Bosch FEM553MB0 [44/92] Gotowanie potraw
![Bosch FEM553MB0 [44/92] Gotowanie potraw](/views2/2017745/page44/bg2c.png)
pl Przetestowane w naszym studiu gotowania
44
Gotowanie potraw
Płaskie potrawy podgrzewają się szybciej niż wysokie.
Dlatego należy je układać w naczyniu możliwie płasko.
Produktów nie należy układać warstwami.
Potrawy należy przyrządzać w kuchence mikrofalowej
pojedynczo - zawsze w naczyniu z pokrywką. Naczynia
ustawiać bezpośrednio na talerzu obrotowym. W
przypadku braku pasującej pokrywki naczynie można
przykryć talerzem lub specjalną folią do kuchenek
mikrofalowych.
Smak potraw pozostaje w dużej mierze zachowany.
Dlatego nie należy używać zbyt dużej ilości soli i
przypraw.
Po podgrzaniu pozostawić potrawę w komorze
gotowania na 2 do 5 minut w celu wyrównania
temperatury.
Do wyjmowania naczyń zawsze używać rękawic lub
łapek kuchennych.
Grillowanie:
Nie nagrzewać urządzenia przed rozpoczęciem
grillowania. Podczas grillowania drzwi komory
gotowania muszą być zamknięte, a grillowane produkty
ułożone na ruszcie.
Ruszt należy stawiać zawsze na talerzu obrotowym.
Kombinacja grilla i mikrofal:
Jednoczesne stosowanie grilla i mikrofal doskonale
nadaje się do przyrządzania zapiekanek i sufletów.
Naczynie stawiać zawsze na talerzu obrotowym i nie
przykrywać potraw.
Do pieczenia używać wysokiej formy, co umożliwia
utrzymanie komory gotowania w czystości.
Do przygotowania zapiekanek i sufletów używać
dużych, płaskich naczyń. W wąskich, wysokich
naczyniach potrawy dłużej się pieką i będą z wierzchu
ciemniejsze.
Należy sprawdzić, czy naczynia zmieszczą się do
komory gotowania. Nie mogą być zbyt duże, aby nie
uniemożliwić obracania się talerza obrotowego.
Zawsze ustawiać maksymalny czas gotowania. Potrawę
należy skontrolować po upływie krótszego czasu
podanego w tabeli.
Mięso należy odstawić przed krojeniem na
5 do 10 minut. Dzięki temu sos z mięsa rozprowadzi się
równomiernie i nie wypłynie podczas krojenia.
Zapiekanki i suflety powinny przez jeszcze przez
5 minut dogotowywać się w wyłączonym urządzeniu.
Wartości podane w tabeli mają charakter orientacyjny i
mogą ulegać zmianie w zależności od właściwości
produktów spożywczych.
Menu, potrawa na talerzu, potrawa
gotowa
2-3 składniki)
350-500 g 600 4-8 -
Mięso w sosie 500 g 600 8-11 Plastry mięsa porozdzielać
Potrawa jednogarnkowa 400 g 600 6-8 -
800 g 600 8-11 -
Warzywa 150 g 600 2-3 Dodać nieco wody
300 g 600 3-5
Podgrzewanie potraw Waga Moc mikrofal w
watach
Czas trwa-
nia w minu-
tach
Wskazówki
Gotowanie potraw Wyposażenie Moc mikrofal w
watach
Czas trwania w
minutach
Wskazówki
Kurczak, cały, 1,2 kg Naczynie z
pokrywką
600 25-30 Po upływie połowy czasu obrócić.
Części drobiowe, np. ćwiartka kurczaka,
800 g
Naczynie bez
pokrywki na
ruszcie
360 W + ( 30-40 Układać skórą do góry, nie obracać
Skrzydełka kurczaka, marynowane mro-
żone, 800 g
Naczynie bez
pokrywki na
ruszcie
360 W + ( 15-25 Nie obracać
Mięso wieprzowe bez skóry, ok. 750 g,
np. karkówka
Naczynie bez
pokrywki
360 W + ( 40-50 Obrócić 1 do 2 razy
Plastry boczku, ok. 8 plastrów Ruszt 180 W + ( 10-15 -
Pieczeń rzymska, 750 g Naczynie bez
pokrywki
600
360 W + (
20-25
25-35
Gotować bez przykrycia
Maksymalna wysokość: 6 cm
Ryba, np. filety, 400 g Naczynie bez
pokrywki
600 10-15 Ew. dodać wodę, sok z cytryny lub wino
Filet rybny, zapiekany, ok. 400 g Naczynie bez
pokrywki
360 W + ( 10-15 Rybę mrożoną uprzednio rozmrozić.
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- A sérülések okai p.7
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.10
- Az idő beállítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Edény p.11
- A mikrohullámú sütő p.11
- D grillezés p.12
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.12
- Grill üzemmód beállítása p.12
- Mentés a memóriába p.13
- B memória p.13
- A mikrohullám és a grill beállítása p.13
- A memória indítása p.13
- Program beállítása p.14
- P programok p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Q alapbeállítások p.15
- Kombi főzőprogram p.15
- Főzés programautomatikával p.15
- Tisztítószerek p.16
- D tisztítás p.16
- Üzemzavar mi a teendő p.17
- Alkalmas edény p.18
- Vevőszolgálat p.18
- Termékszám és gyártási szám p.18
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Ételek melegítése p.20
- Mélyhűtött ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.30
- Informacje na temat urządzenia p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Zmiana czasu trwania sygnału p.31
- Nastawianie godziny p.32
- K przed pierwszym użyciem p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.32
- Naczynia p.33
- Moce mikrofal p.33
- Mikrofale p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Nastawianie mikrofal i grilla p.35
- B pamięć p.35
- Ustawianie programu p.36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- P programy p.36
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.37
- Środki czyszczące p.38
- Q ustawienia podstawowe p.38
- D czyszczenie p.38
- Co robić w razie usterki p.39
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.40
- Serwis p.40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.41
- Rozmrażanie p.41
- Odpowiednie naczynia p.41
- Nieodpowiednie naczynia p.41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.42
- Podgrzewanie potraw p.43
- Gotowanie potraw p.44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.45
- E potrawy testowe p.46
- Cuprins p.47
- Utilizarea conform destinaţiei p.48
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.48
- Protecţia mediului p.51
- Instalarea şi racordarea p.51
- Evacuarea corectă ca deşeu p.51
- Cauzele avariilor p.51
- Elemente de acţionare p.52
- Panoul de comandă p.52
- Familiarizarea cu aparatul p.52
- _ accesorii p.53
- Modificarea duratei semnalului p.53
- Reglarea orei p.54
- K înainte de prima utilizare p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.54
- Veselă p.55
- Setarea regimului cu microunde p.55
- Puteri microunde p.55
- Cuptorul cu microunde p.55
- Setarea microundelor şi a grill ului p.56
- Setarea grill ului p.56
- D prepararea la grill p.56
- B funcţia memory memorie p.57
- Setarea programului p.57
- Pornirea memoriei p.57
- P programe p.57
- Memorarea unui program p.57
- Program de preparare combi p.58
- Preparare cu automatica programelor p.58
- Decongelarea cu automatica programelor p.58
- Q setări de bază p.59
- Produse de curăţare p.59
- D curăţarea p.59
- Defecţiuni ce este de făcut p.60
- Unitatea service abilitată p.61
- Numărul e şi numărul fd p.61
- Veselă adecvată p.62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.62
- Decongelare p.62
- Veselă neadecvată p.62
- Încălzirea alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.64
- Prepararea alimentelor p.65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.66
- E preparate de verificare p.67
- Оглавление p.68
- Применение по назначению p.69
- Важные правила техники безопасности p.69
- Установка и подключение p.72
- Причины повреждений p.73
- Правильная утилизация упаковки p.73
- Панель управления p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Знакомство с прибором p.73
- Ru знакомство с прибором p.74
- Элементы управления p.74
- Изменение продолжительности сигнала p.74
- Установка времени суток p.75
- Принадлежности p.75
- Перед первым использованием p.75
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.75
- Посуда p.76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.76
- Микроволны p.76
- Установка режима микроволн p.77
- Мощность микроволн p.77
- Микроволны ru p.77
- Приготовление на гриле p.78
- Память p.79
- Запуск программ из памяти p.79
- Ввод в память p.79
- Установка программы p.79
- Программы p.79
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Комбинированная программа приготовления p.80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Ru программы p.80
- Чистящее средство p.81
- Очистка p.81
- Базовые установки p.81
- Что делать в случае неисправности p.82
- Ru что делать в случае неисправности p.82
- Номер e и номер fd p.83
- Cлyжбa cepвиca ru p.83
- Cлyжбa cepвиca p.83
- Неподходящая посуда p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Рекомендуемая посуда p.84
- Размораживание p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Приготовление блюд p.87
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.88
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.88
- Контрольные блюда ru p.89
- Контрольные блюда p.89
- 9001414835 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M451Правила пользования -
Bosch FFL020MW0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M451Инструкция по эксплуатации -
LEFF 20MM724BРуководство по эксплуатации -
Hiberg VM-4288 BRРуководство по эксплуатации -
Midea MM820CXX-WРуководство по эксплуатации -
Toshiba MW3-MM25PE(BK) чернаяРуководство по эксплуатации -
Hisense H29MOBS9HРуководство по эксплуатации -
Hisense H23MOBSD1HРуководство по эксплуатации -
Hisense H25MOBS1HCРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOMSS4HРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOBSD1HРуководство по эксплуатации