Bosch FEM553MB0 [60/92] Defecţiuni ce este de făcut
![Bosch FEM553MB0 [60/92] Defecţiuni ce este de făcut](/views2/2017745/page60/bg3c.png)
ro Defecţiuni – ce este de făcut?
60
3Defecţiuni – ce este
de făcut?
De f e c ţ iuni – ce est e de fă cut ?
Dacă intervine un deranjament, de multe ori este din
cauza unui lucru minor. Înainte să vă adresaţi unităţii de
service abilitate, vă rugăm să încercaţi să remediaţi
singuri deranjamentul cu ajutorul tabelului.
Recomandare: Dacă la un moment dat nu vă iese bine
un preparat, consultaţi capitolul următor. Acolo veţi găsi
multe sugestii şi recomandări pentru a realiza setări
optime.~ "Testate pentru dumneavoastră în studioul
nostru gastronomic" la pagina 62
:Avertizare – Pericol de electrocutare!
Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.
Efectuarea reparaţiilor şi înlocuirea cablurilor defecte
sunt permise numai tehnicienilor din unitatea de service
abilitată, instruiţi de firma noastră. Dacă aparatul este
defect, scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa
din tabloul siguranţelor. Chemaţi unitatea service
abilitată.
Tabel de defecţiuni
Zona Produse de curăţare
Masca faţă a apara-
tului
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase:
curăţaţi cu o lavetă şi uscaţi cu un şervet
moale. Nu utilizaţi pentru curăţare răzuitoare
pentru geamuri sau metal.
Masca aparatului cu
oţel inoxidabil
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase:
curăţaţi cu o lavetă şi uscaţi cu un şervet
moale. Înlăturaţi imediat depunerile de calcar,
grăsime, amidon sau albuş de ou. Sub aseme-
nea pete se poate forma coroziune. La unităţile
service abilitate sau în comerţul de specialitate
se găsesc produse de curăţare speciale pentru
oţel inoxidabil. Nu utilizaţi pentru curăţare pro-
duse de curăţat pentru geamuri, răzuitoare
pentru metal sau geamuri.
Spaţiul de coacere
din oţel inoxidabil
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase
sau soluţie de oţet: curăţaţi cu o lavetă şi uscaţi
cu un şervet moale. Nu utilizaţi spray-uri pentru
cuptoare şi nici alţi agenţi de curăţare agresivi
sau abrazivi. Nici bureţii de ştergere prin fre-
care, bureţii aspri sau cei pentru cratiţe nu sunt
adecvaţi. Aceste produse pot zgâria suprafaţa.
Lăsaţi suprafeţele interioare să se usuce bine.
Adâncitura din interi-
orul cuptorului
Lavetă uscată: Este interzisă pătrunderea apei
prin sistemul de acţionare a platanului rotativ
în interiorul aparatului. Uscaţi sistemul de acţi-
onare a platanului rotativ cu o lavetă moale.
Platanul rotativ şi ine-
lul rulant
Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase:
Când introduceţi din nou platanul rotativ,
acesta trebuie să se fixeze corect.
Grătar Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase:
înmuiaţi şi curăţaţi cu o lavetă sau cu o perie,
nu frecaţi. Nu utilizaţi pentru curăţare răzui-
toare pentru metal sau geamuri.
Geamurile uşilor Soluţie de curăţat sticla: Curăţaţi cu o lavetă.
Nu folosiţi răzuitoare pentru geamuri.
Zona Produse de curăţare
Defecţiune Cauza posibilă Soluţionare / recomandări
Aparatul nu funcţionează Fişa nu este introdusă în priză Conectaţi aparatul la reţeaua de curent
Pană de curent Verificaţi dacă celelalte aparate din bucătărie funcţio-
nează
Siguranţă defectă Verificaţi la panoul de siguranţe dacă siguranţa cores-
punzătoare aparatului este funcţională
Eroare de operare Deconectaţi siguranţa aparatului din tabloul siguran-
ţelor şi reconectaţi-o după cca. 10 de secunde
Pe afişaj se aprind trei zerouri. Pană de curent Setaţi din nou ora.
Aparatul nu este în funcţiune. Pe afişaj
apare o durată de preparare.
Selectorul rotativ a fost acţionat din greşeală.Apăsaţi tasta "stop".
După realizarea setării, nu a fost apăsată tasta "start". Apăsaţi tasta "start" sau ştergeţi setarea cu tasta
"stop".
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- _ tartozékok 9
- Az idő beállítása 10
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 10
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A mikrohullámú sütő 11
- Edény 11
- Mikrohullám teljesítmények 11
- D grillezés 12
- Grill üzemmód beállítása 12
- Mikrohullám üzemmód beállítása 12
- A memória indítása 13
- A mikrohullám és a grill beállítása 13
- B memória 13
- Mentés a memóriába 13
- Felolvasztás programautomatikával 14
- P programok 14
- Program beállítása 14
- Főzés programautomatikával 15
- Kombi főzőprogram 15
- Q alapbeállítások 15
- D tisztítás 16
- Tisztítószerek 16
- Üzemzavar mi a teendő 17
- Alkalmas edény 18
- Felolvasztás 18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 18
- Nem alkalmas edények 18
- Termékszám és gyártási szám 18
- Vevőszolgálat 18
- Mélyhűtött ételek melegítése 20
- Ételek melegítése 20
- Ételek főzése 21
- Tippek mikrohullámhoz 22
- E próbaételek 23
- Spis treści 24
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 25
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Ustawianie i podłączanie 28
- Ochrona środowiska 29
- Przyczyny uszkodzeń 29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 29
- Elementy obsługi 30
- Informacje na temat urządzenia 30
- Pulpit obsługi 30
- Zmiana czasu trwania sygnału 31
- _ wyposażenie 31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia 32
- K przed pierwszym użyciem 32
- Nastawianie godziny 32
- Mikrofale 33
- Moce mikrofal 33
- Naczynia 33
- D grillowanie 34
- Nastawianie mikrofal 34
- Wprowadzanie ustawień grilla 34
- B pamięć 35
- Nastawianie mikrofal i grilla 35
- Włączanie pamięci 35
- Zapisywanie w pamięci 35
- P programy 36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 36
- Ustawianie programu 36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 37
- Program gotowania w trybie kombi 37
- D czyszczenie 38
- Q ustawienia podstawowe 38
- Środki czyszczące 38
- Co robić w razie usterki 39
- Serwis 40
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 41
- Nieodpowiednie naczynia 41
- Odpowiednie naczynia 41
- Rozmrażanie 41
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 42
- Podgrzewanie potraw 43
- Gotowanie potraw 44
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 45
- E potrawy testowe 46
- Cuprins 47
- Instrucţiuni de siguranţă importante 48
- Utilizarea conform destinaţiei 48
- Cauzele avariilor 51
- Evacuarea corectă ca deşeu 51
- Instalarea şi racordarea 51
- Protecţia mediului 51
- Elemente de acţionare 52
- Familiarizarea cu aparatul 52
- Panoul de comandă 52
- Modificarea duratei semnalului 53
- _ accesorii 53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 54
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 54
- K înainte de prima utilizare 54
- Reglarea orei 54
- Cuptorul cu microunde 55
- Puteri microunde 55
- Setarea regimului cu microunde 55
- Veselă 55
- D prepararea la grill 56
- Setarea grill ului 56
- Setarea microundelor şi a grill ului 56
- B funcţia memory memorie 57
- Memorarea unui program 57
- P programe 57
- Pornirea memoriei 57
- Setarea programului 57
- Decongelarea cu automatica programelor 58
- Preparare cu automatica programelor 58
- Program de preparare combi 58
- D curăţarea 59
- Produse de curăţare 59
- Q setări de bază 59
- Defecţiuni ce este de făcut 60
- Numărul e şi numărul fd 61
- Unitatea service abilitată 61
- Decongelare 62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 62
- Veselă adecvată 62
- Veselă neadecvată 62
- Încălzirea alimentelor congelate 63
- Încălzirea alimentelor 64
- Prepararea alimentelor 65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 66
- E preparate de verificare 67
- Оглавление 68
- Важные правила техники безопасности 69
- Применение по назначению 69
- Установка и подключение 72
- Знакомство с прибором 73
- Охрана окружающей среды 73
- Панель управления 73
- Правильная утилизация упаковки 73
- Причины повреждений 73
- Ru знакомство с прибором 74
- Изменение продолжительности сигнала 74
- Элементы управления 74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 75
- Перед первым использованием 75
- Принадлежности 75
- Установка времени суток 75
- Микроволны 76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 76
- Посуда 76
- Микроволны ru 77
- Мощность микроволн 77
- Установка режима микроволн 77
- Приготовление на гриле 78
- Ввод в память 79
- Запуск программ из памяти 79
- Память 79
- Программы 79
- Установка программы 79
- Ru программы 80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 80
- Комбинированная программа приготовления 80
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 80
- Базовые установки 81
- Очистка 81
- Чистящее средство 81
- Ru что делать в случае неисправности 82
- Что делать в случае неисправности 82
- Cлyжбa cepвиca 83
- Cлyжбa cepвиca ru 83
- Номер e и номер fd 83
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Неподходящая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 84
- Размораживание 84
- Рекомендуемая посуда 84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 85
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 86
- Разогревание блюд 86
- Приготовление блюд 87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 87
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 88
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 88
- Контрольные блюда 89
- Контрольные блюда ru 89
- 9001414835 92
Похожие устройства
- LG F2T5HG0W Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale HS03 Fuchsia/Nickel Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459CLWL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459SMQM Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CESL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CLSL Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4619-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4623-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-149-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-109-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4626-149-ND Руководство по эксплуатации
- Dyson SV21 Micro 1.5KG (385928-01) Руководство по эксплуатации
- Metabo 55 предметов(626707000) Руководство по эксплуатации
- Hikoki li-ion (DS12DA) Руководство по эксплуатации
- LG VC83209UHA Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Massage Gun BHR5608EU Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Electric Shaver S700 BHR5721GL Руководство по эксплуатации
- 360 Robot Vacuum Cleaner C50 Pro Руководство по эксплуатации
- 360 Botslab Robot Vacuum Cleaner +S8 Plus Руководство по эксплуатации