Bosch FEM553MB0 [18/92] Vevőszolgálat
![Bosch FEM553MB0 [18/92] Vevőszolgálat](/views2/2017745/page18/bg12.png)
hu Vevőszolgálat
18
4Vevőszolgálat
Ve v őszol gál at
Ha készülékét javítani kell, vevőszolgálatunk
rendelkezésére áll. Mindig megtaláljuk a megfelelő
megoldást, hogy elkerülhető legyen a felesleges
kiszállás.
Termékszám és gyártási szám
Telefonos ügyintézés esetén kérjük, adja meg a
készülék teljes termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát
(FD-Nr.), hogy szakszerű segítséget nyújthassunk. Az
ezeket a számokat tartalmazó adattáblát jobbra látja,
amikor kinyitja a készülék ajtaját.
Annak érdekében, hogy szükség esetén ne kelljen
sokáig keresgélnie, ide felírhatja a készüléke adatait és
a vevőszolgálat telefonszámát.
Vegye figyelembe, hogy a vevőszolgálati technikus
kiszállása hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a
garanciális időszakban sem ingyenes.
Az egyes országok vevőszolgálatainak elérhetőségét itt,
illetve a mellékelt vevőszolgálati jegyzékben találja.
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a
javítást szakképzett szerelők végzik el, akik eredeti
pótalkatrészekkel rendelkeznek az Ön készülékéhez.
Ez a berendezés megfelel az EN 55011, illetve CISPR
11 szabványoknak. 2. csoport B osztályba sorolt
termék.
A 2. csoport azt jelenti, hogy a mikrohullámok keltése
élelmiszer felmelegítése céljából történik. A B osztály
azt jelenti, hogy a készülék magánháztartások számára
készült.
JKísérleti konyhánkban
teszteltük Önnek
Kí sé r l et i konyhánk ban teszteltük Ön n e k
Az alábbiakban ételek választéka és az elkészítésükre
vonatkozó optimális beállítások találhatók. Megmutatjuk
Önnek, melyik mikrohullám-teljesítmény a
legmegfelelőbb a kiválasztott ételhez. A mikrohullámot
magában, azaz önállóan, vagy pedig grillel kombinálva
is használhatja. Tippeket adunk az edényekhez és az
elkészítéshez.
Utasítások
■ A táblázatokban megadott időtartamok irányértékek.
Az értékek az élelmiszerek minőségétől és
tulajdonságaitól függnek.
■ A táblázatokban gyakran időtartományokat adtunk
meg. Először a rövidebb időt állítsa be, majd
szükség esetén növelje az időt.
■ Mindig használjon edényfogót, amikor a forró edényt
kiveszi a sütőtérből.
Előfordulhat, hogy Ön más mennyiségekkel dolgozik,
mint ami a táblázatban szerepel. Mikrohullám üzemmód
esetén a következő gyakorlati szabály érvényes: dupla
mennyiséghez csaknem dupla idő, fele mennyiséghez
fele idő.
Az edényt mindig a forgótányérra helyezze.
Az alábbi táblázatokban sok lehetőség és beállítási
érték található a mikrohullámú sütőhöz.
Alkalmas edény
A hőálló edény alkalmas, ha üvegből, üvegkerámiából,
porcelánból, kerámiából vagy hőálló műanyagból
készült. Ezek az anyagok átengedik a mikrohullámokat.
Tálalóedényeket is használhat. Így megtakarítható a
tálalás. <HR> Arany vagy ezüst díszítésű edényeket
csak akkor használjon a mikrohullámú sütőben, ha az
edény gyártója garantálja az alkalmasságot.
Nem alkalmas edények
Nem alkalmasak a fémedények. A fém nem engedi át a
mikrohullámokat. A zárt fémedényben az étel hideg
marad.
Figyelem!
Szikraképződés: A fémeknek, pl. a kanálnak az
üvegedényben legalább 2 cm távolságra kell lennie a
sütő falától és az ajtó belső felületétől. A szikrák
tönkretehetik az ajtó belső üveglapját.
Felolvasztás
Tegye a fagyasztott élelmiszert egy nyitott edényben a
forgótányérra.
Kényes darabokat, mint pl. csirkeláb és -szárny vagy a
hús zsíros részét takarja le egy kis alufóliával. A fólia
nem érhet hozzá a sütő falához. A felolvasztási idő fele
után vegye le az alufóliát.
Hús és szárnyas felolvasztásakor folyadék keletkezik.
Ezt a folyadékot megfordításkor távolítsa el,
E-Nr.
FD-Nr.
Vevőszolgálat O
H +361 489 5461
=1U)'(1U
7\SH
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.10
- Az idő beállítása p.10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Edény p.11
- A mikrohullámú sütő p.11
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.12
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- Mentés a memóriába p.13
- B memória p.13
- A mikrohullám és a grill beállítása p.13
- A memória indítása p.13
- Program beállítása p.14
- P programok p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Főzés programautomatikával p.15
- Q alapbeállítások p.15
- Kombi főzőprogram p.15
- Tisztítószerek p.16
- D tisztítás p.16
- Üzemzavar mi a teendő p.17
- Vevőszolgálat p.18
- Termékszám és gyártási szám p.18
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Ételek melegítése p.20
- Mélyhűtött ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Przyczyny uszkodzeń p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Pulpit obsługi p.30
- Informacje na temat urządzenia p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Zmiana czasu trwania sygnału p.31
- Nastawianie godziny p.32
- K przed pierwszym użyciem p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.32
- Naczynia p.33
- Moce mikrofal p.33
- Mikrofale p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Nastawianie mikrofal i grilla p.35
- B pamięć p.35
- Ustawianie programu p.36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- P programy p.36
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.37
- D czyszczenie p.38
- Środki czyszczące p.38
- Q ustawienia podstawowe p.38
- Co robić w razie usterki p.39
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.40
- Serwis p.40
- Rozmrażanie p.41
- Odpowiednie naczynia p.41
- Nieodpowiednie naczynia p.41
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.42
- Podgrzewanie potraw p.43
- Gotowanie potraw p.44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.45
- E potrawy testowe p.46
- Cuprins p.47
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.48
- Utilizarea conform destinaţiei p.48
- Protecţia mediului p.51
- Instalarea şi racordarea p.51
- Evacuarea corectă ca deşeu p.51
- Cauzele avariilor p.51
- Panoul de comandă p.52
- Familiarizarea cu aparatul p.52
- Elemente de acţionare p.52
- _ accesorii p.53
- Modificarea duratei semnalului p.53
- Reglarea orei p.54
- K înainte de prima utilizare p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.54
- Puteri microunde p.55
- Cuptorul cu microunde p.55
- Veselă p.55
- Setarea regimului cu microunde p.55
- Setarea microundelor şi a grill ului p.56
- Setarea grill ului p.56
- D prepararea la grill p.56
- Setarea programului p.57
- Pornirea memoriei p.57
- P programe p.57
- Memorarea unui program p.57
- B funcţia memory memorie p.57
- Program de preparare combi p.58
- Preparare cu automatica programelor p.58
- Decongelarea cu automatica programelor p.58
- Q setări de bază p.59
- Produse de curăţare p.59
- D curăţarea p.59
- Defecţiuni ce este de făcut p.60
- Unitatea service abilitată p.61
- Numărul e şi numărul fd p.61
- Veselă neadecvată p.62
- Veselă adecvată p.62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.62
- Decongelare p.62
- Încălzirea alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.64
- Prepararea alimentelor p.65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.66
- E preparate de verificare p.67
- Оглавление p.68
- Применение по назначению p.69
- Важные правила техники безопасности p.69
- Установка и подключение p.72
- Причины повреждений p.73
- Правильная утилизация упаковки p.73
- Панель управления p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Знакомство с прибором p.73
- Элементы управления p.74
- Изменение продолжительности сигнала p.74
- Ru знакомство с прибором p.74
- Установка времени суток p.75
- Принадлежности p.75
- Перед первым использованием p.75
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.75
- Посуда p.76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.76
- Микроволны p.76
- Микроволны ru p.77
- Установка режима микроволн p.77
- Мощность микроволн p.77
- Приготовление на гриле p.78
- Установка программы p.79
- Программы p.79
- Память p.79
- Запуск программ из памяти p.79
- Ввод в память p.79
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Комбинированная программа приготовления p.80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Ru программы p.80
- Чистящее средство p.81
- Очистка p.81
- Базовые установки p.81
- Ru что делать в случае неисправности p.82
- Что делать в случае неисправности p.82
- Номер e и номер fd p.83
- Cлyжбa cepвиca ru p.83
- Cлyжбa cepвиca p.83
- Рекомендуемая посуда p.84
- Размораживание p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Неподходящая посуда p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Приготовление блюд p.87
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.88
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.88
- Контрольные блюда ru p.89
- Контрольные блюда p.89
- 9001414835 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M451Правила пользования -
Bosch FFL020MW0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M451Инструкция по эксплуатации -
LEFF 20MM724BРуководство по эксплуатации -
Hiberg VM-4288 BRРуководство по эксплуатации -
Midea MM820CXX-WРуководство по эксплуатации -
Toshiba MW3-MM25PE(BK) чернаяРуководство по эксплуатации -
Hisense H29MOBS9HРуководство по эксплуатации -
Hisense H23MOBSD1HРуководство по эксплуатации -
Hisense H25MOBS1HCРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOMSS4HРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOBSD1HРуководство по эксплуатации