Alpina A 460 WSE [62/92] Нормы безопасности

Alpina A 460 WSE [62/92] Нормы безопасности
60
biztonságos és tökéletes működést biztosító éllel cserélni a
gyárilag beszereltet.
Az ábrán jelzett lépéseket követve szerelje fel az élet (2) a
jelzéssel a föld felé fordítva.
Húzza meg a középső rögzítő csavart (1) egy 16-20 Nm-re
beállított dinamometrikus kulcs segítségével.
A gép tisztítására vízsugarat használni nem szabad, és
meg kell akadályozni, hogy a motorba és elektromos részekbe
nedvesség juthasson.
A gép alvázának a tisztítására oldószert tartalmazó folyadékot
nem szabad használni.
A meghajtásos modellekben az ékszíj helyes feszessé-
gét az anya (1) segítségével állíthatja be, amíg el nem éri a me-
gadott méretet (6 mm).
A környezet védelmét a gép használata során elsődleges
fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a
békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.
Ne zavarjon másokat a környezetében.
Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet
megsemmisítését illetően.
Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanya-
gok, használt alkatrészek vagy bármi egyéb,
környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan;
ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba,
hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a
megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak azok
újrahasznosításáról.
Az üzemen kívül való helyezéskor ne szennyezze a géppel a
környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében
adja le egy gyűjtőtelepen.
FIGYELEM: A saját biztonsága érdekében szigorúan tilos
bármilyen a lenti listától eltérő alkatrészt a gépre szerelni,
illetve olyan alkatrészeket, amelyek nem az Ön által vásárolt
gép típusához tervezettek.
“Mulcsozó” készlet (ha nem része az alapfelsze-
reltségnek)
Felaprítja a lenyírt füvet, és a pázsitra teríti. A gyűjtőzsák
alternatívája.
Bármilyen kétség vagy probléma esetén forduljon a Márkas-
zervizhez vagy a termék viszonteladójához.
6.1
6. TARTOZÉKOK
5. KÖRNYEZETVÉDELEM
4.3
4.2
ççééêêååõõ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà
ääééííééêêõõÖÖ ÑÑééããÜÜççõõ ééÅÅüüááÄÄííÖÖããúúççéé ÇÇõõèèééããççüüííúúëëüü
1)
ÇÇÌÌËËÏÏÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ ÔÔÓÓ˜˜ÚÚËËÚÚ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË
. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ó„‡Ì‡ÏË
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÓÔÓ·ÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚ ‡·ÓÚÂ. ç‡Û˜ËÚÂÒ¸ ·˚ÒÚÓ
ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
2)
ààÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÛÛ Ú
ÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÔÔÓÓ ÔÔÂÂÛÛÒÒÏÏÓÓÚÚÂÂÌÌÌÌÓÓÏÏÛÛ
ÌÌÁÁÌ̘˜ÂÂÌÌË˲˛,, ÚÚÓÓ ÂÂÒÒÚÚ¸¸ ÎÎ ÒÒÍͯ¯ËËÌÌËË ËË ÒÒ··ÓÓ ÚÚ˚˚..
ÇÒ ÓÒڇθÌ˚Â
‚ˉ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÏÓ„ÛÚ ÒÓÁ‰‡Ú¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ë Ô˘ËÌËÚ¸ Û˘Â· β‰flÏ
Ë/ËÎË ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û. ÇıÓ‰ËÚ ‚ ÔÓÌflÚË ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘Â„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl (͇Í
ÔËÏÂ, ÌÓ Ì ÚÓθÍÓ):
ÔÂ‚ÓÁËÚ¸ ̇ χ¯ËÌ ‚ÁÓÒÎ˚ı β‰ÂÈ, ‰ÂÚÂÈ ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚ı;
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl χ¯ËÌÓÈ ‰Îfl ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ ‰Îfl ·ÛÍÒËÓ‚ÍË ËÎË ÔÓ‰Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl „ÛÁÓ‚;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÎËÒڸ‚ ËÎË ÓÚıÓ‰Ó‚;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ ‰Îfl ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËfl ÊË‚ÓÈ ËÁ„ÓÓ‰Ë ËÎË ‰Îfl
ÒÚËÊÍË ÌÂÚ‡‚flÌËÒÚ˚ı ‡ÒÚÂÌËÈ;
ÔÓθÁÓ‚‡ÌË χ¯ËÌÓÈ ÌÂÒÍÓθÍËÏË ÓÔÂ‡ÚÓ‡ÏË;
Ô˂ӉËÚ¸ ‚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ÌÓÊ Ì‡ Ú‡‚flÌËÒÚ˚ı Û˜‡ÒÚ͇ı.
3) çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‡Á¯‡ÈÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ
‰ÂÚflÏ ËÎË Îˈ‡Ï, ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ıÓÓ¯Ó Á̇ÍÓÏ˚Ï Ò Ô‡‚Ë·ÏË
Ó·‡˘ÂÌËfl Ò ÌÂÈ. åÂÒÚÌÓ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸
ÏËÌËχθÌ˚È ‚ÓÁ‡ÒÚ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
4)
ççËËÍÍÓÓ ÌÌ ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚÂ
ÂÒÒ¸¸ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÓÓÈÈ::
ÂÒÎË ‚·ÎËÁË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl β‰Ë (ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‰ÂÚË) ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚Â;
ÂÒÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÔËÌflΠωË͇ÏÂÌÚ˚ ËÎË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ˚Â
ÒÌËʇ˛Ú Â‡ÍˆË˛ Ë ÛÓ‚Â̸ ‚ÌËχÌËfl.
5) èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ÓÔÂ‡ÚÓ ËÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡
ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ ÒÎÛ˜‡Ë Ë Û˘Â·, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ÌÂÒÂÌ ‰Û„ËÏ Îˈ‡Ï
ËÎË Ëı ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û.
1)
èèËË ÒÒÍͯ¯ËËÌÌËËËË ÒÒ ÌÌÂÂÈÈÚÚ ÔÔÓÓ˜˜ÌÌÛÛ˛˛ ÓÓ··ÛÛ¸¸ ËË ÎÎËËÌÌÌÌ˚˚ ··˛˛ÍÍËË..
çç ··ÓÓÚÚÈÈÚÚÂÂ
ÒÒ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÓÓÈÈ ··ÓÓÒÒËËÍÍÓÓÏÏ ËËÎÎËË ÓÓÚÚÍÍ˚˚ÚÚ˚˚ıı ÒÒÌÌÎÎËËıı..
2) ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚ ‡·Ó˜ËÈ Û˜‡ÒÚÓÍ Ë Û·ÂËÚ ‚ÒÂ, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ‚˚·Ó¯ÂÌÓ Ï‡¯ËÌÓÈ, ÎË·Ó ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÂÊÛ˘ËÈ ÛÁÂÎ Ë
‰‚Ë„‡ÚÂθ (͇ÏÌË, ‚ÂÚÍË, ÔÓ‚ÓÎÓÍÛ, ÍÓÒÚË Ë Ú.‰.).
3) èÂ‰ ÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ôӂ‰ËÚ ӷ˘ËÈ ÓÒÏÓÚ Ë ÓÒÏÓÚ ÌÓÊÂÈ,
ÔÓ‚Âflfl, ˜ÚÓ ‚ËÌÚ˚ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ÛÁÂÎ Ì ËÁÌÓ¯ÂÌ˚ Ë Ì ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚.
á‡ÏÂÌËÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ËÎË ËÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ ÌÓÊË Ë ‚ËÌÚ˚ ‚ÒÂÏ ·ÎÓÍÓÏ
‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ·‡Î‡ÌÒËÓ‚ÍË.
4)
èè Ì̘˜ÎÎÓÓÏÏ ··ÓÓÚÚ˚˚ ÛÛÒÒÚÚÌÌÓÓËËÚÚ ÓÓÊÊÂÂÌÌËË ÌÌ ˚˚ııÓÓ ((Ïϯ¯ÓÓÍÍ
ËËÎÎËË ÓÓÊÊÂÂÌÌËËÂÂ ÓÓÚÚ ÍÍÏÏÌÌÂÂÈÈ))..
5)
ÇÇççààååÄÄççààÖÖ:: ééèèÄÄëëççééëëííúú!! ÇÇÎÎÊÊÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ËË ˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚˢ˜ÂÂÒÒÚÚÓÓ
ÌÌÂÂÒÒÓÓÏÏÂÂÒÒÚÚËËÏÏ˚˚ ÛÛ ÒÒ ÛÛÓÓÏÏ::
‡·ÓÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË Í‡·ÂÎflÏË Ë Ëı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÎÊÌ˚
‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ‚ ÒÛıËı ÛÒÎÓ‚Ëflı;
ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍË ËÎË Í‡·ÂÎfl
Ò ‚·ÊÌÓÈ ÁÓÌÓÈ (ÎÛʇ ËÎË ‚·Ê̇fl Ú‡‚‡);
ÒÓ‰ËÌÂÌË ͇·ÂÎfl Ë ÓÁÂÚÓÍ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ „ÂÏÂÚ˘ÌÓ„Ó ÚËÔ‡.
àÒÔÓÎÁÛÈÚ ۉÎËÌËÚÂÎË ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚ÏË ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË
„ÂÏÂÚ˘Ì˚ÏË ÓÁÂÚ͇ÏË, Ëϲ˘ËÏËÒfl ‚ ÚÓ„Ó‚ÎÂ.
ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ÔË·Ó‡ ‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌ˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ
(RCD– Residual Current Device) Ò ÚÓÍÓÏ ‡Á˙‰ËÌÂÌËfl, ÌÂ
Ô‚˚¯‡˛˘ËÏ 30 ÏA.
6) 䇷ÂÎË ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÌÂ
ıÛÊÂ ÚËÔ‡
HH0055RRNN--FF ËËÎÎËË HH0055VVVV--FF
, Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï Ò˜ÂÌËÂÏ 1,5 ÏÏ
2
Ë
χÍÒËχθÌÓÈ ÂÍÓÏẨÛÂÏÓÈ ‰ÎËÌÓÈ 25 Ï.
7) ᇈÂÔËÚ ͇·Âθ Á‡ ÍÂÔÎÂÌË ÔÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚.
8)
ëëÚÚˆˆËËÓÓÌÌÌÌÓÓ ÔÔÓÓÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË Îβ˛··ÓÓÓÓ ˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚˢ˜ÂÂÒÒÍÍÓÓÓÓ ÔÔËË··ÓÓ ÍÍ
˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚˢ˜ÂÂÒÒÍÍÓÓÈÈ ÒÒÂÂÚÚËË ÁÁÌÌËË ÓÓÎÎÊÊÌÌÓÓ ˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌÚÚ¸¸ÒÒ ÍÍÎÎËËÙÙËˈˆËËÓÓÌÌÌÌ˚˚ÏÏ
˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚËËÍÍÓÓÏÏ,, ÒÒÓÓÓÓÚÚÂÂÚÚÒÒÚÚËËËË ÒÒ ÂÂÈÈÒÒÚÚÛÛ˛˛˘˘ËËÏÏËË ÌÌÓÓÏÏÏÏËË.. ççÂÂÔÔËËÎθ¸ÌÌÓÓÂÂ
ÔÔÓÓÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÏÏÓ
ÓÊÊÂÂÚÚ ÌÌÌÌÂÂÒÒÚÚËË ÒÒ¸¸ÂÂÁÁÌÌ˚˚ÈÈ ÛÛ˘˘Â··,, ÍÍÎβ˛˜˜ ÒÒÏÏÂÂÚÚ¸¸..
1) ꇷÓÚ‡ÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ÌÂÏ ËÎË ÔË ıÓÓ¯ÂÏ ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓÏ ÓÒ‚Â˘ÂÌËË.
2)
ààÁÁ··ÂÂÈÈÚÚ ··ÓÓÚÚ˚˚ ÏÏÓÓÍÍÓÓÈÈ ÚÚ ËËÎÎËË ÔÔÓÓ ÓÓÊÊÂÂÏÏ
.
3)
ççËË
ÍÍÓÓÂÂÏÏ ÒÒÎÎÛÛ˜˜Â ÌÌ ÔÔÂÂÂÂÂÂÁÁÊÊÈÈÚÚ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÓÓÈÈ ÔÔÓÓ
˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚˢ˜ÂÂÒÒÍÍÓÓÏÏÛÛ ÍÍ··ÂÂÎβ˛
. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ͇·Âθ
̇ıÓ‰ËÎÒfl Á‡ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ, ‚Ò„‰‡ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ÒÍÓ¯ÂÌÌÓÈ Ú‡‚˚.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÂÔÎÂÌË ͇·ÂÎfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â,
˜ÚÓ·˚ ͇·Âθ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ Ì ÓÚÒÓ‰ËÌËÎÒfl, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ‚ ÚÓ Ê ‚ÂÏfl,
Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, ·ÂÁ ÛÒËÎËÈ, Í ÓÁÂÚÍÂ.
4)
ççËË ÍÍÓÓÂÂÏÏ ÒÒÎÎÛÛ˜˜Â ÌÌ ÚÚÌÌËËÚÚ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÛÛ ÁÁ ˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚˢ˜ÂÂÒÒÍÍËËÈÈ ÍÍ··ÂÂÎθ¸,,
ÚÚÍÍÊÊ ÌÌ ÚÚÌÌËËÚÚ ÁÁ ÍÍ··ÂÂÎθ¸ ÎÎ ÓÓÚÚÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÂÂÓÓ ÓÓÚÚ ÓÓÁÁÂÂÚÚÍÍËË
. çÂ
ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ͇·Âθ ËÒÚÓ˜ÌËÍ‡Ï ÚÂÔ· Ë Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ̇
ÌÂ„Ó Ï‡Ò·, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎÂÈ ËÎË ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚.
5) ç‡ ÒÍÎÓ̇ı ‚Ò„‰‡ ËÏÂÈÚ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ ÓÔÓ˚.
6) çËÍÓ„‰‡ Ì ‡·ÓÚ‡ÈÚ ·Â„ÓÏ, ÚÓθÍÓ ¯‡„ÓÏ; ËÁ·Â„‡ÈÚ ÒËÚÛ‡ˆËÈ,
ÍÓ„‰‡ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ ÚflÌÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ‡·ÓÚ‡˛˘Â„Ó.
CC)) èèêêàà ùùKKëëèèããììÄÄííÄÄññàààà
BB)) èèééÑÑÉÉééííééÇÇààííÖÖããúúççõõÖÖ ééèèÖÖêêÄÄññàààà
AA)) ééÅÅììóóÖÖççààÖÖ
RU

Содержание

biztonságos és tókéletes mükódést biztosító éllel cserélni a gyárilag beszereltet Az ábrán jelzett lépéseket kóvetve szerelje fel az élet 2 a jelzéssel a fold telé fordítva Húzza meg a kózépsó rógzító csavart 1 egy 16 20 Nm re beállitott dinamometrikus kulcs segítségével I 4 2 gép tisztítására vízsugarat használni nem szabad és meg kell akadályozni hogy a motorba és elektromos részekbe nedvesség juthasson A gép alvázának a tisztítására oldószert tartalmazó folyadékot nem szabad használni A I 4 3 A meghajtásos modellekben az ékszij helyes feszességét az anya 1 segítségével állíthatja be amíg el nem éri a megadott méretet 6 mm 5 KÓRNYEZETVÉDELEM A kórnyezet védelmét a gép használata során elsódleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a békés egymás mellett élés és kórnyezetünk érdeke Ne zavarjon másokat a kornyezetében Szigorúan kóvesse a helyi elóírásokat a levágott ndvényzet megsemmisítését illetóen Szigorúan tartsa be a helyi elóírásokat a csomagolóanyagok használt alkatrészek vagy bármi egyéb kórnyezetszennyezó elem selejtezesére vonatkozóan ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfeleló gyüjtótelepekre ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról Az üzemen kívül való helyezéskor ne szennyezze a géppel a kórnyezetet hanem a hatályos helyi elóírások értelmében adja le egy gyújtótelepen I 6 TARTOZÉKOK П F1GYELEM A saját biztonsága érdekében szigorúan tilos bármilyen a lenti listától eltéró alkatrészt a gépre szerelni illetve olyan alkatrészeket amelyek nem az On által vásárolt gép típusához tervezettek I 6 1 Mulcsozó készlet ha nem része az reltségnek Felaprítja a lenyírt füvet és a pázsitra teríti A alternatívája alapfelszegyújtózsák RU НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ I А ОБУЧЕНИЕ 1 Внимательно прочтите инструкции Ознакомьтесь с органами управления и опрсбуйте газонокосилку в работе Научитесь быстро останавливать двигатель 2 Используйте газонокосилку только по предусмотренному назначению то есть для скашивания и сбора травы Все остальные виды использования могут создать опасность и причинить ущерб людям и или имуществу Входит в понятие ненадлежащего пользования как пример но не только перевозить на тишине взрослых людей детей или животных пользоваться машиной для собственного перемещения использовать машину для буксировки или подталкивания грузов использовать машину для сбора листьев или отходов использовать тишину для выравнивания живой изгороди или для стрижки нетравянистых растений пользование машиной несколькими операторами приводить в действие нож на травянистых участках 3 Ни в коем случае не разрешайте пользоваться газонокосилкой детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст для пользователя 4 Никогда не пользуйтесь газонокосилкой если вблизи находятся люди особенно дети или животные если пользователь принял медикаменты или вещества которые снижают реакцию и уровень внимания 5 Помните что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи и ущерб который может быть нанесен другим лицам или их имуществу I В ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ 60 forduljon a Márkas 11 При скашивании всегда надавайте прочную обувь и длинные брюки Не работайте с газонокосилкой босиком или в открытых сандалиях 2 Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все что может быть выброшено машиной либо может повредить режущий узел и двигатель камни ветки проволоку кости и тд 3 Перед пользованием проведите общий осмотр и осмотр ножей проверяя что винты и режущий узел не изношены и не повреждены Замените поврежденные или изношенные ножи и винты всем блоком для сохранения балансировки 4 Перед началом работы установите ограждения на выходе мешок или ограждение от камней 5 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Влажность и электричество несовместимы друг с другом работа с электрическими кабелями и их подключение должны выполняться в сухих условиях никогда не допускайте контакта электрической розетки или кабеля с влажной зоной лужа или влажная трава соединение кабеля и розеток должно быть герметичного типа Исползуйте удлинители со встроенными сертифицированными герметичными розетками имеющимися в торговле Включите питание прибора дифференциальным выключателем RCD Residual Current Device с током разьединения не превышающим 30 мА 6 Кабели питания должны иметь качественные характеристики не хуже типа H05RN F или H05W F с минимальным сечением 1 5 мм и максимальной рекомендуемой длиной 25 м 7 Зацепите кабель за крепление перед включением тишины 8 Стационарное подключение любого электрического прибора к электрической сети здания должно выполняться квалифицированным электриком в соответствии с действующими нормами Неправильное подключение может нанести серьезный ущерб включая смерть I С ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Bármilyen kétség vagy probléma esetén zervizhez vagy a termék viszonteladójához 1 Работайте только днем или при хорошем искусственном освещении 2 Избегайте работы в мокрой траве или под дождем 3 Ни в коем случае не переезжайте газонокосилкой по электрическому кабелю Во время работы необходимо чтобы кабель находился за газонокосилкой всегда со стороны скошенной травы Используйте крепление кабеля как показано в данном руководстве чтобы кабель случайно не отсоединился обеспечивая в то же время правильность подклкнения без усилий к розетке 4 Ни в коем случае не тяните газонокосилку за электрический кабель а также не тяните за кабель для отключения его от розетки Не подвергайте кабель источникам тепла и не допускайте попадания на него масла растворителей или острых предметов 5 На склонах всегда имейте собственную точку опоры 6 Никогда не работайте бегом только шагом избегайте ситуаций когда газонокосилка тянет за собой работающего

Скачать