Bosch FEM553MB0 [65/92] Prepararea alimentelor
![Bosch FEM553MB0 [65/92] Prepararea alimentelor](/views2/2017745/page65/bg41.png)
Testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic ro
65
Prepararea alimentelor
Alimentele feliate sunt gata mai rapid decât cele
groase. Repartizaţi din acest motiv alimentele cât mai
plan în veselă. Nu aşezaţi alimentele unele peste altele.
Gătiţi mâncarea singură în cuptorul cu microunde -
funcţionare întotdeauna în veselă acoperită. Aşezaţi
vesela direct pe platanul rotativ. Dacă nu aveţi un capac
corespunzător pentru veselă, utilizaţi o farfurie sau folie
specială pentru microunde.
Gustul propriu al alimentelor se păstrează considerabil.
Din acest motiv, puteţi utiliza cu economie sarea şi
condimentele.
Lăsaţi alimentele să se odihnească încă 2 până la
5 minute după preparare, pentru egalizarea
temperaturii.
Utilizaţi întotdeauna mănuşi, respectiv lavete pentru
oale atunci când scoateţi vesela.
Preparare la grill:
Preparaţi întotdeauna la grill pe grătar, cu uşa spaţiului
de coacere închisă şi nu preîncălziţi.
Aşezaţi întotdeauna grătarul pe platanul rotativ.
Grill şi microunde combinate:
Regimul de funcţionare combinată este deosebit de
adecvat pentru sufleuri şi gratenuri.
Aşezaţi întotdeauna vasul pe platanul rotativ şi nu
acoperiţi preparatele.
Folosiţi pentru prăjire o formă înaltă. Astfel, interiorul
cuptorului rămâne mai curat.
Pentru sufleuri şi gratenuri utilizaţi un vas mare, plat. În
vasele înguste şi înalte, alimentele au nevoie de mai
mult timp şi devin mai închise la culoare la suprafaţă.
Verificaţi dacă vasul dumneavoastră încape în interiorul
cuptorului. Este bine să nu fie prea mare, platanul
rotativ trebuie să se mai poată roti.
Setaţi întotdeauna timpul maxim de preparare. Verificaţi
preparatul după timpul mai scurt indicat.
Înainte de a o tăia, lăsaţi carnea să mai stea încă
5 până la 10 minute. Astfel, zeama de carne se va
dispersa uniform şi nu va curge în momentul tăierii.
Lăsaţi sufleurile şi gratenurile să se mai prepare încă
5 minute în aparatul deconectat.
Valorile indicate în tabel sunt valori orientative, care pot
varia în funcţie de natura alimentului.
Meniu, porţii de mâncare, mâncăruri
gata preparate
2-3 componente)
350-500 g 600 4-8 -
Carne în sos 500 g 600 8-11 Separaţi între ele feliile de carne
Tocană 400 g 600 6-8 -
800 g 600 8-11 -
Legume 150 g 600 2-3 adăugaţi puţin lichid
300 g 600 3-5
Încălzirea alimentelor Greutate Puterea microun-
delor în Waţi
Durata de
preparare în
minute
Observaţii
Prepararea alimentelor Accesorii Puterea mi-
croundelor în
Waţi
Durata de prepa-
rare în minute
Observaţii
Pui întreg, 1,2 kg veselă acope-
rită
600 25-30 întoarceţi la jumătatea timpului
Bucăţi de pui, de ex. sferturi de pui,
800 g
veselă desco-
perită pe gră-
tar
360 W + ( 30-40 aşezaţi cu partea cu piele în sus; nu întoarceţi
Aripioare de pui, marinate, congelate,
800 g
veselă desco-
perită pe gră-
tar
360 W + ( 15-25 nu întoarceţi
Carne de porc fără şorici cca. 750 g, de
ex. ceafă
veselă neaco-
perită
360 W + ( 40-50 întoarceţi 1 dată până la de 2 ori
Felii de bacon, cca. 8 felii Grătar 180 W + ( 10-15 -
Friptură din carne tocată, 750 g veselă neaco-
perită
600
360 W + (
20-25
25-35
preparaţi neacoperit
înălţime maxim 6 cm
Peşte, de ex. fileuri de peşte 400 g veselă neaco-
perită
600 10-15 eventual adăugaţi apă, suc de lămâie sau vin
File de peşte, gratinat, cca. 400 g veselă neaco-
perită
360 W + ( 10-15 decongelaţi în prealabil peştele congelat
Frigărui de peşte, 4-5 bucăţi Grătar 180 W + ( 10-15 Folosiţi frigărui din lemn
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.10
- Az idő beállítása p.10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Edény p.11
- A mikrohullámú sütő p.11
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.12
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- Mentés a memóriába p.13
- B memória p.13
- A mikrohullám és a grill beállítása p.13
- A memória indítása p.13
- Program beállítása p.14
- P programok p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Kombi főzőprogram p.15
- Főzés programautomatikával p.15
- Q alapbeállítások p.15
- Tisztítószerek p.16
- D tisztítás p.16
- Üzemzavar mi a teendő p.17
- Vevőszolgálat p.18
- Termékszám és gyártási szám p.18
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Ételek melegítése p.20
- Mélyhűtött ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Przyczyny uszkodzeń p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Pulpit obsługi p.30
- Informacje na temat urządzenia p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Zmiana czasu trwania sygnału p.31
- Nastawianie godziny p.32
- K przed pierwszym użyciem p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.32
- Mikrofale p.33
- Naczynia p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Nastawianie mikrofal i grilla p.35
- B pamięć p.35
- Ustawianie programu p.36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- P programy p.36
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.37
- Q ustawienia podstawowe p.38
- D czyszczenie p.38
- Środki czyszczące p.38
- Co robić w razie usterki p.39
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.40
- Serwis p.40
- Rozmrażanie p.41
- Odpowiednie naczynia p.41
- Nieodpowiednie naczynia p.41
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.42
- Podgrzewanie potraw p.43
- Gotowanie potraw p.44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.45
- E potrawy testowe p.46
- Cuprins p.47
- Utilizarea conform destinaţiei p.48
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.48
- Protecţia mediului p.51
- Instalarea şi racordarea p.51
- Evacuarea corectă ca deşeu p.51
- Cauzele avariilor p.51
- Panoul de comandă p.52
- Familiarizarea cu aparatul p.52
- Elemente de acţionare p.52
- _ accesorii p.53
- Modificarea duratei semnalului p.53
- Reglarea orei p.54
- K înainte de prima utilizare p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.54
- Setarea regimului cu microunde p.55
- Puteri microunde p.55
- Cuptorul cu microunde p.55
- Veselă p.55
- Setarea microundelor şi a grill ului p.56
- Setarea grill ului p.56
- D prepararea la grill p.56
- Setarea programului p.57
- Pornirea memoriei p.57
- P programe p.57
- Memorarea unui program p.57
- B funcţia memory memorie p.57
- Program de preparare combi p.58
- Preparare cu automatica programelor p.58
- Decongelarea cu automatica programelor p.58
- Q setări de bază p.59
- Produse de curăţare p.59
- D curăţarea p.59
- Defecţiuni ce este de făcut p.60
- Unitatea service abilitată p.61
- Numărul e şi numărul fd p.61
- Veselă neadecvată p.62
- Veselă adecvată p.62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.62
- Decongelare p.62
- Încălzirea alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.64
- Prepararea alimentelor p.65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.66
- E preparate de verificare p.67
- Оглавление p.68
- Применение по назначению p.69
- Важные правила техники безопасности p.69
- Установка и подключение p.72
- Знакомство с прибором p.73
- Причины повреждений p.73
- Правильная утилизация упаковки p.73
- Панель управления p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Элементы управления p.74
- Изменение продолжительности сигнала p.74
- Ru знакомство с прибором p.74
- Установка времени суток p.75
- Принадлежности p.75
- Перед первым использованием p.75
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.75
- Посуда p.76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.76
- Микроволны p.76
- Мощность микроволн p.77
- Микроволны ru p.77
- Установка режима микроволн p.77
- Приготовление на гриле p.78
- Установка программы p.79
- Программы p.79
- Память p.79
- Запуск программ из памяти p.79
- Ввод в память p.79
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Комбинированная программа приготовления p.80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Ru программы p.80
- Чистящее средство p.81
- Очистка p.81
- Базовые установки p.81
- Что делать в случае неисправности p.82
- Ru что делать в случае неисправности p.82
- Номер e и номер fd p.83
- Cлyжбa cepвиca ru p.83
- Cлyжбa cepвиca p.83
- Рекомендуемая посуда p.84
- Размораживание p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Неподходящая посуда p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Приготовление блюд p.87
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.88
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.88
- Контрольные блюда ru p.89
- Контрольные блюда p.89
- 9001414835 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M451Правила пользования -
Bosch FFL020MW0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M451Инструкция по эксплуатации -
LEFF 20MM724BРуководство по эксплуатации -
Hiberg VM-4288 BRРуководство по эксплуатации -
Midea MM820CXX-WРуководство по эксплуатации -
Toshiba MW3-MM25PE(BK) чернаяРуководство по эксплуатации -
Hisense H29MOBS9HРуководство по эксплуатации -
Hisense H23MOBSD1HРуководство по эксплуатации -
Hisense H25MOBS1HCРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOMSS4HРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOBSD1HРуководство по эксплуатации