Bosch FEM553MB0 [45/92] Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej
![Bosch FEM553MB0 [45/92] Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej](/views2/2017745/page45/bg2d.png)
Przetestowane w naszym studiu gotowania pl
45
Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej
Skropliny
Na szybie drzwiczek, ściankach wewnętrznych i dnie
komory mogą osadzać się skropliny. Jest to normalne.
Działanie kuchenki mikrofalowej nie jest przez to
zakłócone. Po zakończeniu gotowania skropliny należy
wytrzeć.
Szaszłyki rybne, 4-5 sztuk Ruszt 180 W + ( 10-15 Używać drewnianych patyczków do szaszłyków
Zapiekanki na słodko, np. zapiekanka
serowa z owocami 1 kg
Naczynie bez
pokrywki
360 W + ( 30-35 Maksymalna wysokość: 5 cm
Zapiekanki pikantne, z surowych skład-
ników, np. zapiekanka makaronowa,
1 kg
Naczynie bez
pokrywki
360 W + ( 30-35 Posypać serem, maksymalna wysokość: 5 cm
Zapiekanki pikantne, z gotowanych
składników, np. zapiekanka ziemnia-
czana, 1 kg
Naczynie bez
pokrywki
360 W + ( 30-40 Maksymalna wysokość: 4 cm
Zupy zapiekane, np. zupa cebulowa, 2-
4 filiżanki
Naczynie bez
pokrywki
( ok. 15-20 -
Warzywa, świeże, 250 g Naczynie z
pokrywką
600 5-10 Warzywa pokroić na kawałki tej samej wielkości;
na 100 g warzyw dodać 1 do 2 łyżek wody;
od czasu do czasu zamieszać.
Warzywa, świeże, 500 g Naczynie z
pokrywką
600 10-15 -
Szaszłyki warzywne, 4-5 sztuk Ruszt 180 W + ( 15-20 Używać drewnianych patyczków do szaszłyków
Ziemniaki, 250 g Naczynie z
pokrywką
600 8-10 Ziemniaki pokroić na kawałki tej samej wielkości;
na 100 g ziemniaków dodać 1 do 2 łyżek wody;
od czasu do czasu zamieszać.
Ziemniaki, 500 g Naczynie z
pokrywką
600 11-14
Ziemniaki, 750 g Naczynie z
pokrywką
600 15-22
Ryż, 125 g Naczynie z
pokrywką
900
180
5-7
12-15
Dodać podwójną ilość wody.
Ryż, 250 g Naczynie z
pokrywką
900
180
6-8
15-18
Chleb tostowy (opiekanie w tosterze), 2-
4 kromki
Ruszt ( 1. strona: ok. 2-4
2. strona: ok. 2-4
-
Zapiekanie tostów, 2-6 kromek Ruszt ( 7-10 W zależności od dodatków
Owoce, owoce prażone, 500 g Naczynie z
pokrywką
600 9-12 -
Desery, np. pudding (w proszku) 500 ml Naczynie z
pokrywką
600 6-8 Pudding od czasu do czasu zamieszać 2–3 razy
trzepaczką
Nie podajemy wartości nastawczych dla przygotowywanych potraw. Czas gotowania lub pieczenia należy wydłużyć lub skrócić zgodnie z następu-
jącą regułą:
Podwójna ilość = prawie podwójny czas
Połowa ilości = połowa czasu
Potrawa jest zbyt sucha. Następnym razem nastawić krótszy czas lub niższą moc mikrofal. Przykryć
potrawę i dodać więcej wody.
Po upływie nastawionego czasu potrawa wciąż nie jest rozmrożona,
gorąca lub ugotowana.
Nastawić dłuższy czas. Większe ilości i wyższe potrawy wymagają dłuższego
przyrządzania.
Po upływie czasu gotowania potrawa jest przegrzana przy brzegach,
natomiast w środku nie jest jeszcze gotowa.
Od czasu do czasu zamieszać, a następnym razem nastawić niższą moc oraz
dłuższy czas trwania.
Po rozmrożeniu drób lub mięso jest z zewnątrz podgotowane, nato-
miast w środku jeszcze nie rozmrożone.
Następnym razem wybrać mniejszą moc mikrofal. W przypadku rozmrażania
większej ilości produktów, należy je wielokrotnie obracać.
Gotowanie potraw Wyposażenie Moc mikrofal w
watach
Czas trwania w
minutach
Wskazówki
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.10
- Az idő beállítása p.10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Edény p.11
- A mikrohullámú sütő p.11
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.12
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- Mentés a memóriába p.13
- B memória p.13
- A mikrohullám és a grill beállítása p.13
- A memória indítása p.13
- Program beállítása p.14
- P programok p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Kombi főzőprogram p.15
- Főzés programautomatikával p.15
- Q alapbeállítások p.15
- Tisztítószerek p.16
- D tisztítás p.16
- Üzemzavar mi a teendő p.17
- Vevőszolgálat p.18
- Termékszám és gyártási szám p.18
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Ételek melegítése p.20
- Mélyhűtött ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Przyczyny uszkodzeń p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Pulpit obsługi p.30
- Informacje na temat urządzenia p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Zmiana czasu trwania sygnału p.31
- Nastawianie godziny p.32
- K przed pierwszym użyciem p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.32
- Mikrofale p.33
- Naczynia p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Nastawianie mikrofal i grilla p.35
- B pamięć p.35
- Ustawianie programu p.36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- P programy p.36
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.37
- Q ustawienia podstawowe p.38
- D czyszczenie p.38
- Środki czyszczące p.38
- Co robić w razie usterki p.39
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.40
- Serwis p.40
- Rozmrażanie p.41
- Odpowiednie naczynia p.41
- Nieodpowiednie naczynia p.41
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.42
- Podgrzewanie potraw p.43
- Gotowanie potraw p.44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.45
- E potrawy testowe p.46
- Cuprins p.47
- Utilizarea conform destinaţiei p.48
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.48
- Protecţia mediului p.51
- Instalarea şi racordarea p.51
- Evacuarea corectă ca deşeu p.51
- Cauzele avariilor p.51
- Panoul de comandă p.52
- Familiarizarea cu aparatul p.52
- Elemente de acţionare p.52
- _ accesorii p.53
- Modificarea duratei semnalului p.53
- Reglarea orei p.54
- K înainte de prima utilizare p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.54
- Setarea regimului cu microunde p.55
- Puteri microunde p.55
- Cuptorul cu microunde p.55
- Veselă p.55
- Setarea microundelor şi a grill ului p.56
- Setarea grill ului p.56
- D prepararea la grill p.56
- Setarea programului p.57
- Pornirea memoriei p.57
- P programe p.57
- Memorarea unui program p.57
- B funcţia memory memorie p.57
- Program de preparare combi p.58
- Preparare cu automatica programelor p.58
- Decongelarea cu automatica programelor p.58
- Q setări de bază p.59
- Produse de curăţare p.59
- D curăţarea p.59
- Defecţiuni ce este de făcut p.60
- Unitatea service abilitată p.61
- Numărul e şi numărul fd p.61
- Veselă neadecvată p.62
- Veselă adecvată p.62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.62
- Decongelare p.62
- Încălzirea alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.64
- Prepararea alimentelor p.65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.66
- E preparate de verificare p.67
- Оглавление p.68
- Применение по назначению p.69
- Важные правила техники безопасности p.69
- Установка и подключение p.72
- Знакомство с прибором p.73
- Причины повреждений p.73
- Правильная утилизация упаковки p.73
- Панель управления p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Элементы управления p.74
- Изменение продолжительности сигнала p.74
- Ru знакомство с прибором p.74
- Установка времени суток p.75
- Принадлежности p.75
- Перед первым использованием p.75
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.75
- Посуда p.76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.76
- Микроволны p.76
- Мощность микроволн p.77
- Микроволны ru p.77
- Установка режима микроволн p.77
- Приготовление на гриле p.78
- Установка программы p.79
- Программы p.79
- Память p.79
- Запуск программ из памяти p.79
- Ввод в память p.79
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Комбинированная программа приготовления p.80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Ru программы p.80
- Чистящее средство p.81
- Очистка p.81
- Базовые установки p.81
- Что делать в случае неисправности p.82
- Ru что делать в случае неисправности p.82
- Номер e и номер fd p.83
- Cлyжбa cepвиca ru p.83
- Cлyжбa cepвиca p.83
- Рекомендуемая посуда p.84
- Размораживание p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Неподходящая посуда p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Приготовление блюд p.87
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.88
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.88
- Контрольные блюда ru p.89
- Контрольные блюда p.89
- 9001414835 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M451Правила пользования -
Bosch FFL020MW0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M451Инструкция по эксплуатации -
LEFF 20MM724BРуководство по эксплуатации -
Hiberg VM-4288 BRРуководство по эксплуатации -
Midea MM820CXX-WРуководство по эксплуатации -
Toshiba MW3-MM25PE(BK) чернаяРуководство по эксплуатации -
Hisense H29MOBS9HРуководство по эксплуатации -
Hisense H23MOBSD1HРуководство по эксплуатации -
Hisense H25MOBS1HCРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOMSS4HРуководство по эксплуатации -
Hisense H20MOBSD1HРуководство по эксплуатации