Bosch FEM553MB0 [88/92] Рекомендации по использованию микроволновой печи
![Bosch FEM553MB0 [88/92] Рекомендации по использованию микроволновой печи](/views2/2017745/page88/bg58.png)
ru Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
88
Рекомендации по использованию микроволновой печи
Конденсат
На стекле дверцы, внутренних стенках и дне рабочей
камеры может образовываться конденсат. Это
нормально. На работу микроволновой печи это не
влияет. По окончании приготовления просто удалите
конденсат.
Сладкие запеканки, например, творо-
жная запеканка с фруктами, 1 кг
Открытая
посуда
360 Вт + ( 30–35 Макс. 5 см высотой.
Пикантные запеканки, из сырых ингре-
диентов, например, запеканка из мака-
рон, 1 кг
Открытая
посуда
360 Вт + ( 30–35 Посыпать сыром, макс. 5 см высотой.
Пикантные запеканки, из сырых ингре-
диентов, например, картофельная запе-
канка, 1 кг
Открытая
посуда
360 Вт + ( 30–40 Макс. 4 см высотой.
Запекание супа, например, лукового
супа, 2–4 тарелки
Открытая
посуда
( прим. 15–20 –
Овощи, свежие, 250 г Закрытая
посуда
600 5–10 Порезать овощи на кусочки одинаковой вели-
чины;
на каждые 100 г овощей добавить 1–2 ст. л. воды;
время от времени перемешивать.
Овощи, свежие, 500 г Закрытая
посуда
600 10–15 –
Овощи на шампурах, 4–5 шт. Решётка 180 Вт + ( 15–20 Использовать деревянные шампуры.
Картофель, 250 г Закрытая
посуда
600 8–10 Порезать картофель на кусочки одинаковой вели-
чины.
На каждые 100 г картофеля добавить 1–2 ст.л.
воды;
время от времени перемешивать.
Картофель, 500 г Закрытая
посуда
600 11–14
Картофель, 750 г Закрытая
посуда
600 15–22
Рис, 125 г Закрытая
посуда
900
180
5–7
12–15
Добавить вдвое больше жидкости.
Рис, 250 г Закрытая
посуда
900
180
6–8
15–18
Хлеб для тостов (предварительно подсу-
шить в тостере), 2–4 ломтика
Решётка ( Одна сторона:
прим. 2–4
Другая сторона:
прим. 2–4
–
Тосты запечённые, 2–6 ломтиков Решётка ( 7–10 В зависимости от начинки.
Фрукты, компот, 500 г Закрытая
посуда
600 9–12 –
Сладкие блюда, например, пудинг
(быстрого приготовления), 500 мл
Закрытая
посуда
600 6–8 В процессе приготовления 2–3 раза хорошо пере-
мешать пудинг венчиком.
Вы не можете найти для приготавливаемого количества продуктов
установочных значений.
Увеличьте или сократите время приготовления, руководствуясь следующим
правилом:
Двойной объём почти вдвое увеличивает время приготовления.
Половина объёма сокращает время приготовления вдвое
Блюдо получилось слишком сухим. В следующий раз установите менее продолжительное время приготовления
или более низкую мощность микроволн. Накройте блюдо крышкой и
добавьте больше жидкости.
Блюдо по истечении времени не разморозилось, не разогрелось или
не дошло до готовности.
Установите более длительное время. Продукты большего объёма и большей
высоты требуют для обработки больше времени.
По истечении времени приготовления блюдо по краям перегрето, а
середина ещё не совсем готова.
В процессе приготовления перемешивайте блюдо и в следующий раз устано-
вите более низкую мощность или более длительное время.
После размораживания птица или мясо снаружи мягкие, а внутри ещё
не оттаяли.
В следующий раз выберите более низкое значение мощности микроволн.
При большом объёме размораживаемых продуктов несколько раз поворачи-
вайте их во время размораживания.
Приготовление блюд Принадлеж-
ность
Мощность ми-
кроволн, Вт
Время приготов-
ления, мин
Указания
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.10
- Az idő beállítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Edény p.11
- A mikrohullámú sütő p.11
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.12
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- Mentés a memóriába p.13
- B memória p.13
- A mikrohullám és a grill beállítása p.13
- A memória indítása p.13
- Program beállítása p.14
- P programok p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Q alapbeállítások p.15
- Kombi főzőprogram p.15
- Főzés programautomatikával p.15
- Tisztítószerek p.16
- D tisztítás p.16
- Üzemzavar mi a teendő p.17
- Vevőszolgálat p.18
- Termékszám és gyártási szám p.18
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Ételek melegítése p.20
- Mélyhűtött ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Ochrona środowiska p.29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Przyczyny uszkodzeń p.29
- Pulpit obsługi p.30
- Informacje na temat urządzenia p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Zmiana czasu trwania sygnału p.31
- Nastawianie godziny p.32
- K przed pierwszym użyciem p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.32
- Naczynia p.33
- Moce mikrofal p.33
- Mikrofale p.33
- Nastawianie mikrofal p.34
- D grillowanie p.34
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Nastawianie mikrofal i grilla p.35
- B pamięć p.35
- Ustawianie programu p.36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- P programy p.36
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.37
- Środki czyszczące p.38
- Q ustawienia podstawowe p.38
- D czyszczenie p.38
- Co robić w razie usterki p.39
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.40
- Serwis p.40
- Rozmrażanie p.41
- Odpowiednie naczynia p.41
- Nieodpowiednie naczynia p.41
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.42
- Podgrzewanie potraw p.43
- Gotowanie potraw p.44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.45
- E potrawy testowe p.46
- Cuprins p.47
- Utilizarea conform destinaţiei p.48
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.48
- Protecţia mediului p.51
- Instalarea şi racordarea p.51
- Evacuarea corectă ca deşeu p.51
- Cauzele avariilor p.51
- Panoul de comandă p.52
- Familiarizarea cu aparatul p.52
- Elemente de acţionare p.52
- _ accesorii p.53
- Modificarea duratei semnalului p.53
- Reglarea orei p.54
- K înainte de prima utilizare p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.54
- Veselă p.55
- Setarea regimului cu microunde p.55
- Puteri microunde p.55
- Cuptorul cu microunde p.55
- Setarea microundelor şi a grill ului p.56
- Setarea grill ului p.56
- D prepararea la grill p.56
- Setarea programului p.57
- Pornirea memoriei p.57
- P programe p.57
- Memorarea unui program p.57
- B funcţia memory memorie p.57
- Program de preparare combi p.58
- Preparare cu automatica programelor p.58
- Decongelarea cu automatica programelor p.58
- Q setări de bază p.59
- Produse de curăţare p.59
- D curăţarea p.59
- Defecţiuni ce este de făcut p.60
- Unitatea service abilitată p.61
- Numărul e şi numărul fd p.61
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.62
- Decongelare p.62
- Veselă neadecvată p.62
- Veselă adecvată p.62
- Încălzirea alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.64
- Prepararea alimentelor p.65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.66
- E preparate de verificare p.67
- Оглавление p.68
- Применение по назначению p.69
- Важные правила техники безопасности p.69
- Установка и подключение p.72
- Причины повреждений p.73
- Правильная утилизация упаковки p.73
- Панель управления p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Знакомство с прибором p.73
- Элементы управления p.74
- Изменение продолжительности сигнала p.74
- Ru знакомство с прибором p.74
- Установка времени суток p.75
- Принадлежности p.75
- Перед первым использованием p.75
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.75
- Посуда p.76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.76
- Микроволны p.76
- Установка режима микроволн p.77
- Мощность микроволн p.77
- Микроволны ru p.77
- Приготовление на гриле p.78
- Запуск программ из памяти p.79
- Ввод в память p.79
- Установка программы p.79
- Программы p.79
- Память p.79
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Комбинированная программа приготовления p.80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Ru программы p.80
- Чистящее средство p.81
- Очистка p.81
- Базовые установки p.81
- Что делать в случае неисправности p.82
- Ru что делать в случае неисправности p.82
- Номер e и номер fd p.83
- Cлyжбa cepвиca ru p.83
- Cлyжбa cepвиca p.83
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Рекомендуемая посуда p.84
- Размораживание p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Неподходящая посуда p.84
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Приготовление блюд p.87
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.88
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.88
- Контрольные блюда ru p.89
- Контрольные блюда p.89
- 9001414835 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M451Правила пользования -
Bosch FFL020MW0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M451Инструкция по эксплуатации -
LEFF 20MM724BРуководство по эксплуатации -
Hiberg VM-4288 BRРуководство по эксплуатации -
Midea MM820CXX-WРуководство по эксплуатации -
Toshiba MW3-MM25PE(BK) чернаяРуководство по эксплуатации -
Hisense H29MOBS9HРуководство по эксплуатации -
Hisense H23MOBSD1HРуководство по эксплуатации -
Hisense H25MOBS1HCРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOMSS4HРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOBSD1HРуководство по эксплуатации