Alpina A 460 WSE Инструкция по эксплуатации онлайн [13/92] 96187
![Alpina A 460 WSE Инструкция по эксплуатации онлайн [13/92] 96187](/views2/1101389/page13/bgd.png)
Содержание
- 0 type cr cs430 1
- Ggp italy 1
- Marquage de conformité selon la directive 2006 42 ce 6
- Írül 14
- Гни 14
- Ене 15
- Napàjacie napàtie a frekvencia 16
- B operazioni preuminari h 20
- C durante l utilizzo 20
- I a addestramento 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- 4 manutenzione ordinaria 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 3 taglio dell erba 21
- Norme d uso 21
- Consignes de sécurité 22
- I 5 tutela ambientale 22
- I 6 accessori i 22
- I a formation 22
- I b préparation 1 22
- Ic utilisation 22
- D maintenance et stockage 23
- Description des commandes 23
- E transport et déplacement 23
- I 1 achever le montage 23
- I 3 tonte de l herbe 23
- Normes d utilisation 23
- 5 protection de l environnement 24
- 6 accessoires 24
- I 4 entretien ordinaire 24
- I a training i 25
- I d maintenance and storage i 25
- I e transportation and handling 25
- Ib preparation 25
- Ic operation 25
- Safety regulations 25
- Description of controls 26
- I 1 finish assembly 26
- I 3 grass cutting 26
- I 4 routine maintenance 26
- Standards of use 26
- I 5 environmental protection 27
- I 6 accessories 27
- I b vorbereitende mabnahmen h 27
- I c handhabung 27
- Ia allgemeine hinweise 27
- Sicherheitstechnische hinweise 27
- D wartung und lagerung 28
- E transport und umstellung 28
- Gebrauchsanleitung 28
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 28
- I 3 mähen des grases 28
- Z beschreibung der bedienungen 28
- 4 regelmäbige wartung 29
- 6 zubehör 29
- I 5 umweltschutz 29
- A voor be re idin g 30
- D onderhoud en opslag 30
- E transport en verplaatsing 30
- I b voor het gebruik 30
- I c tijdens het gebruik 30
- Veiligheidsvoorschriften 30
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 31
- Gebruiksvoorschriften 31
- I 1 eerst alle onderdelen monieren l 31
- I 4 normale onderhoudsbeurt 31
- Maaien van het gras 31
- U mag dit enkel doen als het mes stil staat 31
- I 5 milieubescherming 32
- I 6 accessoires 32
- I a aprendizaje 1 32
- I b operaciones preliminares 32
- I c durante el corte 1 32
- I normas de seguridad 32
- D manutencion y almacenaje 33
- Descripcion de los mandos 33
- E transporte y desplazamiento 33
- I 1 completar el montaje 33
- I 3 corte de la hierba 33
- Normas de uso 33
- Atención 34
- I 5 tutela del medio ambiente 34
- I 6 accesorios 34
- Manutencion ordinarla 34
- D manutenção e conservação 35
- E transporte e movimentação 35
- I a preparação 35
- I b operações preliminares 35
- I c durante a utilização 35
- Normas de segurança 35
- 4 manutenção ordinária 36
- Corte da relva 36
- I 1 concluir a montagem 36
- I 2 descrição dos controles 36
- Normas de uso 36
- 5 protecçào do meio ambiente 37
- A ekraiaeyzh 37
- I 6 acessórios i 37
- Kanoniimoi ахфале1ах 37
- В rpokatapktikez enepteiez 37
- Г kata th xph2h 37
- 3 копн toy граяаюу 38
- E метафора kai metakinhzh 38
- Ekteaeete thn enepteia me ton kinhthpasbhsto 38
- Д synthphsh kai апоэнкеуен 38
- Ектелееге aythn thn enepteia me to maxaipi копн2 stamathmeno 38
- Однпе2 xphshx 38
- Пер1графн ton xeipitmon 38
- Телеюгге th synapmoaofhsh 38
- Dva0z3sv 9 i 39
- Hzhdhlnàz hxldivl fr 39
- Z01n0wvaid3u aoi vizvlzqdu s i 39
- A egìtìm 1 40
- B hazirl1k 40
- C kullanim esnasinda 40
- D bakim ve depolama 40
- E tasima ve hareket ettirme 40
- Özenle uyulmasi gereken 40
- 3 cim bicme 41
- 4 genel bakim 41
- Kontrol sístemínín tanimi 41
- Kullanim kurallari 41
- Montajin tamamlandirilmasi h 41
- 5 cevreyí koruma 42
- 6 aksesuarlar 42
- Dikkat 42
- А обука 42
- В подготовка 42
- Правила за безбедност 42
- С користенье 42
- 1 завршна монтажа 43
- 2 опис на контролите 43
- Е на тревата 43
- Е транспорт и движение 43
- 6 дополнителна о према 44
- I 5 заштита на животната средина 44
- Рутинско одржуванэе 44
- I a opplzering 45
- I c under bruk 45
- I d vedlikehold og lagring i 45
- I e transport og flytting i 45
- Ib klarg j0ring 45
- Sikkerhetsbestemmelser 45
- Beskrivelse av kontrollene 46
- I 1 avslutte montering i 46
- Kuppe gress 4 rutinevedlikehold 46
- Regler for bruk 46
- B forberedelse 47
- I 5 milj0vern 1 47
- I 6 t1lbeh0r 47
- I a bruksanvisning h 47
- I c under användningen h 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- 3 gräsklippning 48
- Användningsregler 48
- De fyra hjulen mäste stä pä samma höjd 48
- E transport och förflyttning 48
- I 1 avsluta monteringen 48
- I 2 beskrivning av komandon l 48
- I d underhäll och förvaring i 48
- 6 tillbehör 49
- I 4 rutinunderhäll 49
- I 5 miljoskydd 49
- I a generelle rad 50
- I b forberedelse 50
- I e transport og händtering 1 50
- Ic under brug 50
- Id vedligeholdelse og opbevaring 50
- Sikkerhedsforskrifter 50
- Arbejde med plæneklipperén 51
- Brugsanvisninger 51
- I 1 monteringsanvisning 51
- I 2 beskrivelse af styringerne 51
- I 4 vedligeholdelse 51
- 6 tilbeh0r 52
- A koulutus i 52
- B valmistelu 52
- C käyton aikana 52
- I 5 milj0beskyttelse 52
- Turvallisuussäännöt 52
- D huolto ja sailytys 53
- I 1 kokoonpanon tàydennys 53
- I 2 sâàdinten selitys 53
- I 3 ruohonleikkaus 53
- I e kuljetus ja liikuttaminen i 53
- Kayttomâaràykset 53
- I 5 ympàristònsuojelu 54
- I 6 lisàvarusteet 54
- Jokapaivàinen yllapito 54
- A základní poucení 55
- Bezpeqnostní pokyny 55
- C behem pouziti 55
- E preprava a presun 55
- I d údrzba a skladování 55
- Ib priprava l 55
- Bézná údrzba 56
- I 1 sestavení sekacky i 56
- I 2 popis ovládání 56
- I 3 secení trávy 56
- Pokyny k pouzití 56
- 5 ochrana zivotnlho prostredi 57
- 6 príslusenství 57
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa h 57
- I b przygotowanie do pracy 57
- I c uzytkowanie 57
- Zasady bezpieczenstwa 57
- E transporti przemieszczanie 58
- I 1 montaz kosiarki 58
- I d konserwacja i przechowywanie 58
- Koszenie trawnikã 58
- Z elementy sterowania 58
- Zasady obslugi 58
- I 4 obstuga codzi enna kosiarki 59
- I 6 akcesoria 59
- Tothiroiksrodowis 59
- A általános utasítások 60
- Biztonsági elóírások 60
- E szállítás és mozgatás 1 60
- I d karbantartás és tárolás 60
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 60
- Ic használat kózben 60
- 4 a gép karbantartása 61
- A gép õsszeãllításának menete 61
- A kezelés leírása 61
- Használati szabályok 61
- I 3 a fünyíras 61
- 5 kórnyezetvédelem 62
- I 6 tartozékok п 62
- I а обучение 62
- I в подготовительные операции 62
- I с при эксплуатации 62
- Нормы безопасности 62
- I 1 завершение монтажа 63
- I 2 описание органов управления i 63
- I р техобслуживание и хранение 63
- Е перевозка и перемещение 63
- Правила эксплуатации 63
- Скашивание травы 63
- I 4 текущее техобслуживание i 64
- I 5 охрана окружающей среды 64
- I 6 дополнительные приспособления 64
- A osposobljavanje 65
- D odrzavanje i skladistenje i 65
- E transporti rukovanje 65
- I b pocetne radnje 65
- I c tijekom uporabe 65
- Pravila za sigurnost 65
- Dovrsiti sklapanje 66
- I 3 rezanje trave 66
- I 4 redovno odrzavanje 66
- Opis naredbi 66
- Upute za uporabu 66
- 5 zastita okolisa 67
- 6 dodatna qprema 67
- I a zagon 67
- I b postopki pred uporabo 67
- I c med uporabo 67
- Varnostni predpisi 67
- E prevoz in premescanje 68
- I 1 koncna montaza 68
- I 3 kosenje trave 68
- I d vzdrzevanje in shranjevanje h 68
- Navodila za uporabo 68
- Z opis komand 68
- I 4 splosno vzdrzevanje 69
- I 5 varovanje okolja 69
- I 6 dodatki 69
- I komplet mulching ce ni ze v embalazi 69
- Pomembnaopomba 69
- A postavljanje h 70
- B uvodne radnje 70
- C prilikom upotrebe h 70
- D odrzavanje i skladistenje 70
- E transporti premijestanje 70
- 3 kosenje trave 71
- I 4 standardno odrzavanje 71
- Kompletiranje montaze 71
- Nacin upotrebe 71
- Opis komandi 71
- A vycvik 72
- B prípravné operaci e 1 72
- Bezpeçnostné pokyny 72
- C pocas pouzitia 72
- I 5 zastita zivotne sredine 72
- I 6 dodatna oprema 72
- Paznja 72
- 2 popis ovlàdaclch prvkov 73
- D údrzba a skladovanie 73
- E preprava a presun 73
- Kosenie trávy 73
- Pokyny na pouzitie 73
- Ukoncenie montäze 73
- Nazastaveni 74
- Pravidelna udrzba 74
- Príslusenstvo 74
- A pregátire 75
- B operatii preu minare 75
- C in timpul uhuzárii masinii 75
- E transport gl manipulare 75
- I d întretinere si depozitare 75
- Mâsuri de sigurantà 75
- 2 descrierea comenzilor 76
- 3 tunderea ierbii 76
- 4 intretinere curentà 76
- I 1 completarea montajului 76
- Mod de utilizare 76
- A mokymas 77
- B pasiruosimas i 77
- C dirbant 77
- I 5 ocrotirea mediuluiinconjurátor 1 77
- I 6 accesorii i 77
- Saugostaisyklés 77
- 3 zolés pjovimas 78
- Darbo taisyklés 78
- Dhprieayrajfnianpeuay 78
- I e vezlmas ir isjudinimas 1 78
- Montavimo uzbaigimas 78
- Prietaisu skydo aprasymas 78
- 4 iprastine prieziura 79
- I 5 aplinkos apsauga 79
- I 6 aksesuarai 79
- D apkope un glabàsana ì 80
- Drosibas noteikumi 80
- Ejtransportesana un parvietosana h 80
- I a iepazisanas ar iekartu 80
- I b sagatavosanâs 80
- I c darbinâsanas laikâ 80
- Lietosanas notei kumi 81
- Montàzas izpilde 81
- 6 piederumi 82
- A obuka i 82
- Apkartéjàsvìdesaìzsardztba 82
- B preliminarne radnje 82
- C tokom koriscenja 82
- Sigurnosna pravila 82
- I 1 zavrsiti montiranje 83
- I 3 kosenje trave 83
- I d odrzavanje i skladistenje i 83
- I e transport i pomeranje 83
- Opis komadi 83
- Pravila koriscenja 83
- 4 redovno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatni pribor 84
- А обучение 85
- Б първоначални операции 85
- В по време на използване 85
- Г поддръжка и складиране 85
- Д транспорт и преместване 85
- Правила за безопасност 85
- 1 довършване на монтажа 86
- 2 описание на командйтё 86
- 3 косене на трева 86
- 4 редовна поддръжка 86
- Bg правила за употреба 86
- 5 опазване на околната среда 87
- 6 аксесоари 87
- C kasutamise ajal 87
- I a alustamine 87
- I b eeltòò i 87
- Järgida 87
- Ohutusnöuded 87
- Внимание 87
- E transportimine 88
- I 1 monteerimine 88
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 88
- I 3 muru niitmine 88
- I d hooldamine ja hoidmine i 88
- Kasutamine 88
- 6 usaseadmed 89
- I 4 hooldus 89
- I 5 keskkonnakaitse 89
- By ggp italy 92
Похожие устройства
- Zte БИЛАЙН MF 100 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-S600 Titan Сертификат
- Yamaha RX-S600 Titan Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 460 WSG Инструкция по эксплуатации
- Мегафон MR100-1 Инструкция по эксплуатации
- Rel T Zero Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E586 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 460 WSH Инструкция по эксплуатации
- Rel T5 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Мегафон B683 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 480 ASB Инструкция по эксплуатации
- Rel T7 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSB Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E5832S Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6MF1R2W2W Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSBX Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB565U Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E352 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSHX Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55H8000AT Инструкция по эксплуатации
Melutason ja tärinätason maksimiarvot 430 480 Úrovefi namèfeného akustického vykonu podle smèrnice 2000 14 ES 2005 88 ES d b A Nepresnost mèfení 2006 42 ES EN 27574 db A Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa säädöksen 81 1051 ETY perusteella db A 79 3 0 4 Epätarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 db A 79 0 1 2 Úroveh zarudeného akustického vykonu podle smèrnice 2001 14 ES 2005 88 ES db A 93 96 Úrovefi vibraci podle normy EN 1033 m s Nepresnost mèfení 2006 42 ES EN 12096 m s 1 32 0 4 2 07 0 3 Mallille Akustisen tehon mitattu taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella db A Epätarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 db A 91 9 0 2 93 8 0 3 Akustisen tehon taattu taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella db A 93 96 Tärinätaso säädöksen EN 1033 perusteella m s Epätarkka mittaus 2006 42 EY EN 12096 m s 1 32 0 4 2 07 0 3 91 9 0 2 93 8 0 3 PL TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA IWYKAZ SKLADNIKÓW MASZYNY CS IDENTIRKAÕNÍ ÕTÍTEK ASOUÕÁSTI STROJE 1 Garantovanáhladina akustického vykonu podle smèrnice 2000 14 ES 2 Znadka o shodè vyrobku s upravenou smèrnicí 2006 42 ES 3 Rok vyroby 4 Typ sekadky 5 Vyrobni disio 6 Jméno a adresa vyrobce 7 Napéti frekvence a prikon motoru 8 Kód vyrobku 9 Vykon motoru po dosaieni jmenovitych otàdek Okamèitè po zakoupeni stroje si prepiàte identifikadni disia 3 5 6 na prisluànà mista na poslední stranè nàvodu 11 Skrirt sekadky 12 Motor 13 Nùi 14 Ochranny kryt 15 Sbèraci kos 16 Rukojet 17 Ovlàdàni vypinade 18 Zàvès prodludovacibo kabelu 19 Pàka zapinàni pojezdu Q Elektrické nàradi nevyhazujte do komunàlniho odpadu Podle evropské smèrnice 2002 96 ES o naklàdàni s pouiitymi elektr icky mi a elektronickymi zafizenimi a odpovídajicich ustanovení právních predpisù jednotlivych zemi se pouèità elektrickà nàradi musi sbirat oddèlenè od ostatniho odpadu a podrobit ekologicky èetrnému recyklování Kdyà se elektrickà zafizeni likviduji na smetièti nebo volné v prirodè èkodhvé làtky mohou proniknout do podzemnich vod a dostat se do potravinového retèzce dimà mohou poskodit naie zdravi a zdravotni pohodu Pro ziskàni podrobnéjèich informaci o likvidaci tohoto vyrobku se obratte na kompetentni organizaci zabyvajici se ekologickou likvidaci domovniho odpadu nebo na Vaéeho prodejce POPIS SYMBOLÙ UVEDENYCH NA OVLÁDÁNÍ je li soudàsti 21 Vypnuto 22 Zapnuto 23 Zarazeny pohon BEZPEÕNOSTNÍ PREDPISY Vaie sekadka musi byt pouàivàna s opatrnosti Proto byly na samotném stroji umistèny vystraàné ètitky se symboly které vás nabádají k opatrnosti Jejich smysl je vysvetlen nife Radime Vàm aby jste si velmi pozorné predetli normy bezpedného pouiiti uvedené ve zvláètní Rapitole této prirudky BEZPEÕNOSTNÍ PREDPISY Vaie sekadka musi byt pouáívána s opatrnosti Proto byly na samotném stroji umistèny vystraàné ètitky se symboly které vás nabádají k opatrnosti Jejich smysl je vysvetlen nife Radime Vàm abyste si velmi pozorné predetli pravidla bezpedného pouiiti uvedenà ve zvláètní Rapitole této prirudky 41 Pozor Pred pouàitim stroje je tfeba si pozorné predisi nàvod k pouèiti 42 Nebezpedi odletujicich predmétù Béhem pouàiti stroje zajistète bezpecnou vzdàlenost jinych osob od stroje 43 Jen prò sekadku s tepelnym motorem 44 Pozor na rezající noze Pred vykonáním jakékoli údráby nebo je li kabel poskozeny odpojte vidlici kabelu od napájecí sitè 45 Pozor Dbejte aby kabel byI vidy v bezpedné vzdàlenost od noie 1 Poziom natgzenia dzwigku zgodny z norma 2000 14 CE 2 Znak zgodnosci z rozporzadzeniem 2006 42 CE 3 Rok produkcji 4 Model kosiarki 5 Numer seryjny 6 Nazwa I adres producenta 7 Napiecie I czestotliwosd zasilania 8 Kod wyrobu 9 Moc I predkosd obrotowa silnika Bezposrednio po zakupieniu maszyny przepisad numery identyfikacyjne 3 5 6 w odpowiednim miejscu na ostatniej stronie instrukcji 11 Korpus kosiarki 12 Silnik 13 Nöz 14 Oslona przeciwkamienna 15 Pojemnik na scigtg trawg 16 Uchwyt 17 Wylacznik 18 Zaczep przewodu elektrycznego 19 Dzwignia zlacza napgdu Nie wyrzucai elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002 96 WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte urzadzenia elektryczne nalezy posegregowad i zutylizowad w sposdb przyjazny dla srodowiska Jezeli aparatura techniczna zostaje likwidowana w zwalce nieczystosci lub w terenie szkodliwe substancje moga dotrzec do warstw wodnych i wejsc do lahcucha spasania szkodzac waszemu zdrowiu i dobremu samopoczuciu W celu uzyskania informacji o likwidacji tego produktu zwracad sig do wladz lokalnych odpowiedzialnych za pozbywanie sig odpaddw domowych lub do waszego Sprzedawcy X OPIS SYMBOLOW UMIESZCZONYCH STERUJACYCH gdzie sa one przewidziane NA URZADZENIACH 21 Zatrzymanie 22 Na biegu 23 Naped wlaczony PRZEPISY BEZPIECZENSTWA Kosiarke nalezy uzywad z zachowaniem srodköw ostroznosci W tym celu umieszczono na kosiarce piktogramy sluzace przypominaniu o podstawowych zasadach bezpiecznego uzytkowania urzadzenia Ponizej opisane jest ich znaczenie Zalecamy rdwniez zapoznad sig dokladnie z zasadami bezpieczehstwa zawartymi w niniejszej instrukcji 41 Uwaga Przed uzyciem zapoznad sig z instrukcja obslugi 42 Niebezpieczeristwo wyrzucenia Podczas uzycia dbad o to aby inne osoby znajdowaly sig w bezpiecznej odleglosci od pracujacej kosiarki 43 Tylko do kosiarek z silnikiem cieplnym 44 Uwazad na tngce ostrza Odlaczyd przewöd zasilania przed przystapieniem do konserwacji lub jesli kabel jest uszkodzony 45 Uwaga Trzymad kabel zasilajacy daleko od nozy Wart osci maksymalne halasliwosci i wibracji Dia modelu 430 480 Poziom cisnienia akustycznego wzglgdem narzadu sluchu operatora na podstawie normy 81 1051 CEE db A Niepewnosc pomiaru 2006 42 CE EN 27574 db A 79 3 0 4 79 0 1 2 Poziom natgzenia akustycznego zmierzony na podstawie dyrektywy 2000 14 CE 2005 88 CE db A Niepewnosd pomiaru 2006 42 CE EN 27574 db A 91 9 02 93 8 0 3 Pro model 430 480 Poziom natgzenia akustycznego gwarantowany na podstawie dyrektywy 2000 14 CE 2005 88 CE db A 93 96 Ùroveh ekvivalentniho akustického tlaku na ucho obsluhy podle normy 81 1051 EHS db A Nepresnost méfeni 2006 42 ES EN 27574 db A Poziom wibracji na podstawie normy EN 1033 m S Niepewnosc pomiaru 2006 42 CE EN 12096 m s 1 32 0 4 2 07 0 3 Maximální hodnoty hludnosti a vibraci 79 3 79 0 0 4 1 2 11