσότητα ακαθαρσιών.
Όταν τραβάτε τα κλαδιά για να τα κόψετε, πρέπει να είστε -
προετοιμασμένοι, ώστε να μην τραυματιστείτε όταν
χαλαρώσουν.
ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ - Μην εκτελείτε εργασίες κοπής υπό
συνθήκες ισχυρού ανέμου ή κατά τη διάρκεια έντονης
βροχόπτωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Κρατάτε πάντα το θαμνοκοπτικό με τα δύο
χέρια όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Κρατάτε τη λαβή
του θαμνοκοπτικού σταθερά, ανάμεσα στον αντίχειρα
και τα υπόλοιπα δάχτυλα του χεριού σας. Μη
χειρίζεστε το θαμνοκοπτικό με ένα μόνο χέρι!
ΠΡΟΣΟΧΗ - Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα ζωνών.
Μην αγγίζετε το κιβώτιο του μειωτήρα μετά την
ολοκλήρωση της εργασίας σας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένες ή
υπερβολικά αλλοιωμένες λάμες. Εάν η λάμα
μπλοκαριστεί, σβήστε τον κινητήρα πριν αφαιρέσετε
το εμπόδιο.
KULLANIMIN YASAK OLDUĞU HALLER
Kesme makinesini yere indirmeden önce motoru kapatınız. -
Motor çalışır haldeyken kesme makinesini denetimsiz bir
şekilde bırakmayınız.
Cihazın kulplarını kuru, temiz ve yağ veya yakıt -
karışımlarından arındırılmış olarak muhafaza ediniz.
Elektrik tellerinin yakınında çalışmayınız. -
Sadece görüş mesafesi ve ışık yeterli iken çalışınız. -
Makineyi yere indirmeden önce motoru durdurunuz. -
Koruyucuları giydiğinizde özellikle dikkat ediniz ve tetikte -
olunuz çünkü bu gibi teçhizatlar tehlike işareti veren sesleri
(çağrılar, sinyaller, uyarılar, vb.) duymanızı engelleyebilir.
Eğimli veya pürüzlü zemin üzerinde çalışırken son derece -
tetikte olunuz.
Bıçağın yabancı bir cisme çarpması halinde motorlu tırpanı -
durdurunuz. Motorlu tırpanı gözden geçiriniz ve gerektiği
takdirde hasarlı kısımları tamir ettiriniz.
Bıçağı kirden ve kumdan uzak tutunuz. Küçük bir miktar kir -
dahi bıçağın körelmesine neden olabilir.
Gerilmiş bir dalı keserken, geriye doğru fırlamamasına dikkat -
ediniz, çünkü ağaç dalındaki gerilme serbest kaldığında size
çarpabilir.
GENEL KULLANMA TALIMATLARI
DİKKAT - Sadece çalıları veya ahşap materyalleri
kesiniz. Metal, plastik, taş veya ahşap olmayan yapı
materyallerini kesmeyiniz.
DİKKAT - Motor çalışırken kesme makinesini daima iki
elinizle tutunuz. Kesme makinesinin kulpunu
başparmağınızla ve parmaklarınızla kavrayarak sıkıca
tutunuz. Kesme makinesini tek elle tutmayınız!
DİKKAT - Daima omuz askısını takınız. Çalışma
sonrasında indirgeyici kutusuna değmemeye dikkat
ediniz; YANMA TEHLİKESİ.
DİKKAT - Hasarlı veya aşırı körelmiş bıçakları
kullanmayınız. Bıçağın bloke olması halinde önce
motoru durdurunuz sonra engel olan nesneyi
çıkarınız.
Содержание
- Atenção pozor 2
- Di kkat uwaga 2
- I şi i şi tme kaybi r tme kaybi ri sk ski 2
- Nas normais condições de utilização esta máquina pode comportar para o operador encarregado um nível de exposição pessoal díaria ao ruido igual ou superior a 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Normal şartlarda bu motorun kullanimi sirasinda kullanici günlük 2
- Při normálním používání se obsluha tohoto přístroje vystavuje denní hladině hluku rovnající se nebo větší než 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- W zwykłych warunkach użytkowania urządzenie to powoduje narażenie operatora na dzienny poziom hałasu równy lub wyższy niż 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Κινδυνοσ ακουστικησ βλαβησ 2
- Προσοχη ocтoрoжнo 2
- Σε κανονικεσ συνθηκεσ χρησησ αυτο το μηχανημα μπορει να προκαλεσει για τον χειριστη ενα ποσοστο ημερησιασ προσωπικησ εκθεσησ στον θορυβο ιση η ανωτερη τησ 2
- При нoрмaльных рaбoчих уcлoвиях пoльзoвaтель этoй мaшины ежедневнo пoдвергaетcя вoздейcтвию урoвня шумa рaвнoму или превышaющему 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- Atenção 3
- Προσοχη 3
- Внимание 3
- I çi ndeki ler 5
- Indice 5
- Spis treści 5
- Περιεχομενα 5
- Содержание 5
- Normas de segurança 6
- Προδιαγραφεσ ασφαλειασ 7
- Emni yet kurallari 8
- Bezpečnostní předpisy 9
- Меры безопасности 10
- Zasady bezpieczeństwa 11
- Vestuário de segurança προστατευτικη ενδυμασια ασφαλειασ koruyucu güvenli k gi ysi si 12
- Bezpečnostní ochranný oděv защитная одежда odzież ochronna 13
- Gr επεξηγηση συμβολων και προειδοποιησεισ ασφαλειασ rus uk oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти 15
- Hedgetrimmer 15
- P explicação de simbolos e advertências de segurança cz vysvětlení symbolů a bezpečnostních upozornění 15
- Tr sembolleri n açiklamasi ve güvenli k i kazlari pl znaczenie symboli i ostrzeżeń przed zagrożeniami 15
- Montagem ευναρμολογηση montaj 16
- Montáž сборка montaż 17
- Utilização χρηση kullanim 18
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 19
- Utilização χρηση kullanim 20
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 21
- Utilização χρηση kullanim 22
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 23
- Português ελληνικα türkçe 24
- Utilização χρηση kullanim 24
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 25
- Česky pуccкий polski 25
- Manutenção συντηρηση bakim 26
- Údržba обслуживание konserwacja 27
- Armazenagem transporte αποθηκευση μεταφρα muhafaza nakli ye 28
- Skladování přeprava 29
- Xpahehи 29
- Трaнcпoртирoвкa przechowywanie transport 29
- 6 kg 2 6 kg 30
- Dados tecnicos 30
- Dane techniczne 30
- Mm 1 2 inch 30
- Mm 20 inch 30
- Technické údaje 30
- Tekni k özelli kleri 30
- Texhичеckиe xapaktepиctики 30
- Texnika σtoixeia 30
- Dados tecnicos 31
- Dane techniczne 31
- Technické údaje 31
- Tekni k özelli kleri 31
- Texhичеckиe xapaktepиctики 31
- Texnika σtoixeia 31
- 42 ec 2004 108 ec 2000 14 ec 97 68 ec 2004 26 ec 32
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani es prohlášení o shodě заявление о соответствии deklaracja zgodności 32
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 32
- En iso 14982 en iso 10517 en 55012 32
- Oleo mac ts multimate efco ts multimate ts multimate extended 32
- Xxx 0001 587 xxx 9999 oleo mac ts multimate efco ts multimate 242 xxx 0001 242 xxx 9999 ts multimate extended 32
- 04 2010 33
- Annex v 2000 14 ec 33
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani es prohlášení o shodě заявление о соответствии deklaracja zgodności 33
- Bakim tablosu 34
- Tabela de manutenção 34
- Tabulka údržby 34
- Πινακασ συντηρησησ 34
- Tabela konserwacji 35
- Таблица техобслуживания 35
- Problem gi derme 36
- Problem olasi sebepler çözüm 36
- Problema causas possíveis solução 36
- Problém možné příčiny řešení 36
- Resolução de problemas 36
- Řešení problémů 36
- Αντιμετωπιση προβληματων 36
- Προβλημα πιθανεσ αιτιεσ λυση 36
- Problem możliwe przyczyny rozwiązanie 37
- Rozwiązywanie problemów 37
- Возможные причины 37
- Неисправность 37
- Поиск и устранение неисправностей 37
- Способ устранения 37
- Certificado de garantia e yh h garanti şartlari garanti şartlari 38
- Makinanın kullanım kılavuzunda belirtilen uyarı ve önemlere uygun kullanım gereklidir 38
- Malin garanti süresi satin alma tari hi nden i ti baren 24 ay dir 38
- Malin kullanim ömrü satin alma tari hi nden i ti baren 10 yil dir 38
- Malın bütün parçaları dâhil olmak üzere tamamının iki yıl süre ile firmamızın garantisi kapsamındadır tüketicinin bu belgede belirtilen taleplerine karşı satıcı bayii acente imalatçı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludurlar garanti süresi malın tüketiciye teslim tarihinden itibaren başlar ve iki yıldır malın arızalanması durumunda tamirde geçen süre garanti süresine eklenir malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır tüketicinin malı kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanmasından kaynaklanan arızalar hakkında garanti uygulanmaz 38
- Português ελληνικα türkçe 38
- Satın almış olduğunuz bu ürünün ithalatçısı semak maki na ti c ve san ltd şti yedek parçaların bulunabilirliğini malın kullanım süresi olan 10 yıl süresince sağlama garantisi vermiştir 38
- Serial no ia oxiko api mo 38
- Tamir ve veya bakım için yetkili servislere başvurunuz 38
- Ünvani adresi yetki li si tel fax semak maki na ti c ve san ltd şti altayçesme mah yasemi n sok no 19 34843 maltepe i stanbul türki ye seli m keleş 0216 4429325 38
- Üreti ci fi rmanin ünvani emak s p a adresi via e fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italya tel fax 390522951555 web www emak it e mail info emak it i thalatçi fi rmanin ünvani semak maki na ti c ve san ltd sti merkez adresi altayçesme mah yasemi n sok no 19 34843 maltepe i stanbul turki ye tel fax 02164429325 web www semak com tr e mail info semak com tr servi s i stasyonunun 38
- Záruka a servis гaрaнтийный тaлoн karta gwarancyjna 39
- Česky pуccкий polski 39
- Rus uk 40
Похожие устройства
- Aurora АМР 100 С Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 80 С Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 50 С Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 20390 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 20401 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 98645 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 79460 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 20385 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 37093 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 77605 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 102147 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 24560 Руководство по эксплуатации
- Texas Snow King 7011BE Руководство по эксплуатации
- Texas Snow King 617TGE Инструкция по эксплуатации
- Texas Snow Buster 450 Руководство по эксплуатации
- Texas Snow King 7613TGE Руководство по эксплуатации
- Texas Snow King 7011TGE Руководство по эксплуатации
- Texas ST1500 Elektrisk sneslynge Руководство по эксплуатации
- Texas Efterh?ngt Rotorklipper Руководство по эксплуатации
- Texas Benzin kantsk?rer EC2600 Инструкция по эксплуатации