Alpina A 460 WSE [61/92] I 3 a fünyíras
![Alpina A 460 WSE [61/92] I 3 a fünyíras](/views2/1101389/page61/bg3d.png)
Содержание
- 0 type cr cs430 1
- Ggp italy 1
- Marquage de conformité selon la directive 2006 42 ce 6
- Írül 14
- Гни 14
- Ене 15
- Napàjacie napàtie a frekvencia 16
- B operazioni preuminari h 20
- C durante l utilizzo 20
- I a addestramento 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- 4 manutenzione ordinaria 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 3 taglio dell erba 21
- Norme d uso 21
- Consignes de sécurité 22
- I 5 tutela ambientale 22
- I 6 accessori i 22
- I a formation 22
- I b préparation 1 22
- Ic utilisation 22
- D maintenance et stockage 23
- Description des commandes 23
- E transport et déplacement 23
- I 1 achever le montage 23
- I 3 tonte de l herbe 23
- Normes d utilisation 23
- 5 protection de l environnement 24
- 6 accessoires 24
- I 4 entretien ordinaire 24
- I a training i 25
- I d maintenance and storage i 25
- I e transportation and handling 25
- Ib preparation 25
- Ic operation 25
- Safety regulations 25
- Description of controls 26
- I 1 finish assembly 26
- I 3 grass cutting 26
- I 4 routine maintenance 26
- Standards of use 26
- I 5 environmental protection 27
- I 6 accessories 27
- I b vorbereitende mabnahmen h 27
- I c handhabung 27
- Ia allgemeine hinweise 27
- Sicherheitstechnische hinweise 27
- D wartung und lagerung 28
- E transport und umstellung 28
- Gebrauchsanleitung 28
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 28
- I 3 mähen des grases 28
- Z beschreibung der bedienungen 28
- 4 regelmäbige wartung 29
- 6 zubehör 29
- I 5 umweltschutz 29
- A voor be re idin g 30
- D onderhoud en opslag 30
- E transport en verplaatsing 30
- I b voor het gebruik 30
- I c tijdens het gebruik 30
- Veiligheidsvoorschriften 30
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 31
- Gebruiksvoorschriften 31
- I 1 eerst alle onderdelen monieren l 31
- I 4 normale onderhoudsbeurt 31
- Maaien van het gras 31
- U mag dit enkel doen als het mes stil staat 31
- I 5 milieubescherming 32
- I 6 accessoires 32
- I a aprendizaje 1 32
- I b operaciones preliminares 32
- I c durante el corte 1 32
- I normas de seguridad 32
- D manutencion y almacenaje 33
- Descripcion de los mandos 33
- E transporte y desplazamiento 33
- I 1 completar el montaje 33
- I 3 corte de la hierba 33
- Normas de uso 33
- Atención 34
- I 5 tutela del medio ambiente 34
- I 6 accesorios 34
- Manutencion ordinarla 34
- D manutenção e conservação 35
- E transporte e movimentação 35
- I a preparação 35
- I b operações preliminares 35
- I c durante a utilização 35
- Normas de segurança 35
- 4 manutenção ordinária 36
- Corte da relva 36
- I 1 concluir a montagem 36
- I 2 descrição dos controles 36
- Normas de uso 36
- 5 protecçào do meio ambiente 37
- A ekraiaeyzh 37
- I 6 acessórios i 37
- Kanoniimoi ахфале1ах 37
- В rpokatapktikez enepteiez 37
- Г kata th xph2h 37
- 3 копн toy граяаюу 38
- E метафора kai metakinhzh 38
- Ekteaeete thn enepteia me ton kinhthpasbhsto 38
- Д synthphsh kai апоэнкеуен 38
- Ектелееге aythn thn enepteia me to maxaipi копн2 stamathmeno 38
- Однпе2 xphshx 38
- Пер1графн ton xeipitmon 38
- Телеюгге th synapmoaofhsh 38
- Dva0z3sv 9 i 39
- Hzhdhlnàz hxldivl fr 39
- Z01n0wvaid3u aoi vizvlzqdu s i 39
- A egìtìm 1 40
- B hazirl1k 40
- C kullanim esnasinda 40
- D bakim ve depolama 40
- E tasima ve hareket ettirme 40
- Özenle uyulmasi gereken 40
- 3 cim bicme 41
- 4 genel bakim 41
- Kontrol sístemínín tanimi 41
- Kullanim kurallari 41
- Montajin tamamlandirilmasi h 41
- 5 cevreyí koruma 42
- 6 aksesuarlar 42
- Dikkat 42
- А обука 42
- В подготовка 42
- Правила за безбедност 42
- С користенье 42
- 1 завршна монтажа 43
- 2 опис на контролите 43
- Е на тревата 43
- Е транспорт и движение 43
- 6 дополнителна о према 44
- I 5 заштита на животната средина 44
- Рутинско одржуванэе 44
- I a opplzering 45
- I c under bruk 45
- I d vedlikehold og lagring i 45
- I e transport og flytting i 45
- Ib klarg j0ring 45
- Sikkerhetsbestemmelser 45
- Beskrivelse av kontrollene 46
- I 1 avslutte montering i 46
- Kuppe gress 4 rutinevedlikehold 46
- Regler for bruk 46
- B forberedelse 47
- I 5 milj0vern 1 47
- I 6 t1lbeh0r 47
- I a bruksanvisning h 47
- I c under användningen h 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- 3 gräsklippning 48
- Användningsregler 48
- De fyra hjulen mäste stä pä samma höjd 48
- E transport och förflyttning 48
- I 1 avsluta monteringen 48
- I 2 beskrivning av komandon l 48
- I d underhäll och förvaring i 48
- 6 tillbehör 49
- I 4 rutinunderhäll 49
- I 5 miljoskydd 49
- I a generelle rad 50
- I b forberedelse 50
- I e transport og händtering 1 50
- Ic under brug 50
- Id vedligeholdelse og opbevaring 50
- Sikkerhedsforskrifter 50
- Arbejde med plæneklipperén 51
- Brugsanvisninger 51
- I 1 monteringsanvisning 51
- I 2 beskrivelse af styringerne 51
- I 4 vedligeholdelse 51
- 6 tilbeh0r 52
- A koulutus i 52
- B valmistelu 52
- C käyton aikana 52
- I 5 milj0beskyttelse 52
- Turvallisuussäännöt 52
- D huolto ja sailytys 53
- I 1 kokoonpanon tàydennys 53
- I 2 sâàdinten selitys 53
- I 3 ruohonleikkaus 53
- I e kuljetus ja liikuttaminen i 53
- Kayttomâaràykset 53
- I 5 ympàristònsuojelu 54
- I 6 lisàvarusteet 54
- Jokapaivàinen yllapito 54
- A základní poucení 55
- Bezpeqnostní pokyny 55
- C behem pouziti 55
- E preprava a presun 55
- I d údrzba a skladování 55
- Ib priprava l 55
- Bézná údrzba 56
- I 1 sestavení sekacky i 56
- I 2 popis ovládání 56
- I 3 secení trávy 56
- Pokyny k pouzití 56
- 5 ochrana zivotnlho prostredi 57
- 6 príslusenství 57
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa h 57
- I b przygotowanie do pracy 57
- I c uzytkowanie 57
- Zasady bezpieczenstwa 57
- E transporti przemieszczanie 58
- I 1 montaz kosiarki 58
- I d konserwacja i przechowywanie 58
- Koszenie trawnikã 58
- Z elementy sterowania 58
- Zasady obslugi 58
- I 4 obstuga codzi enna kosiarki 59
- I 6 akcesoria 59
- Tothiroiksrodowis 59
- A általános utasítások 60
- Biztonsági elóírások 60
- E szállítás és mozgatás 1 60
- I d karbantartás és tárolás 60
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 60
- Ic használat kózben 60
- 4 a gép karbantartása 61
- A gép õsszeãllításának menete 61
- A kezelés leírása 61
- Használati szabályok 61
- I 3 a fünyíras 61
- 5 kórnyezetvédelem 62
- I 6 tartozékok п 62
- I а обучение 62
- I в подготовительные операции 62
- I с при эксплуатации 62
- Нормы безопасности 62
- I 1 завершение монтажа 63
- I 2 описание органов управления i 63
- I р техобслуживание и хранение 63
- Е перевозка и перемещение 63
- Правила эксплуатации 63
- Скашивание травы 63
- I 4 текущее техобслуживание i 64
- I 5 охрана окружающей среды 64
- I 6 дополнительные приспособления 64
- A osposobljavanje 65
- D odrzavanje i skladistenje i 65
- E transporti rukovanje 65
- I b pocetne radnje 65
- I c tijekom uporabe 65
- Pravila za sigurnost 65
- Dovrsiti sklapanje 66
- I 3 rezanje trave 66
- I 4 redovno odrzavanje 66
- Opis naredbi 66
- Upute za uporabu 66
- 5 zastita okolisa 67
- 6 dodatna qprema 67
- I a zagon 67
- I b postopki pred uporabo 67
- I c med uporabo 67
- Varnostni predpisi 67
- E prevoz in premescanje 68
- I 1 koncna montaza 68
- I 3 kosenje trave 68
- I d vzdrzevanje in shranjevanje h 68
- Navodila za uporabo 68
- Z opis komand 68
- I 4 splosno vzdrzevanje 69
- I 5 varovanje okolja 69
- I 6 dodatki 69
- I komplet mulching ce ni ze v embalazi 69
- Pomembnaopomba 69
- A postavljanje h 70
- B uvodne radnje 70
- C prilikom upotrebe h 70
- D odrzavanje i skladistenje 70
- E transporti premijestanje 70
- 3 kosenje trave 71
- I 4 standardno odrzavanje 71
- Kompletiranje montaze 71
- Nacin upotrebe 71
- Opis komandi 71
- A vycvik 72
- B prípravné operaci e 1 72
- Bezpeçnostné pokyny 72
- C pocas pouzitia 72
- I 5 zastita zivotne sredine 72
- I 6 dodatna oprema 72
- Paznja 72
- 2 popis ovlàdaclch prvkov 73
- D údrzba a skladovanie 73
- E preprava a presun 73
- Kosenie trávy 73
- Pokyny na pouzitie 73
- Ukoncenie montäze 73
- Nazastaveni 74
- Pravidelna udrzba 74
- Príslusenstvo 74
- A pregátire 75
- B operatii preu minare 75
- C in timpul uhuzárii masinii 75
- E transport gl manipulare 75
- I d întretinere si depozitare 75
- Mâsuri de sigurantà 75
- 2 descrierea comenzilor 76
- 3 tunderea ierbii 76
- 4 intretinere curentà 76
- I 1 completarea montajului 76
- Mod de utilizare 76
- A mokymas 77
- B pasiruosimas i 77
- C dirbant 77
- I 5 ocrotirea mediuluiinconjurátor 1 77
- I 6 accesorii i 77
- Saugostaisyklés 77
- 3 zolés pjovimas 78
- Darbo taisyklés 78
- Dhprieayrajfnianpeuay 78
- I e vezlmas ir isjudinimas 1 78
- Montavimo uzbaigimas 78
- Prietaisu skydo aprasymas 78
- 4 iprastine prieziura 79
- I 5 aplinkos apsauga 79
- I 6 aksesuarai 79
- D apkope un glabàsana ì 80
- Drosibas noteikumi 80
- Ejtransportesana un parvietosana h 80
- I a iepazisanas ar iekartu 80
- I b sagatavosanâs 80
- I c darbinâsanas laikâ 80
- Lietosanas notei kumi 81
- Montàzas izpilde 81
- 6 piederumi 82
- A obuka i 82
- Apkartéjàsvìdesaìzsardztba 82
- B preliminarne radnje 82
- C tokom koriscenja 82
- Sigurnosna pravila 82
- I 1 zavrsiti montiranje 83
- I 3 kosenje trave 83
- I d odrzavanje i skladistenje i 83
- I e transport i pomeranje 83
- Opis komadi 83
- Pravila koriscenja 83
- 4 redovno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatni pribor 84
- А обучение 85
- Б първоначални операции 85
- В по време на използване 85
- Г поддръжка и складиране 85
- Д транспорт и преместване 85
- Правила за безопасност 85
- 1 довършване на монтажа 86
- 2 описание на командйтё 86
- 3 косене на трева 86
- 4 редовна поддръжка 86
- Bg правила за употреба 86
- 5 опазване на околната среда 87
- 6 аксесоари 87
- C kasutamise ajal 87
- I a alustamine 87
- I b eeltòò i 87
- Järgida 87
- Ohutusnöuded 87
- Внимание 87
- E transportimine 88
- I 1 monteerimine 88
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 88
- I 3 muru niitmine 88
- I d hooldamine ja hoidmine i 88
- Kasutamine 88
- 6 usaseadmed 89
- I 4 hooldus 89
- I 5 keskkonnakaitse 89
- By ggp italy 92
Похожие устройства
- Zte БИЛАЙН MF 100 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-S600 Titan Сертификат
- Yamaha RX-S600 Titan Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 460 WSG Инструкция по эксплуатации
- Мегафон MR100-1 Инструкция по эксплуатации
- Rel T Zero Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E586 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 460 WSH Инструкция по эксплуатации
- Rel T5 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Мегафон B683 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 480 ASB Инструкция по эксплуатации
- Rel T7 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSB Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E5832S Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6MF1R2W2W Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSBX Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB565U Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E352 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 510 WSHX Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55H8000AT Инструкция по эксплуатации
kerülje túl nagy mennyiségü fü egyszerre tòrténó eltávolitását Soha ne vágjon le egy menetben a fü magassága egyharmadánál tóbb füvet A haladási sebességet a gyep állapotától és a lenyírt fü mennyiségétól függóen válassza meg HU HASZNÁLATI SZABÁLYOK MEGJEGYZÉS A szõvegben feltüntetett hivatkozások és a 2 3 oldalon található vonatkozó ábrák kõzõtti megegyezést az egyes fejezetek cimet megelõzõ szám jelõli TANÁCSOK A GYEP GONDOZÁSÁRA 1 A GÉP ÕSSZEÃLLÍTÁSÁNAK MENETE MEGJEGYZÉS Lehetséges néhány már fel van szerelve hogy a gép tartozékai kõzúl FIGYELEM A gép kicsomagolását és õsszeszerelését szilárd sík felúleten kell végezni továbbá elegendo helyet kell biztositani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelõ szerszámok alkalmazásával A csomagolóanyagok selejtezését mindig a helyi hatályos elõírásoknak megfelelõen kell elvégezni A gép õsszeszereléséhez tartsa be az egyes alkatrészekhez mellékelt útmutatóban található utasításokat felszerelendõ 2 A KEZELÉS LEÍRÁSA MEGJEGYZÉS A vezérlõkõn a 4 és az azt kõvetõ oldalakon található I levõ szimbólumok jelentése 2 1 I A motor egy duplafunkcióval rendelkezõ kapcsolóval mükódtethetó baleset elkerülése végett A gép indításához nyomja be a gombot 2 és húzza meg a kart 1 Ez utóbbit elengedve a motor automatikusan leali 1 12 21 A vágásmagasság a megfelelõ segítségével tõrténik Mind a négy kereket ugyanarra a magasságra ÁLLÔ KÉSSEL VÉGEZZE A MÜVELETET M A kerékmeghajtással rendelkezõ hajtása a kar 1 fogantyú felé tolásával tõrténik A funyíró hajtasa a kar kiengedésével kikapcsol állítókarok kell 1 állítani modelleknél a Minden füfajta külónbozó tulajdonságokkal rendelkezik ezért más más gondozást igényel Olvassa el mindig a vetómag csomagolásán található az adott területen alkalmazható nyírási magasságra vonatkozó útmutatást Vegye figyelembe hogy a gyepet nagyrészt egy szárból és egy vagy tóbb levélból álló nóvények alkotják Ha a leveleket teIjesen levágják a gyep károsul és a megújulás nehézkessé válhat Általában a kóvetkezó útmutatások érvényesek a túl ròvidre vaiò nyírás miatt a gyep foítossá ritkássá válik nyáron hagyja hosszabbra a füvet ezzel elkerülheti a talaj kiszáradását ne vágja a füvet amikor vizes ilyenkor a kés hatékonysága a rátapadó fü miatt csòkken és a pázsitban szakadások keletkezhetnek külónósen magas fü esetén elószór végezzen el egy elsó nyírást a gép legnagyobb vágómagasságával ezután kéthárom nap múlva végezzen el egy második nyírást A gyep szebb lesz ha a fünyírást ságon és két irányba felváltva végzi mindig I A munka befejezésekor engedje el a kart 1 ELÕSZÕR a hálózati csatlakozóból 2 húzza PEDIG a gép kapcsoló 3 oldaláról távolitsa el CSAK MIUTÁN A KÉS MEGÁLLT akkor további müveletet végezni ugyanazon ki a a kábelt szabad a magas MAJD gépen funyíró FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ha munka kózben a motor túlmelegedés miatt percet kell várni hogy a gép ismét bekapcsolható legyen kikapcsol kb 5 I 3 A FÜNYÍRAS MEGJEGYZÉS Ezzel a fünyíróval a pázsit nyírása tóbbféle módon végezhetõ ezért a munka megkezdése elõtt a kívánt nyírási módnak megfelelõen kell elõkészíteni a gépet ÁLLÔ MOTORRAL VÉGEZZE A MÜVELETET 4 A GÉP KARBANTARTÁSA 13 1 FONTOS Az idószakosan elvégzett gondos elengedhetetlen ahhoz hogy a gép eredeti szintjét és teljesítményét hosszú idón keresztül A fünyírót tíszta állapotban száraz helyen kell tárolni a gép elõkészítése a fünyíráshoz és a fü gyüjtozsákba vaiò begyüjtéséhez Emelje fel a hátsó kavicsterelõt 1 és akassza a zsákot 2 az ábra szerint A helyére a karbantartás biztonsági megórizze 1 13 1b A gép elókészítése a fünyíráshoz és a fü hátsó ürítéséhez Távolitsa el a zsákot és ellenórizze hogy kavicstereló 1 stabilan leeresztett állásban maradjon a hátsó 3 1c A gép elókészítése a fünyíráshoz és a fü aprításához mulcsozó funkció ha van Emelje fel a hátsó kóterelót 1 és helyezze a terelódugót 5 a kimenó nyilásba úgy hogy kissé jobbra dóntve tartja ezt kóvetóen rógzítse oly módon hogy a két csapot 6 a megfeleló lyukakba illeszti egészen addig amíg a kapcsoló fog 7 kattanását eló nem idézi A terelódugó 5 eltávolításához emelje fel a kóterelót 1 és nyomja meg kózépen a fog 7 kioldásahoz I 3 2 Helyezze fel megfelelóen a hosszabbító vezetéket a feltüntetett ábra szerint A motor indításakor nyomja be a biztonsági gombot 2 és húzza meg a kapcsoló 1 kart I 3 3 A fünyíráskor ügyeljen arra hogy az mindig a kezeló mógótt a már levágott területen legyen o A mulcsozó funkciónál vagy a fü hátsó ürítésénél elektromos A gép tisztítása karbantartása vagy beállítása elótt vegyen fel vastag munkavédelmi kesztyüt 2 Minden fúnyírás után távolitsa el az alváz belsejében felhalmozódott fütórmeléket és sarat hogy azok ne száradjanak rá és ne nehezítsék meg ezzel a kóvetkezó beindítást 3 Gyózódjón meg mindig arról hogy a szellózóréseket ne zárják el hulladékok 4 Az alváz belsó részének festóse a levágott fü dórzsóló hatásának kóvetkeztében egy ido után leválhat Ebben az esetben haladéktalanul javítsa ki rozsdagátló festékkel hogy megelózze a fém korróziójához vezetó rozsdásodás folyamatát I 4 1 I Az élen tórténó bármilyen jellegü beavatkozást csak erre a munkára alkalmas megfeleló eszkõzõkkel rendelkezõ szervíznél lehet elvégeztetni Ezen a gépen a kóvetkezó kóddal jelólt fünyírókéseket kell alkalmazni 81004341 3 430 tipushoz 81004346 3 480 tipushoz kábel Az éleket mindig a kóvetkezó jellel ellátottnak kell lenniük A vagy GGP Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyát képezi lehetóség nyílik hasonló jellegü és tulajdonságú 59