Alpina A 460 WSE [83/92] Pravila koriscenja
![Alpina A 460 WSE [83/92] Pravila koriscenja](/views2/1101389/page83/bg53.png)
Содержание
- 0 type cr cs430 1
- Ggp italy 1
- Marquage de conformité selon la directive 2006 42 ce 6
- Írül 14
- Гни 14
- Ене 15
- Napàjacie napàtie a frekvencia 16
- B operazioni preuminari h 20
- C durante l utilizzo 20
- I a addestramento 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- 4 manutenzione ordinaria 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 3 taglio dell erba 21
- Norme d uso 21
- Consignes de sécurité 22
- I 5 tutela ambientale 22
- I 6 accessori i 22
- I a formation 22
- I b préparation 1 22
- Ic utilisation 22
- D maintenance et stockage 23
- Description des commandes 23
- E transport et déplacement 23
- I 1 achever le montage 23
- I 3 tonte de l herbe 23
- Normes d utilisation 23
- 5 protection de l environnement 24
- 6 accessoires 24
- I 4 entretien ordinaire 24
- I a training i 25
- I d maintenance and storage i 25
- I e transportation and handling 25
- Ib preparation 25
- Ic operation 25
- Safety regulations 25
- Description of controls 26
- I 1 finish assembly 26
- I 3 grass cutting 26
- I 4 routine maintenance 26
- Standards of use 26
- I 5 environmental protection 27
- I 6 accessories 27
- I b vorbereitende mabnahmen h 27
- I c handhabung 27
- Ia allgemeine hinweise 27
- Sicherheitstechnische hinweise 27
- D wartung und lagerung 28
- E transport und umstellung 28
- Gebrauchsanleitung 28
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 28
- I 3 mähen des grases 28
- Z beschreibung der bedienungen 28
- 4 regelmäbige wartung 29
- 6 zubehör 29
- I 5 umweltschutz 29
- A voor be re idin g 30
- D onderhoud en opslag 30
- E transport en verplaatsing 30
- I b voor het gebruik 30
- I c tijdens het gebruik 30
- Veiligheidsvoorschriften 30
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 31
- Gebruiksvoorschriften 31
- I 1 eerst alle onderdelen monieren l 31
- I 4 normale onderhoudsbeurt 31
- Maaien van het gras 31
- U mag dit enkel doen als het mes stil staat 31
- I 5 milieubescherming 32
- I 6 accessoires 32
- I a aprendizaje 1 32
- I b operaciones preliminares 32
- I c durante el corte 1 32
- I normas de seguridad 32
- D manutencion y almacenaje 33
- Descripcion de los mandos 33
- E transporte y desplazamiento 33
- I 1 completar el montaje 33
- I 3 corte de la hierba 33
- Normas de uso 33
- Atención 34
- I 5 tutela del medio ambiente 34
- I 6 accesorios 34
- Manutencion ordinarla 34
- D manutenção e conservação 35
- E transporte e movimentação 35
- I a preparação 35
- I b operações preliminares 35
- I c durante a utilização 35
- Normas de segurança 35
- 4 manutenção ordinária 36
- Corte da relva 36
- I 1 concluir a montagem 36
- I 2 descrição dos controles 36
- Normas de uso 36
- 5 protecçào do meio ambiente 37
- A ekraiaeyzh 37
- I 6 acessórios i 37
- Kanoniimoi ахфале1ах 37
- В rpokatapktikez enepteiez 37
- Г kata th xph2h 37
- 3 копн toy граяаюу 38
- E метафора kai metakinhzh 38
- Ekteaeete thn enepteia me ton kinhthpasbhsto 38
- Д synthphsh kai апоэнкеуен 38
- Ектелееге aythn thn enepteia me to maxaipi копн2 stamathmeno 38
- Однпе2 xphshx 38
- Пер1графн ton xeipitmon 38
- Телеюгге th synapmoaofhsh 38
- Dva0z3sv 9 i 39
- Hzhdhlnàz hxldivl fr 39
- Z01n0wvaid3u aoi vizvlzqdu s i 39
- A egìtìm 1 40
- B hazirl1k 40
- C kullanim esnasinda 40
- D bakim ve depolama 40
- E tasima ve hareket ettirme 40
- Özenle uyulmasi gereken 40
- 3 cim bicme 41
- 4 genel bakim 41
- Kontrol sístemínín tanimi 41
- Kullanim kurallari 41
- Montajin tamamlandirilmasi h 41
- 5 cevreyí koruma 42
- 6 aksesuarlar 42
- Dikkat 42
- А обука 42
- В подготовка 42
- Правила за безбедност 42
- С користенье 42
- 1 завршна монтажа 43
- 2 опис на контролите 43
- Е на тревата 43
- Е транспорт и движение 43
- 6 дополнителна о према 44
- I 5 заштита на животната средина 44
- Рутинско одржуванэе 44
- I a opplzering 45
- I c under bruk 45
- I d vedlikehold og lagring i 45
- I e transport og flytting i 45
- Ib klarg j0ring 45
- Sikkerhetsbestemmelser 45
- Beskrivelse av kontrollene 46
- I 1 avslutte montering i 46
- Kuppe gress 4 rutinevedlikehold 46
- Regler for bruk 46
- B forberedelse 47
- I 5 milj0vern 1 47
- I 6 t1lbeh0r 47
- I a bruksanvisning h 47
- I c under användningen h 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- 3 gräsklippning 48
- Användningsregler 48
- De fyra hjulen mäste stä pä samma höjd 48
- E transport och förflyttning 48
- I 1 avsluta monteringen 48
- I 2 beskrivning av komandon l 48
- I d underhäll och förvaring i 48
- 6 tillbehör 49
- I 4 rutinunderhäll 49
- I 5 miljoskydd 49
- I a generelle rad 50
- I b forberedelse 50
- I e transport og händtering 1 50
- Ic under brug 50
- Id vedligeholdelse og opbevaring 50
- Sikkerhedsforskrifter 50
- Arbejde med plæneklipperén 51
- Brugsanvisninger 51
- I 1 monteringsanvisning 51
- I 2 beskrivelse af styringerne 51
- I 4 vedligeholdelse 51
- 6 tilbeh0r 52
- A koulutus i 52
- B valmistelu 52
- C käyton aikana 52
- I 5 milj0beskyttelse 52
- Turvallisuussäännöt 52
- D huolto ja sailytys 53
- I 1 kokoonpanon tàydennys 53
- I 2 sâàdinten selitys 53
- I 3 ruohonleikkaus 53
- I e kuljetus ja liikuttaminen i 53
- Kayttomâaràykset 53
- I 5 ympàristònsuojelu 54
- I 6 lisàvarusteet 54
- Jokapaivàinen yllapito 54
- A základní poucení 55
- Bezpeqnostní pokyny 55
- C behem pouziti 55
- E preprava a presun 55
- I d údrzba a skladování 55
- Ib priprava l 55
- Bézná údrzba 56
- I 1 sestavení sekacky i 56
- I 2 popis ovládání 56
- I 3 secení trávy 56
- Pokyny k pouzití 56
- 5 ochrana zivotnlho prostredi 57
- 6 príslusenství 57
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa h 57
- I b przygotowanie do pracy 57
- I c uzytkowanie 57
- Zasady bezpieczenstwa 57
- E transporti przemieszczanie 58
- I 1 montaz kosiarki 58
- I d konserwacja i przechowywanie 58
- Koszenie trawnikã 58
- Z elementy sterowania 58
- Zasady obslugi 58
- I 4 obstuga codzi enna kosiarki 59
- I 6 akcesoria 59
- Tothiroiksrodowis 59
- A általános utasítások 60
- Biztonsági elóírások 60
- E szállítás és mozgatás 1 60
- I d karbantartás és tárolás 60
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 60
- Ic használat kózben 60
- 4 a gép karbantartása 61
- A gép õsszeãllításának menete 61
- A kezelés leírása 61
- Használati szabályok 61
- I 3 a fünyíras 61
- 5 kórnyezetvédelem 62
- I 6 tartozékok п 62
- I а обучение 62
- I в подготовительные операции 62
- I с при эксплуатации 62
- Нормы безопасности 62
- I 1 завершение монтажа 63
- I 2 описание органов управления i 63
- I р техобслуживание и хранение 63
- Е перевозка и перемещение 63
- Правила эксплуатации 63
- Скашивание травы 63
- I 4 текущее техобслуживание i 64
- I 5 охрана окружающей среды 64
- I 6 дополнительные приспособления 64
- A osposobljavanje 65
- D odrzavanje i skladistenje i 65
- E transporti rukovanje 65
- I b pocetne radnje 65
- I c tijekom uporabe 65
- Pravila za sigurnost 65
- Dovrsiti sklapanje 66
- I 3 rezanje trave 66
- I 4 redovno odrzavanje 66
- Opis naredbi 66
- Upute za uporabu 66
- 5 zastita okolisa 67
- 6 dodatna qprema 67
- I a zagon 67
- I b postopki pred uporabo 67
- I c med uporabo 67
- Varnostni predpisi 67
- E prevoz in premescanje 68
- I 1 koncna montaza 68
- I 3 kosenje trave 68
- I d vzdrzevanje in shranjevanje h 68
- Navodila za uporabo 68
- Z opis komand 68
- I 4 splosno vzdrzevanje 69
- I 5 varovanje okolja 69
- I 6 dodatki 69
- I komplet mulching ce ni ze v embalazi 69
- Pomembnaopomba 69
- A postavljanje h 70
- B uvodne radnje 70
- C prilikom upotrebe h 70
- D odrzavanje i skladistenje 70
- E transporti premijestanje 70
- 3 kosenje trave 71
- I 4 standardno odrzavanje 71
- Kompletiranje montaze 71
- Nacin upotrebe 71
- Opis komandi 71
- A vycvik 72
- B prípravné operaci e 1 72
- Bezpeçnostné pokyny 72
- C pocas pouzitia 72
- I 5 zastita zivotne sredine 72
- I 6 dodatna oprema 72
- Paznja 72
- 2 popis ovlàdaclch prvkov 73
- D údrzba a skladovanie 73
- E preprava a presun 73
- Kosenie trávy 73
- Pokyny na pouzitie 73
- Ukoncenie montäze 73
- Nazastaveni 74
- Pravidelna udrzba 74
- Príslusenstvo 74
- A pregátire 75
- B operatii preu minare 75
- C in timpul uhuzárii masinii 75
- E transport gl manipulare 75
- I d întretinere si depozitare 75
- Mâsuri de sigurantà 75
- 2 descrierea comenzilor 76
- 3 tunderea ierbii 76
- 4 intretinere curentà 76
- I 1 completarea montajului 76
- Mod de utilizare 76
- A mokymas 77
- B pasiruosimas i 77
- C dirbant 77
- I 5 ocrotirea mediuluiinconjurátor 1 77
- I 6 accesorii i 77
- Saugostaisyklés 77
- 3 zolés pjovimas 78
- Darbo taisyklés 78
- Dhprieayrajfnianpeuay 78
- I e vezlmas ir isjudinimas 1 78
- Montavimo uzbaigimas 78
- Prietaisu skydo aprasymas 78
- 4 iprastine prieziura 79
- I 5 aplinkos apsauga 79
- I 6 aksesuarai 79
- D apkope un glabàsana ì 80
- Drosibas noteikumi 80
- Ejtransportesana un parvietosana h 80
- I a iepazisanas ar iekartu 80
- I b sagatavosanâs 80
- I c darbinâsanas laikâ 80
- Lietosanas notei kumi 81
- Montàzas izpilde 81
- 6 piederumi 82
- A obuka i 82
- Apkartéjàsvìdesaìzsardztba 82
- B preliminarne radnje 82
- C tokom koriscenja 82
- Sigurnosna pravila 82
- I 1 zavrsiti montiranje 83
- I 3 kosenje trave 83
- I d odrzavanje i skladistenje i 83
- I e transport i pomeranje 83
- Opis komadi 83
- Pravila koriscenja 83
- 4 redovno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatni pribor 84
- А обучение 85
- Б първоначални операции 85
- В по време на използване 85
- Г поддръжка и складиране 85
- Д транспорт и преместване 85
- Правила за безопасност 85
- 1 довършване на монтажа 86
- 2 описание на командйтё 86
- 3 косене на трева 86
- 4 редовна поддръжка 86
- Bg правила за употреба 86
- 5 опазване на околната среда 87
- 6 аксесоари 87
- C kasutamise ajal 87
- I a alustamine 87
- I b eeltòò i 87
- Järgida 87
- Ohutusnöuded 87
- Внимание 87
- E transportimine 88
- I 1 monteerimine 88
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 88
- I 3 muru niitmine 88
- I d hooldamine ja hoidmine i 88
- Kasutamine 88
- 6 usaseadmed 89
- I 4 hooldus 89
- I 5 keskkonnakaitse 89
- By ggp italy 92
Похожие устройства
- Zte БИЛАЙН MF 100 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-S600 Titan Сертификат
- Yamaha RX-S600 Titan Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 460 WSG Инструкция по эксплуатации
- Мегафон MR100-1 Инструкция по эксплуатации
- Rel T Zero Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E586 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 460 WSH Инструкция по эксплуатации
- Rel T5 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Мегафон B683 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 480 ASB Инструкция по эксплуатации
- Rel T7 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSB Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E5832S Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6MF1R2W2W Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSBX Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB565U Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E352 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSHX Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55H8000AT Инструкция по эксплуатации
6 Nikada ne trcati vec hodati izbegavati da vas kosilica vuce 7 Kositi uvekpoprecno u odnosu na nizbrdicu a nikadagore dole 8 Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici 9 Ne kositi na previ se velikim nizbrdicama 10 Dobro paziti kada vacete kosilica ka vama 11 Zaustaviti secivo ako se kosilica mora nagnuti zbog transpor ta kod prelaza povrsina bez trave i kada se kosilica prenosi sa ili ka povrsini koja treba da se kosi 12 Nikada ne ukljucivati kosilica ako su zastite ostecene ili bez vrece sa skupljanje trave ili bez stitnika za kamencice 13 Kod modela sa vucom iskljuciti prenos na tockove pre nego sto se motor stavi u pogon 14 Sfaviti motor u pogon uz opreznost kao sto je dato u uputstvu i drzeci noge daleko od seciva 15 Nikada ne naginjati kosilica kada se ukljucuje motor osim ako to nije potrebno zbog stavljanja u pogon U tom slucaju ne nagin jati je vise od onoga sto je potrebno i podici samo deo koji je dale ko od korisnika Uvek se uveriti da su obe ruke u radnom polozaju pre nego sto se ponevo spusti kosilica 16 Ne stavljati ruke i noge pored rotirajucih delova Uvek budite udaljeni od otvora za izbacivanje 17 Ne podizati i ne prenositi kosilieu dok je motor u radu 18 Zaustaviti motor i izvuci kabl za napajanje pre bilo koje interveneije ispod picce za secenje ili pre nego sto se odeepi cev za izbacivanje pre nego sto se prekontrolise cisti ili radi na kosilici nakon sto se udarilo u neko strano telo Proveriti eventualne stete na kosilici i izvrsiti neophodne popravke pre nego sto se masina ponevo koristi ako kosilica pocne nepravilno vibrirati Potraziti odmah uzrok vibracije i obaviti potreban pregled u nekom specijalizovanom servi su svaki puf kada se kosilica ostavi bez nadzora tokom transporta masine 19 Zaustaviti motor svaki puf kada se skida ili ponevo stavlja vreca za skupljanje trave pre nego sto se podesi visina kosenja 20 Tokom rada odrzavati uvek sigurnosnu razdaljinu od rotira jucih seciva u zavisnosti od duzine drske I D ODRZAVANJE I SKLADISTENJE I 1 Srafove i matice drzati uvek zategnute kako bi bili sigurni da je masina uvek u uslovima sigurnim za rad Redovno odrzavanje je od sustinskog znacaja za sigurnost i da bi se odrzao isti nivo ucinka 2 Da bi se umanjio rizik od pozara ukloniti ostatke trave lisce ili preteranu masnocu sa kosilice i narocito sa motora Ne ostavljati posudu sa pokosenom travom unutar prostorija 3 Cesto kontrolisati stitnik za kamencice i vrecu za skupljanje trave kako bi se proverila trosnost ili ostecenje 4 Periodicno proveravati stanje elektricnih kablova i zameniti ih ukoliko su propali ili je njihova izolacija oste cena Nikad ne dodi rivati elektricni kabl pod naponom ako je lose izolovan Izvuci ga iz prikljucka pre svake interveneije 5 Nositi rukavice za rad kod skidanja i montiranja seciva 6 Pobrinuti se za uravnotezenje seciva kada se vrsi njeno ostrenje Sve operacije koje se ticu seciva skidanje ostrenje uravnotezavanje montiranje ili zamena su odgovorni poslovi koji zahtevaju odredene kompeteneije kao i upotrebu odgovarajuceg alata iz sigurnosnih razloga zato je potrebno da se one uvek vrse u specijalizovanim centrima 7 Iz sigurnosnih razloga ne koristiti masinu ako su neki njeni delovi istroseni ili osteceni Delovi se moraju zameniti a nikako popravljati Koristiti originalne rezervne delove Delovi neodgovarajuceg kvaliteta mogu ostatiti masinu i ugroziti vasu sigurnost SR PRAVILA KORISCENJA NAPOMENA Pojedinosti navedene odgovarajucim ertezima postavljeni broja koji prethodi svaki odeljak u tekstu pronaci na str 2 3 cete na pomocu I 1 ZAVRSITI MONTIRANJE NAPOMENA Masina koji su vec montirani moze biti data sa nekim delovima PAZNJA Raspakivanje i dovrsavanje montaze treba izvrsiti na ravnoj i evrstoj povrsini sa dovoljno prostora za pomicanje masine i ambalaze sluzeci se uvek odgova rajucim alatom Ambalazu morate ukloniti prema vazecim lokalnim propisima Dovrsiti montiranje masine listovima sa uputstvima koji koji treba namontirati prema uputstvima se isporucuju sa navedenim u svakim delom I 2 OPIS KOMADI NAPOMENA Znacenje simbola koji dama objasnjeno je od 4 stranice pa na dalje se nalaze na koman 2 1 Motorom se upravlja pomocu prekidaca sa dvostrukim aktiviranjem kako bi se izbeglo slucajno pokretanje Da bi se aktivirao pritisnuti dugme 2 i povuci polugu 1 Motor se automatski zaustavlja pustanjem poluge 1 I 2 2 I Podesavanje visine kosenja se postize odgovarajucih poluga 1 Sva cetiri tocka moraju biti podesena na istoj visini OVU OPERACIJU VRSITI SAZAUSTAVLJENIM SEÛIVOM uz pomoc I 2 3 Kod modela sa vucenjem kretanje kosilice se postize pritiskanjem poluge 1 prema drsci Kosilica prestaje da se krece otpustanjem poluge I 3 KOSENJE TRAVE NAPOMENA Ova masina dozvoljava kosenje travnjaka razlicite nacine pre pocetka rada treba pripremiti masinu osnovu toga kako se namerava obavljati kosenje OVU OPERACIJU VRSlTI KADA JE MOTOR UGASEN 3 1a Predispozicija za kosenje i skupljanje trave u vrecu Podici zadnji stitnik za kamencice 1 i vrecu 2 kao sto je prikazano na siici pravilno na na zakaciti I3 1DI Predispozicija za kosenje i izbacivanje trave pozadi Izvaditi vrecu i uveriti se da je zadnji stitnik za kamencice 1 stabilno spusten 3 1c I E TRANSPORT I POMERANJE 1 Svaki put kada je neophodno pomeranje podizanje transport ill nagibanje masine potrebno je nositi debele rukavice za rad drzati masinu na mestima koja pruzaju sigurnost pri hvatanju imajuci u vidu tezinu i njenu rasporedenost koristiti broj osoba koji odgovara tezini masine i karekteristikama prevoznog sredstva Hi mesta na koje se treba smestiti ill odakle je treba uzeti 2 Tokom transporta privezati masinu na odgovarajuci nacin sa konopcima ill lancima Predispozicija za kosenje i usitnjavanje trave funkeija mulching ako je predvidena Podici zadnji stitnik za kamencice 1 i uvuci cep usmerivaca 5 na izlazni otvor drzeci ga malo nagnutog u desno zatim ga prievrstiti uvlacenjem dva klina 6 u predvidene otvore sve dok se ne zacuje skljocanje na zubu spojke 7 Da biste skinuli cep usmerivaca 5 podici stitnik za kamencice 1 i pritisnuti u sredini kako bi se otkacio zub 7 3 2 Pravilno povezati produzni kabl kao sto je prikazano Da bi pokrenuli motor pritisnuti sigurnosno dugme 2 i povuci polugu 1 prekidaca 81