Bosch FEM553MB0 [22/92] Tippek mikrohullámhoz
![Bosch FEM553MB0 [22/92] Tippek mikrohullámhoz](/views2/2017745/page22/bg16.png)
hu Kísérleti konyhánkban teszteltük Önnek
22
Tippek mikrohullámhoz
Csirkeszárny, pácolt, fagyasztott, 800 g nyitott edény
rostélyon
360 W + ( 15-25 ne fordítsa meg
Sertéshús bőr nélkül, kb. 750 g, pl. tarja nyitott edény 360 W + ( 40-50 1-2 alkalommal fordítsa meg
Szalonnaszeletek, kb. 8 szelet Rostély 180 W + ( 10-15 -
Vagdalt hús, 750 g nyitott edény 600
360 W + (
20-25
25-35
fedő nélküli főzés
maximum 6 cm magas
Hal, pl. filé, 400 g nyitott edény 600 10-15 szükség esetén adjon hozzá vizet, citromlevet vagy
bort
Halfilé, átsütve, kb. 400 g nyitott edény 360 W + ( 10-15 a mélyhűtött halat először olvassza ki
Halnyárs, 4-5 db Rostély 180 W + ( 10-15 fanyársat használjon
Édes felfújt, pl. túrófelfújt gyümölccsel,
1 kg
nyitott edény 360 W + ( 30-35 maximum 5 cm magas
Pikáns felfújt, nyers hozzávalókból, pl.
tésztafelfújt, 1 kg
nyitott edény 360 W + ( 30-35 sajttal megszórva, maximum 5 cm magas
Pikáns felfújt, főtt hozzávalókból, pl. bur-
gonyafelfújt, 1 kg
nyitott edény 360 W + ( 30-40 maximum 4 cm magas
Besütött levesek, pl. hagymaleves, 2-4
csésze
nyitott edény ( kb. 15-20 -
Zöldség, friss, 250 g zárt edény 600 5-10 a zöldséget egyforma darabokra vágja
100 grammonként adjon hozzá 1-2 evőkanál vizet
közben keverje meg
Zöldség, friss, 500 g zárt edény 600 10-15 -
Zöldségnyárs, 4-5 db Rostély 180 W + ( 15-20 fanyársat használjon
Burgonya, 250 g zárt edény 600 8-10 a burgonyát egyforma darabokra vágja
100 grammonként adjon hozzá 1-2 evőkanál vizet
közben keverje meg
Burgonya, 500 g zárt edény 600 11-14
Burgonya, 750 g zárt edény 600 15-22
Rizs, 125 g zárt edény 900
180
5-7
12-15
kétszeres mennyiségű folyadékot adjon hozzá
Rizs, 250 g zárt edény 900
180
6-8
15-18
Pirítós kenyér (előpirítás), 2-4 szelet Rostély ( 1. oldal: kb. 2-4
2. oldal: kb. 2-4
-
Pirítós készítése, 2-6 szelet Rostély ( 7-10 igény szerint
Gyümölcs, kompót, 500 g zárt edény 600 9-12 -
Édességek, pl. puding (porból), 500 ml zárt edény 600 6-8 a pudingot közben 2-3-szor keverje meg jól habve-
rővel
Az előkészített ételmennyiséghez nem talál beállítási adatokat. Az alábbi gyakorlati szabály szerint hosszabbítsa meg vagy rövidítse le a
főzési időket:
Kétszeres mennyiség = csaknem kétszeres idő
fél mennyiség = fele idő
Az étel túl száraz lett. Következő alkalommal rövidebb főzési időt állítson be vagy alacsonyabb mik-
rohullámteljesítményt válasszon. Fedje le az ételt és adjon hozzá több folya-
dékot.
Az étel a beállított idő letelte után még mindig nem olvadt ki, nem lett
forró vagy nem főtt meg.
Hosszabb időt állítson be. A nagyobb mennyiségekhez és magasabb ételek-
hez hosszabb idő szükséges.
Ételek főzése Tartozékok Mikrohullám-tel-
jesítmény watt-
ban
Időtartam perc-
ben
Megjegyzések
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- _ tartozékok 9
- Az idő beállítása 10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 10
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A mikrohullámú sütő 11
- Edény 11
- Mikrohullám teljesítmények 11
- D grillezés 12
- Grill üzemmód beállítása 12
- Mikrohullám üzemmód beállítása 12
- A memória indítása 13
- A mikrohullám és a grill beállítása 13
- B memória 13
- Mentés a memóriába 13
- Felolvasztás programautomatikával 14
- P programok 14
- Program beállítása 14
- Főzés programautomatikával 15
- Kombi főzőprogram 15
- Q alapbeállítások 15
- D tisztítás 16
- Tisztítószerek 16
- Üzemzavar mi a teendő 17
- Alkalmas edény 18
- Felolvasztás 18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 18
- Nem alkalmas edények 18
- Termékszám és gyártási szám 18
- Vevőszolgálat 18
- Mélyhűtött ételek melegítése 20
- Ételek melegítése 20
- Ételek főzése 21
- Tippek mikrohullámhoz 22
- E próbaételek 23
- Spis treści 24
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 25
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Ustawianie i podłączanie 28
- Ochrona środowiska 29
- Przyczyny uszkodzeń 29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 29
- Elementy obsługi 30
- Informacje na temat urządzenia 30
- Pulpit obsługi 30
- Zmiana czasu trwania sygnału 31
- _ wyposażenie 31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia 32
- K przed pierwszym użyciem 32
- Nastawianie godziny 32
- Mikrofale 33
- Moce mikrofal 33
- Naczynia 33
- D grillowanie 34
- Nastawianie mikrofal 34
- Wprowadzanie ustawień grilla 34
- B pamięć 35
- Nastawianie mikrofal i grilla 35
- Włączanie pamięci 35
- Zapisywanie w pamięci 35
- P programy 36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 36
- Ustawianie programu 36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 37
- Program gotowania w trybie kombi 37
- D czyszczenie 38
- Q ustawienia podstawowe 38
- Środki czyszczące 38
- Co robić w razie usterki 39
- Serwis 40
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 41
- Nieodpowiednie naczynia 41
- Odpowiednie naczynia 41
- Rozmrażanie 41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 42
- Podgrzewanie potraw 43
- Gotowanie potraw 44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 45
- E potrawy testowe 46
- Cuprins 47
- Instrucţiuni de siguranţă importante 48
- Utilizarea conform destinaţiei 48
- Cauzele avariilor 51
- Evacuarea corectă ca deşeu 51
- Instalarea şi racordarea 51
- Protecţia mediului 51
- Elemente de acţionare 52
- Familiarizarea cu aparatul 52
- Panoul de comandă 52
- Modificarea duratei semnalului 53
- _ accesorii 53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 54
- K înainte de prima utilizare 54
- Reglarea orei 54
- Cuptorul cu microunde 55
- Puteri microunde 55
- Setarea regimului cu microunde 55
- Veselă 55
- D prepararea la grill 56
- Setarea grill ului 56
- Setarea microundelor şi a grill ului 56
- B funcţia memory memorie 57
- Memorarea unui program 57
- P programe 57
- Pornirea memoriei 57
- Setarea programului 57
- Decongelarea cu automatica programelor 58
- Preparare cu automatica programelor 58
- Program de preparare combi 58
- D curăţarea 59
- Produse de curăţare 59
- Q setări de bază 59
- Defecţiuni ce este de făcut 60
- Numărul e şi numărul fd 61
- Unitatea service abilitată 61
- Decongelare 62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 62
- Veselă adecvată 62
- Veselă neadecvată 62
- Încălzirea alimentelor congelate 63
- Încălzirea alimentelor 64
- Prepararea alimentelor 65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 66
- E preparate de verificare 67
- Оглавление 68
- Важные правила техники безопасности 69
- Применение по назначению 69
- Установка и подключение 72
- Знакомство с прибором 73
- Охрана окружающей среды 73
- Панель управления 73
- Правильная утилизация упаковки 73
- Причины повреждений 73
- Ru знакомство с прибором 74
- Изменение продолжительности сигнала 74
- Элементы управления 74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 75
- Перед первым использованием 75
- Принадлежности 75
- Установка времени суток 75
- Микроволны 76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 76
- Посуда 76
- Микроволны ru 77
- Мощность микроволн 77
- Установка режима микроволн 77
- Приготовление на гриле 78
- Ввод в память 79
- Запуск программ из памяти 79
- Память 79
- Программы 79
- Установка программы 79
- Ru программы 80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 80
- Комбинированная программа приготовления 80
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 80
- Базовые установки 81
- Очистка 81
- Чистящее средство 81
- Ru что делать в случае неисправности 82
- Что делать в случае неисправности 82
- Cлyжбa cepвиca 83
- Cлyжбa cepвиca ru 83
- Номер e и номер fd 83
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Неподходящая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Размораживание 84
- Рекомендуемая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 85
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 86
- Разогревание блюд 86
- Приготовление блюд 87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 87
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 88
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 88
- Контрольные блюда 89
- Контрольные блюда ru 89
- 9001414835 92
Похожие устройства
- LG F2T5HG0W Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale HS03 Fuchsia/Nickel Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459CLWL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459SMQM Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CESL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CLSL Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4619-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4623-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4626-149-ND Руководство по эксплуатации
- Dyson SV21 Micro 1.5KG (385928-01) Руководство по эксплуатации
- Metabo 55 предметов(626707000) Руководство по эксплуатации
- Hikoki li-ion (DS12DA) Руководство по эксплуатации
- LG VC83209UHA Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Massage Gun BHR5608EU Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Electric Shaver S700 BHR5721GL Руководство по эксплуатации
- 360 Robot Vacuum Cleaner C50 Pro Руководство по эксплуатации
- 360 Botslab Robot Vacuum Cleaner +S8 Plus Руководство по эксплуатации