Bosch FEM553MB0 [66/92] Recomandări pentru cuptorul cu microunde
![Bosch FEM553MB0 [66/92] Recomandări pentru cuptorul cu microunde](/views2/2017745/page66/bg42.png)
ro Testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic
66
Recomandări pentru cuptorul cu microunde
Apa condensată
Pe geamul uşii, pe pereţii interiori şi pe bază se poate
forma apă de condens. Acest fapt este normal.
Funcţionarea cuptorului cu microunde nu este afectată
de aceasta. Ştergeţi apa de condens după preparare.
Sufleuri dulci, de ex. sufleu din brânză
quark cu fructe 1 kg
veselă neaco-
perită
360 W + ( 30-35 înălţime maxim 5 cm
Sufleuri picante, din ingrediente crude,
de ex. sufleu de fidea, 1 kg
veselă neaco-
perită
360 W + ( 30-35 presăraţi brânză, înălţime maxim 5 cm
Sufleuri picante, din ingrediente prepa-
rate, de ex. cartofi gratinaţi, 1 kg
veselă neaco-
perită
360 W + ( 30-40 înălţime maxim 4 cm
Supă gratinată, de ex. supă de ceapă, 2-
4 căni
veselă neaco-
perită
( cca. 15-20 -
Legume, proaspete, 250 g veselă acope-
rită
600 5-10 Tăiaţi legumele în bucăţi egale;
pentru fiecare 100g de legume, adăugaţi 1 până la
2 linguri de apă;
amestecaţi din când în când
Legume, proaspete, 500 g veselă acope-
rită
600 10-15 -
Frigărui de legume, 4-5 bucăţi Grătar 180 W + ( 15-20 Folosiţi frigărui din lemn
Cartofi, 250 g veselă acope-
rită
600 8-10 Tăiaţi cartofii în bucăţi egale;
pentru fiecare 100g, adăugaţi 1 până la 2 linguri
de apă;
amestecaţi din când în când
Cartofi, 500 g veselă acope-
rită
600 11-14
Cartofi, 750 g veselă acope-
rită
600 15-22
Orez, 125 g veselă acope-
rită
900
180
5-7
12-15
adăugaţi o cantitate dublă de lichid
Orez, 250 g veselă acope-
rită
900
180
6-8
15-18
Pâine toast (prăjire preliminară), 2-4 felii Grătar ( pe o parte: cca. 2 -
4
pe cealaltă parte:
cca. 2- 4
-
Pâine prăjită, gratinată, 2-6 felii Grătar ( 7-10 în funcţie de stratul de umplutură
Fructe, compot, 500 g veselă acope-
rită
600 9-12 -
Deserturi, de ex. budincă (instant)
500 ml
veselă acope-
rită
600 6-8 Pe parcurs, amestecaţi bine budinca de 2 până la
3 ori cu telul
Nu găsiţi nicio indicaţie de setare pentru cantitatea de alimente pregă-
tită.
Prelungiţi sau scurtaţi timpii de preparare după următoarea regulă empirică:
Cantitate dublă = timp aproape dublu
jumătate din cantitate = jumătate din timp
Alimentul este prea uscat. La următoarea utilizare reglaţi un timp de preparare mai scurt sau o putere
de microunde mai redusă. Acoperiţi alimentul şi adăugaţi mai mult lichid.
După scurgerea timpului indicat, alimentul nu este încă decongelat,
fierbinte sau preparat.
Reglaţi un timp de preparare mai lung. Cantităţile mai mari şi alimentele mai
groase au nevoie de mai mult timp.
La sfârşitul timpului de preparare, alimentul este supraîncălzit la mar-
gine, dar în mijloc nu este încă gata.
Amestecaţi din când în când şi alegeţi la următoarea utilizare o putere mai
redusă şi un timp de preparare mai lung.
După decongelare, pasărea sau carnea este coaptă la exterior, dar în
interior nu este încă decongelată.
Selectaţi o putere de microunde mai redusă la următoarea utilizare. De ase-
menea, întoarceţi de mai multe ori alimentul care trebuie să fie decongelat.
Prepararea alimentelor Accesorii Puterea mi-
croundelor în
Waţi
Durata de prepa-
rare în minute
Observaţii
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- _ tartozékok 9
- Az idő beállítása 10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 10
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A mikrohullámú sütő 11
- Edény 11
- Mikrohullám teljesítmények 11
- D grillezés 12
- Grill üzemmód beállítása 12
- Mikrohullám üzemmód beállítása 12
- A memória indítása 13
- A mikrohullám és a grill beállítása 13
- B memória 13
- Mentés a memóriába 13
- Felolvasztás programautomatikával 14
- P programok 14
- Program beállítása 14
- Főzés programautomatikával 15
- Kombi főzőprogram 15
- Q alapbeállítások 15
- D tisztítás 16
- Tisztítószerek 16
- Üzemzavar mi a teendő 17
- Alkalmas edény 18
- Felolvasztás 18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 18
- Nem alkalmas edények 18
- Termékszám és gyártási szám 18
- Vevőszolgálat 18
- Mélyhűtött ételek melegítése 20
- Ételek melegítése 20
- Ételek főzése 21
- Tippek mikrohullámhoz 22
- E próbaételek 23
- Spis treści 24
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 25
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Ustawianie i podłączanie 28
- Ochrona środowiska 29
- Przyczyny uszkodzeń 29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 29
- Elementy obsługi 30
- Informacje na temat urządzenia 30
- Pulpit obsługi 30
- Zmiana czasu trwania sygnału 31
- _ wyposażenie 31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia 32
- K przed pierwszym użyciem 32
- Nastawianie godziny 32
- Mikrofale 33
- Moce mikrofal 33
- Naczynia 33
- D grillowanie 34
- Nastawianie mikrofal 34
- Wprowadzanie ustawień grilla 34
- B pamięć 35
- Nastawianie mikrofal i grilla 35
- Włączanie pamięci 35
- Zapisywanie w pamięci 35
- P programy 36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 36
- Ustawianie programu 36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 37
- Program gotowania w trybie kombi 37
- D czyszczenie 38
- Q ustawienia podstawowe 38
- Środki czyszczące 38
- Co robić w razie usterki 39
- Serwis 40
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 41
- Nieodpowiednie naczynia 41
- Odpowiednie naczynia 41
- Rozmrażanie 41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 42
- Podgrzewanie potraw 43
- Gotowanie potraw 44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 45
- E potrawy testowe 46
- Cuprins 47
- Instrucţiuni de siguranţă importante 48
- Utilizarea conform destinaţiei 48
- Cauzele avariilor 51
- Evacuarea corectă ca deşeu 51
- Instalarea şi racordarea 51
- Protecţia mediului 51
- Elemente de acţionare 52
- Familiarizarea cu aparatul 52
- Panoul de comandă 52
- Modificarea duratei semnalului 53
- _ accesorii 53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 54
- K înainte de prima utilizare 54
- Reglarea orei 54
- Cuptorul cu microunde 55
- Puteri microunde 55
- Setarea regimului cu microunde 55
- Veselă 55
- D prepararea la grill 56
- Setarea grill ului 56
- Setarea microundelor şi a grill ului 56
- B funcţia memory memorie 57
- Memorarea unui program 57
- P programe 57
- Pornirea memoriei 57
- Setarea programului 57
- Decongelarea cu automatica programelor 58
- Preparare cu automatica programelor 58
- Program de preparare combi 58
- D curăţarea 59
- Produse de curăţare 59
- Q setări de bază 59
- Defecţiuni ce este de făcut 60
- Numărul e şi numărul fd 61
- Unitatea service abilitată 61
- Decongelare 62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 62
- Veselă adecvată 62
- Veselă neadecvată 62
- Încălzirea alimentelor congelate 63
- Încălzirea alimentelor 64
- Prepararea alimentelor 65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 66
- E preparate de verificare 67
- Оглавление 68
- Важные правила техники безопасности 69
- Применение по назначению 69
- Установка и подключение 72
- Знакомство с прибором 73
- Охрана окружающей среды 73
- Панель управления 73
- Правильная утилизация упаковки 73
- Причины повреждений 73
- Ru знакомство с прибором 74
- Изменение продолжительности сигнала 74
- Элементы управления 74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 75
- Перед первым использованием 75
- Принадлежности 75
- Установка времени суток 75
- Микроволны 76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 76
- Посуда 76
- Микроволны ru 77
- Мощность микроволн 77
- Установка режима микроволн 77
- Приготовление на гриле 78
- Ввод в память 79
- Запуск программ из памяти 79
- Память 79
- Программы 79
- Установка программы 79
- Ru программы 80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 80
- Комбинированная программа приготовления 80
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 80
- Базовые установки 81
- Очистка 81
- Чистящее средство 81
- Ru что делать в случае неисправности 82
- Что делать в случае неисправности 82
- Cлyжбa cepвиca 83
- Cлyжбa cepвиca ru 83
- Номер e и номер fd 83
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Неподходящая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Размораживание 84
- Рекомендуемая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 85
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 86
- Разогревание блюд 86
- Приготовление блюд 87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 87
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 88
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 88
- Контрольные блюда 89
- Контрольные блюда ru 89
- 9001414835 92
Похожие устройства
- LG F2T5HG0W Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale HS03 Fuchsia/Nickel Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459CLWL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459SMQM Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CESL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CLSL Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4619-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4623-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4626-149-ND Руководство по эксплуатации
- Dyson SV21 Micro 1.5KG (385928-01) Руководство по эксплуатации
- Metabo 55 предметов(626707000) Руководство по эксплуатации
- Hikoki li-ion (DS12DA) Руководство по эксплуатации
- LG VC83209UHA Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Massage Gun BHR5608EU Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Electric Shaver S700 BHR5721GL Руководство по эксплуатации
- 360 Robot Vacuum Cleaner C50 Pro Руководство по эксплуатации
- 360 Botslab Robot Vacuum Cleaner +S8 Plus Руководство по эксплуатации