Alpina A 460 WSE [88/92] Kasutamine

Alpina A 460 WSE [88/92] Kasutamine
86
7) Kaldpinnal niitke piki nõlva, mitte kunagi üles-alla.
8) Kaldpindadel olge äärmiselt ettevaatlik, kui muudate sõidu-
suunda.
9) Ärge niitke liiga järskudel nõlvadel.
10) Olge eriti ettevaatlikud kui tõmbate muruniidukit enda poole.
11) Peatage lõiketera, kui peate muruniitjat kallutama transpor-
diks või ületades pindu, millel ei ole rohtu ja samuti siis, kui trans-
pordite muruniitjat tööalale või sealt ära.
12) Ärge kasutage kunagi muruniidukit kui väljaviskeava kaitsed
on vigastatud, ilma rohukogujata või ilma kivikaitseta.
13) Veoga mudelitel lülitage enne mootori käivitamist välja üle-
kanne ratastele.
14) Käivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoi-
des jalad lõiketeradest ohutus kauguses.
15) Ärge kallutage muruniitjat mootori käivitamisel, kui see just
käivitamiseks vajalik pole. Sellisel juhul ärge kallutage seda roh-
kem kui hädavajalik ja tõstke ainult töötajast kaugemat otsa.
Kontrollige, et mõlemad käed oleksid tööasendis, enne kui muru-
niiduki alla lasete.
16) Ärge kunagi pange käsi või jalgu pöörlevate osade lähe-
dusse. Hoidke end alati eemal väljaviskeavast.
17) Ärge tõstke või transportige muruniitjat kui mootor töötab.
18) Lülitage mootor välja ja ühendage lahti toitejuhe:
– enne kui hakkate tegema mistahes toimingut lõiketerade juures
või enne kui hakkate ummistunud väljalasketoru vabastama;
enne kui hakkate muruniitjat kontrollima, puhastama või seda
hooldama;
kui muruniitja saab löögi võõrkehalt. Määrake kindlaks kahju-
stused ja tehke vajalikud parandused, enne kui uuesti masina
kasutusele võtate;
– kui muruniitja hakkab ebanormaalselt vibreerima (Uurida kiiresti
välja vibratsiooni põhjus ja kontrollida vastavas teeninduskesku-
ses).
– iga kord kui jätate muruniitja järelvalveta.
– masina transportimise ajal.
19) Lülitage mootor välja:
– alati kui võtate ära või panete külge rohukoguja;
– enne kui hakkate reguleerima lõikekõrgust.
20) Töötamise ajal, hoidke end vastavalt käepideme pikkusele
alati ohutus kauguses pöörlevast terast.
1) Et olla kindel masina ohutus töötamises, hoidke alati tihedalt
kinnitatuna kõik mutrid ja kruvid. Regulaarne hooldus on ülimalt
oluline ohutuse tagamiseks ja selleks, et masin töötaks optimaal-
selt.
2) Et vähendada tulekahjuohtu, puhastage muruniitja ja eriti moo-
tor, rohujäänustest, lehtedest ja liigsest määrdeõlist. Ärge jätke
anumaid niidetud rohuga kinnisesse ruumi.
3) Kontrollige sageli kivikaitset ja rohukogujat, et näha selle kulu-
mist või vigastusi.
4) Kontrollige perioodiliselt elektrijuhtmete seisukorda ja
vahetage välja, kui need on kahjustatud või isolatsioon on
katki. Ärge katsuge kunagi voolu all olevat elektrijuhet, kui
see on halvasti isoleeritud. Võtke see pistikupesast välja enne
mistahes tööd.
5) Kasutage töökindaid lõiketerade äravõtmiseks ja tagasipane-
kuks.
6) Hoolitsege tera tasakaalustamise eest, kui seda teritatak-
se. Kõik lõiketeraga seotud toimingud (mahavõtmine, teritamine,
tasakaalustamine, tagasipanek ja/või asendamine) on vastavat
ettevalmistust ja vastavaid tööriistu nõudvad tööd; turvalisuse
tagamiseks peab neid töid teostama vastavas teeninduskesku-
ses.
7) Ohutuse huvides ärge kunagi kasutage masinat, millel on
kulunud või kahjustunud osi. Osad tuleb välja vahetada ning
mitte kunagi parandada. Kasutada ainult originaal varuosi.
Mittekvaliteetsed varuosad võivad kahjustada masinat ja olla
ohuks teie turvalisusele.
1) Iga kord kui on tarvis masinat liigutada, tõsta, transportida või
kallutada, tuleb:
– panna kätte paksud töökindad.
– võtta kinni masina nendest osadest, mis on kindlad, arvestades
kaalu ja selle jagunemist.
kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale, kust
masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inime-
si.
2) Transportimise ajal kinnitada masin köite või kettide abil.
E) TRANSPORTIMINE
D) HOOLDAMINE JA HOIDMINE
KASUTAMINE
PANE TÄHELE - Seos tekstis sisalduvate viidete ja vastavate
jooniste vahel (mis asuvad lk. 2 - 3) on näidatud numbriga, mis
eelneb igale lõigule.
MÄRKUS - Masina mõned komponendid võivad olla juba
monteeritud.
ETTEVAATUST - Lahtipakkimine ja kokkumonteerimise
lõpuleviimine peab toimuma alati tasasel ja kindlal pinnal,
piisavalt peab olema ruumi masina ja pakendite liigutami-
seks, kasutada alati sobivaid tööriistu.
Pakendite ümbertöötlemine peab toimuma vastavalt koha-
likele kehtivatele normidele.
Viia masina monteerimine lõpule järgides instruktsioone, mis
on kaasas iga monteeritava komponendiga.
PANE TÄHELE - Juhtimisseadmetel näidatud sümbolite tä-
hendust selgitatakse leheküljel 4 ja sealt edasi.
Mootori sisselülitamine on kaheastmeline, et vältida
juhuslikku käivitumist. Käivitamiseks vajutage nuppu (2) ja tõm-
make hooba (1). Kui hoob (1) lahti lasta, seiskub mootor auto-
maatselt.
Lõikekõrgust reguleeritakse vastavate hoobadega (1).
Neli ratast peavad olema reguleeritud samale kõrgusele.
SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LÕIKETERAGA.
Edasiveoga mudelitel liigub muruniiduki edasi kangi (1)
surumisel vastu käepidet. Kui kang lahti lasta, siis muruniitja
lõpetab liikumise.
PANE TÄHELE - Antud masinaga on võimalik muru niita mit-
mel erineval moel; enne töö alustamist tuleb masin seadistada
vastavalt soovitud niitmistüübile.
SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA VÄLJALÜLITATUD MOO-
TORIGA.
Eelseadistamine niitmiseks ja kogumiskorvi
kogumiseks:
Tõsta üles tagumine kivikaitse (1) ja kinnitada koguja (2) kor-
rektselt nagu joonisel näidatud.
Eelseadistamine niitmiseks ja rohu tagumiseks väl-
javiskamiseks:
Eemaldada koguja ja veenduda, et tagumine kivikaitse (1)
jääks stabiilselt alla.
Eelseadistamine niitmiseks ja rohu peenestamiseks
(“multsimis” funktsioon – kui on ette nähtud):
Tõsta üles tagumine kivikaitse (1) ja sisestada deflektori (5)
kork väljumisavale, kallutades seda kergelt paremale; seejä-
rel kinnitada see sisestades kaks polti (6) ettenähtud avau-
stesse, kuni on kuulda haakumishamba (7) klõpsu.
Deflektori korgi (5) eemaldamiseks tõsta kivikaitse (1) ja suruda
keskele nii, et hammas (7) lahti tuleks.
Kinnitage pikendusjuhe õigesti, nagu näidatud.
Mootori käivitamiseks vajutage lukustusnuppu (2) ja tõmmake
lüliti hooba (1).
3.2
3.1c
3.1b
3.1a
3. MURU NIITMINE
2.3
2.2
2.1
2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS
1. MONTEERIMINE
ET

Содержание

7 Kaldpinnal niitke piki nòlva mitte kunagi iiles alla 8 Kaldpindadel olge ààrmiselt ettevaatlik kui muudate sòidusuunda 9 Àrge niitke liiga jàrskudel nòlvadel 10 Olge eriti ettevaatlikud kui lombate muruniidukit enda poole 11 Peatage lòiketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks voi iiletades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite muruniitjat tóóalale vói sealt ara 12 Àrge kasutage kunagi muruniidukit kui vàljaviskeava kaitsed on vigastatud ilma rohukogujata voi ilma kivikaitseta 13 Veoga mudelitel liilitage enne mootori kàivitamist vàlja ùlekanne ratastele 14 Kàivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid jàrgides ja hoides jalad lòiketeradest ohutus kauguses 15 Àrge kallutage muruniitjat mootori kàivitamisel kui see just kàivitamiseks vajalik pole Sellisel juhul àrge kallutage seda rohkem kui hàdavajalik ja tòstke ainult tóótajast kaugemat otsa Kontrollige et mòlemad kàed oleksid tóóasendis enne kui muruniiduki alla lasete 16 Àrge kunagi pange kàsi voi jalgu poòrlevate osade làhedusse Hoidke end alati eemal vàljaviskeavast 17 Àrge tòstke voi transportige muruniitjat kui mootor tòòtab 18 Liilitage mootor vàlja ja iihendage lahti toitejuhe enne kui hakkate tegema mistahes toimingut lòiketerade juures voi enne kui hakkate ummistunud vàljalasketoru vabastama enne kui hakkate muruniitjat kontrollima puhastama voi seda hooldama kui muruniitja saab lòógi vòòrkehalt Mààrake kindlaks kahjustused ja tehke vajalikud parandused enne kui uuesti masina kasutusele votate kui muruniitja hakkab ebanormaalselt vibreerima Uurida kiiresti vàlja vibratsiooni pòhjus ja kontrollida vastavas teeninduskeskuses iga kord kui jàtate muruniitja jàrelvalveta masina transportimise ajal 19 Liilitage mootor vàlja alati kui votate àra voi panete kiilge rohukoguja enne kui hakkate reguleerima lòikekòrgust 20 Tòòtamise ajal hoidke end vastavalt kàepideme pikkusele alati ohutus kauguses póórlevast terast I D HOOLDAMINE JA HOIDMINE ET KASUTAMINE PANE TÀHELE Seos tekstis sisalduvate viidete ja vastavate jooniste vahel mis asuvad Ik 2 3 on nàidatud numbriga mis eelneb igale lòigule I 1 MONTEERIMINE MÀRKUS monteeritud Masina mòned komponendid vóivad olla juba ETTEVAATUST Lahtipakkimine ja kokkumonteerimise lòpuleviimine peab toimuma alati tasasel ja kindlal pinna piisavalt peab olema ruumi masina ja pakendite liigutamiseks kasutada alati sobivaid tòòriistu Pakendite ùmbertòòtlemine peab toimuma vastavalt kohalikele kehtivatele normidele Viia masina monteerimine lòpule jàrgides on kaasas iga monteeritava komponendiga instruktsioone I 2 JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS mis PANE TÀHELE Juhtimisseadmetel hendust selgitatakse lehekiiljel 4 ja sealt edasi nàidatud siimbolite tà 1 Mootori sisseliilitamine on kaheastmeline et vàltida juhuslikku kaivitumist Kàivitamiseks vajutage nuppu 2 ja tòmmake hooba 1 Kui hoob 1 lahti lasta seiskub mootor automaatselt I 2 2 l Lòikekòrgust reguleeritakse vastavate hoobadega Neli ratast peavad olema reguleeritud samale kòrgusele SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LÒIKETERAGA 1 I 1 Et olla kindel masina ohutus tóótamises hoidke alati tihedalt kinnitatuna kòik mutrid ja kruvid Regulaarne hooldus on ùlimalt oluline ohutuse tagamiseks ja selleks et masin tóótaks optimaalselt 2 Et vàhendada tulekahjuohtu puhastage muruniitja a eriti moo tor rohujàànustest lehtedest ja liigsest mààrdeòlist Àrge jàtke anumaid niidetud rohuga kinnisesse ruumi 3 Kontrollige sageli kivikaitset ja rohukogujat et nàha selle kulumist voi vigastusi 4 Kontrollige perioodiliselt elektrijuhtmete seisukorda ja vahetage vàlja kui need on kahjustatud voi isolatsioon on katki Arge katsuge kunagi voolu all olevat elektrijuhet kui see on halvasti isoleeritud Vòtke see pistikupesast vàlja enne mistahes tóód 5 Kasutage tòòkindaid lòiketerade àravòtmiseks ja tagasipanekuks 6 Hoolitsege tera tasakaalustamise eest kui seda teritatakse Kòik lòiketeraga seotud toimingud mahavòtmine teritamine tasakaalustamine tagasipanek ja vòi asendamine on vastavat ettevalmistust ja vastavaid tòòriistu nòudvad tóód turvalisuse tagamiseks peab neid tòid teostama vastavas teeninduskeskuses 7 Ohutuse huvides àrge kunagi kasutage masinat millel on kulunud vói kahjustunud osi Osad tuleb vàlja vahetada ning mitte kunagi parandada Kasutada ainult originaal varuosi Mittekvaliteetsed varuosad vóivad kahjustada masinat ja olla ohuks tele turvalisusele I 2 3 Edasiveoga mudelitel liigub muruniiduki edasi kangi 1 surumisel vastu kaepidet Kui kang lahti lasta siis muruniitja lòpetab liikumise I 3 MURU NIITMINE PANE TÀHELE Antud masinaga on vòimalik muru niita mitmel erineval moel enne tòò alustamist tuleb masin seadistada vastavalt soovitud niitmistuubile SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA VÀLJALUL1TATUD MOOTORIGA I3 1a Eelseadistamine niitmiseks kogumiseks Tòsta iiles tagumine kivikaitse 1 rektselt nagu joonisel nàidatud ja ja kogumiskorvi kinnitada koguja 2 kor kivikaitse 1 13 1 b Eelseadistamine niitmiseks ja rohu tagumiseks vàl javiskamiseks Eemaldada koguja jààks stabiilselt alla ja veenduda et tagumine 3 1 E TRANSPORTIMINE 1 Iga kord kui on tarvis masinat liigutada tòsta transportida vói kallutada tuleb panna kàtte paksud tóókindad vétta kinni masina nendest osadest mis on kindlad arvestades kaalu ja selle jagunemist kasutada masina kaalule transpordivahendile ja kohale kust masin tuleb vòtta vói kuhu ta tuleb panna vastavat arvu inimesi 2 Transportimise ajal kinnitada masin kóite vói kettide abil 86 C Eelseadistamine niitmiseks ja rohu peenestamiseks multsimis funktsioon kui on ette nàhtud Tòsta ules tagumine kivikaitse 1 ja sisestada deflektori 5 kork valjumisavale kallutades seda kergelt paremale seejàrel kinnitada see sisestades kaks polti 6 ettenàhtud avaustesse kuni on kuulda haakumishamba 7 klòpsu Deflektori korgi 5 eemaldamiseks tòsta kivikaitse 1 ja suruda keskele nii et hammas 7 lahti tuleks I 3 2 Kinnitage pikendusjuhe òigesti nagu nàidatud Mootori kàivitamiseks vajutage lukustusnuppu lùliti hooba 1 2 ja tòmmake

Скачать