Bosch FEM553MB0 [55/92] Cuptorul cu microunde
![Bosch FEM553MB0 [55/92] Cuptorul cu microunde](/views2/2017745/page55/bg37.png)
Cuptorul cu microunde ro
55
^Cuptorul cu microunde
Cupt or ul cu mi cr ounde
Microundele vă ajută să pregătiţi, să încălziţi sau să
decongelaţi alimentele deosebit de rapid. Puteţi utiliza
regimul cu microunde singur sau în combinaţie cu grill-
ul.
Pentru a folosi microundele în mod optim, respectaţi
indicaţiile cu privire la veselă şi orientaţi-vă după datele
din tabelele aplicative de la sfârşitul manualului de
utilizare.
Testaţi, totuşi, o dată, cuptorul cu microunde. Încălziţi,
de exemplu, o ceaşcă cu apă pentru ceai.
Luaţi o ceaşcă mare, fără decoraţiuni aurii sau argintii şi
introduceţi o linguriţă în ea. Aşezaţi ceaşca cu apă un
pic în afară pe platanul rotativ.
1. Apăsaţi tasta 900W.
2. Cu selectorul rotativ setaţi 1:30min.
3. Apăsaţi tasta start.
După 1minut şi 30 de secunde se emite un semnal
sonor. Apa este fierbinte.
:Avertizare – Pericol de opărire!
În cazul încălzirii lichidelor, este posibilă întârzierea
fierberii. Aceasta înseamnă că se atinge temperatura de
fierbere fără să se producă bulele tipice de vapori. La
cea mai mică mişcare a vasului, lichidul fierbinte se
poate revărsa brusc şi poate fi împroşcat. La încălzire,
puneţi întotdeauna o lingură în vas. În acest fel, evitaţi
fenomenul de întârziere a fierberii.
Veselă
Nu orice tip de veselă este adecvat pentru microunde.
Pentru ca alimentele dvs. să se încălzească şi ca
aparatul să nu se deterioreze, folosiţi numai veselă
adecvată pentru microunde.
Veselă adecvată
Este adecvată vesela rezistentă la căldură din sticlă,
vitroceramică, porţelan, ceramică sau mase plastice
termorezistente.Aceste materiale permit trecerea
microundelor.
Puteţi utiliza de asemenea veselă de masă. În acest
mod economisiţi timp. Utilizaţi vesela cu decoraţiuni
aurii sau argintii numai dacă producătorul garantează
că aceasta este adecvată pentru microunde.
Veselă neadecvată
Vesela din metal nu este adecvată. Metalele nu lasă să
treacă microundele. Alimentele rămân reci în recipiente
metalice închise.
Atenţie!
Formarea scânteilor: metalul - de ex. linguriţa din pahar
- trebuie să se afle la o distanţă minimă de 2 cm faţă de
pereţii interiori ai cuptorului şi faţă de partea interioară a
uşii. Scânteile pot distruge sticla din interior a uşii.
Test pentru veselă
Nu porniţi niciodată cuptorul cu microunde fără
alimente. Singura excepţie este testul scurt pentru
veselă.
În cazul în care nu sunteţi sigur dacă vesela
dumneavoastră este adecvată pentru microunde,
efectuaţi acest test.
1. Aşezaţi vasul gol timp de ½ minut - 1 minut în
interiorul cuptorului, la putere maximă.
2. Verificaţi din când în când temperatura vasului.
Vasul trebuie să rămână rece sau la temperatura mâinii.
În cazul în care este fierbinte sau dacă apar scântei,
acesta este neadecvat.
Întrerupeţi testul.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
În timpul utilizării, părţile accesibile devin fierbinţi. Nu
atingeţi niciodată părţile fierbinţi. Ţineţi copiii la distanţă.
Puteri microunde
Indicaţie: Puterea de microunde de 900 W poate fi
setată pentru 30 de minute, cea de 600 W pentru 1 oră,
iar celelalte puteri, fiecare pentru 1 oră şi 39 de minute.
Setarea regimului cu microunde
Exemplu puterea microundelor 600 de waţi, 5 minute
1. Apăsaţi pe puterea de microunde dorită.
Becul indicator de deasupra tastei se aprinde.
2. Reglaţi o durată de preparare cu ajutorul selectorului
rotativ.
Puterea de microun-
de
adecvată pentru
90 W decongelarea alimentelor delicate
180 W decongelare şi prepararea în continuare
360 W prepararea cărnii şi încălzirea alimentelor deli-
cate
600 W încălzirea şi prepararea alimentelor
900 W încălzirea lichidelor
VWRSVWDUW
PLQ
NJ
PLQ
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- _ tartozékok 9
- Az idő beállítása 10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 10
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A mikrohullámú sütő 11
- Edény 11
- Mikrohullám teljesítmények 11
- D grillezés 12
- Grill üzemmód beállítása 12
- Mikrohullám üzemmód beállítása 12
- A memória indítása 13
- A mikrohullám és a grill beállítása 13
- B memória 13
- Mentés a memóriába 13
- Felolvasztás programautomatikával 14
- P programok 14
- Program beállítása 14
- Főzés programautomatikával 15
- Kombi főzőprogram 15
- Q alapbeállítások 15
- D tisztítás 16
- Tisztítószerek 16
- Üzemzavar mi a teendő 17
- Alkalmas edény 18
- Felolvasztás 18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 18
- Nem alkalmas edények 18
- Termékszám és gyártási szám 18
- Vevőszolgálat 18
- Mélyhűtött ételek melegítése 20
- Ételek melegítése 20
- Ételek főzése 21
- Tippek mikrohullámhoz 22
- E próbaételek 23
- Spis treści 24
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 25
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Ustawianie i podłączanie 28
- Ochrona środowiska 29
- Przyczyny uszkodzeń 29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 29
- Elementy obsługi 30
- Informacje na temat urządzenia 30
- Pulpit obsługi 30
- Zmiana czasu trwania sygnału 31
- _ wyposażenie 31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia 32
- K przed pierwszym użyciem 32
- Nastawianie godziny 32
- Mikrofale 33
- Moce mikrofal 33
- Naczynia 33
- D grillowanie 34
- Nastawianie mikrofal 34
- Wprowadzanie ustawień grilla 34
- B pamięć 35
- Nastawianie mikrofal i grilla 35
- Włączanie pamięci 35
- Zapisywanie w pamięci 35
- P programy 36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 36
- Ustawianie programu 36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 37
- Program gotowania w trybie kombi 37
- D czyszczenie 38
- Q ustawienia podstawowe 38
- Środki czyszczące 38
- Co robić w razie usterki 39
- Serwis 40
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 41
- Nieodpowiednie naczynia 41
- Odpowiednie naczynia 41
- Rozmrażanie 41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 42
- Podgrzewanie potraw 43
- Gotowanie potraw 44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 45
- E potrawy testowe 46
- Cuprins 47
- Instrucţiuni de siguranţă importante 48
- Utilizarea conform destinaţiei 48
- Cauzele avariilor 51
- Evacuarea corectă ca deşeu 51
- Instalarea şi racordarea 51
- Protecţia mediului 51
- Elemente de acţionare 52
- Familiarizarea cu aparatul 52
- Panoul de comandă 52
- Modificarea duratei semnalului 53
- _ accesorii 53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 54
- K înainte de prima utilizare 54
- Reglarea orei 54
- Cuptorul cu microunde 55
- Puteri microunde 55
- Setarea regimului cu microunde 55
- Veselă 55
- D prepararea la grill 56
- Setarea grill ului 56
- Setarea microundelor şi a grill ului 56
- B funcţia memory memorie 57
- Memorarea unui program 57
- P programe 57
- Pornirea memoriei 57
- Setarea programului 57
- Decongelarea cu automatica programelor 58
- Preparare cu automatica programelor 58
- Program de preparare combi 58
- D curăţarea 59
- Produse de curăţare 59
- Q setări de bază 59
- Defecţiuni ce este de făcut 60
- Numărul e şi numărul fd 61
- Unitatea service abilitată 61
- Decongelare 62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 62
- Veselă adecvată 62
- Veselă neadecvată 62
- Încălzirea alimentelor congelate 63
- Încălzirea alimentelor 64
- Prepararea alimentelor 65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 66
- E preparate de verificare 67
- Оглавление 68
- Важные правила техники безопасности 69
- Применение по назначению 69
- Установка и подключение 72
- Знакомство с прибором 73
- Охрана окружающей среды 73
- Панель управления 73
- Правильная утилизация упаковки 73
- Причины повреждений 73
- Ru знакомство с прибором 74
- Изменение продолжительности сигнала 74
- Элементы управления 74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 75
- Перед первым использованием 75
- Принадлежности 75
- Установка времени суток 75
- Микроволны 76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 76
- Посуда 76
- Микроволны ru 77
- Мощность микроволн 77
- Установка режима микроволн 77
- Приготовление на гриле 78
- Ввод в память 79
- Запуск программ из памяти 79
- Память 79
- Программы 79
- Установка программы 79
- Ru программы 80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 80
- Комбинированная программа приготовления 80
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 80
- Базовые установки 81
- Очистка 81
- Чистящее средство 81
- Ru что делать в случае неисправности 82
- Что делать в случае неисправности 82
- Cлyжбa cepвиca 83
- Cлyжбa cepвиca ru 83
- Номер e и номер fd 83
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Неподходящая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Размораживание 84
- Рекомендуемая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 85
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 86
- Разогревание блюд 86
- Приготовление блюд 87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 87
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 88
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 88
- Контрольные блюда 89
- Контрольные блюда ru 89
- 9001414835 92
Похожие устройства
- LG F2T5HG0W Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale HS03 Fuchsia/Nickel Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459CLWL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459SMQM Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CESL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CLSL Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4619-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4623-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4626-149-ND Руководство по эксплуатации
- Dyson SV21 Micro 1.5KG (385928-01) Руководство по эксплуатации
- Metabo 55 предметов(626707000) Руководство по эксплуатации
- Hikoki li-ion (DS12DA) Руководство по эксплуатации
- LG VC83209UHA Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Massage Gun BHR5608EU Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Electric Shaver S700 BHR5721GL Руководство по эксплуатации
- 360 Robot Vacuum Cleaner C50 Pro Руководство по эксплуатации
- 360 Botslab Robot Vacuum Cleaner +S8 Plus Руководство по эксплуатации