GRAPHITE 300Вт, 6 насадок, кейс 59G021 [11/60] Operation settings
![GRAPHITE 300Вт, 6 насадок, кейс 59G021 [11/60] Operation settings](/views2/1382061/page11/bgb.png)
11
Name
Delta sanding pad
Type of
material
Wood, wood-based materials, abrasive materials
Intended use
Sanding in hardly accessible places and in corners
on a hard ground
Example
Removal of mortar and glue for ceramic tiles,
sanding solid wood, polishing
Name
Sti scraper
Type of
material
Linings, floors, ceramic tiles
Intended use
Scraping soft materials on a hard ground
Example
Removal of mortar residues, glue for lining or
ceramic tiles
INSTALLATION AND REPLACEMENT OF SANDING PAPER
Sanding pad is equipped with hook-and-loop attachment system
for quick and easy replacement of sanding paper. Choose sanding
paper with appropriate gradation depending on the processed
material and desired level of material removal. All types of sanding
paper, abrasive cloths and polishing felt are allowed.
• Put the sanding paper close to the sanding pad (1).
• Press the sanding paper against the sanding pad (1).
• To remove sanding paper, lift edge of it on one side and pull (g. A).
INSTALLATION OF WORKING TOOLS
• Pull out the lever for quick-fastening of accessories (3) (g. D).
• Insert your working tool between both washers of the tool chuck,
so that both openings match pins of the upper washer.
• To ensure operation in the most convenient and safe position for the
user, working tools can be placed in the tool chuck in any position
provided that they match pins of the upper washer (g. B).
• Your working tool should be inserted in such a manner, so that it
points downward with its bent section.
• Fasten the working tool in your selected position and lower the
lever for quick-fastening of accessories (3).
Check that the tool is installed properly. Improperly or
inaccurately installed working tools can slip during operation and
cause risk for the user.
DUST EXTRACTION
Dust of some materials may be hazardous to health, like paint
coatings with lead additives, some types of wood e.g. oak or
beech or materials with asbestos. Therefore, we recommend use
of external dust extraction systems, good workplace ventilation
and use of dust-mask with particle lter.
OPERATION / SETTINGS
SWITCHING ON / SWITCHING OFF
The mains voltage must match the voltage on the label of the tool.
Switching on – slide the switch (2) forward to position I (g. C).
Switching o – slide the switch (2) backward to position O.
Do not cover holes for motor ventilation in the tool body.
SPEED ADJUSTMENT
The rotational speed of the motor is adjusted by turning and setting
the oscillation speed adjustment dial (4) in a required position. This
allows adjustment of working speed according to properties of your
workpiece. The oscillation speed adjustment ranges from 1 to 6.
The higher the value indicated by the oscillation speed adjustment
dial (4), the higher the working speed of the device is (g. E).
PRINCIPLES OF OPERATION
Oscillation frequency 15000-21000 rpm at 2.8° angle allows to work
precisely in small areas and corners with the power tool.
SAWING AND CUTTING
Use only undamaged working tools in good technical condition.
When sawing or cutting wood, bre board, wood-based materials
etc. make sure they do not contain foreign objects like nails, bolts
etc before starting the task. Remove foreign objects or use proper
blade for removal.
You can make plunge cuts only in soft materials
like wood, gypsum boards and alike.
Cutting ceramic tiles causes faster wear of working tool.
SANDING
Working efficiency in surface sanding depends mainly on type
and quality of sanding paper and pressure applied for processing.
Overpressure does not make sanding more efficient, it only causes
faster wear of sanding paper and may cause overheating of the
power tool. Apply moderate and uniform pressure.
You can use tip or edge of the sanding pad to sand corners or edges
in hardly accessible places.
SCRAPING
Scrape soft materials (e.g. wood) at small angle and with small
pressure.
Otherwise the scraper can damage the surface.
OPERATION AND MAINTENANCE
Unplug the power cord from mains socket before commencing
any activities related to installation, adjustment, repair or
maintenance.
MAINTENANCE AND STORAGE
• It is recommended to clean the device immediately after each use.
• Do not use water or other fluids for cleaning.
• The device should be cleaned using a dry piece of cloth or blown
with compressed air of low pressure.
• Do not use any cleaning agents nor solvents, since they may
damage plastic parts.
• Clean ventilation slots in the motor casing to prevent the device
from overheating.
• Working tools (apart from the delta grinding plate) should be
cleaned using a wire brush.
• If the power cord is damaged, it should be replaced with a power
cord of the same parameters. This should be performed by a
qualified specialist or authorised service point.
• In case of excessive sparking in the commutator, the condition of
carbon brushes should be checked by a qualified person.
• The device should be always stored in a dry places, inaccessible
to children.
REPLACEMENT OF CARBON BRUSHES
Replace immediately worn out (shorter than 5 mm), burnt or
cracked motor carbon brushes. Always replace both carbon
brushes at a time.
Entrust replacement of carbon brushes only to a qualied person.
Only original parts should be used.
All defects should be repaired by service workshop authorized by
the manufacturer.
OPERATION AND MAINTENANCE
Unplug the power cord from mains socket before commencing
any activities related to installation, adjustment, repair or
maintenance.
Содержание
- Aptarnavimo instrukcija 33 3
- Betriebsanleitung 12 3
- Gebruiksaanwijzing 56 3
- Használati utasítás 20 3
- Instrucciones de uso 51 3
- Instruction manual 10 3
- Instructiuni de deservire 23 3
- Instrukce k obsluze 26 3
- Instrukcja obsługi 6 3
- Kasutusjuhend 38 3
- Lietošanas instrukcija 36 3
- Manuale per l uso 53 3
- Navodila za uporabo 31 3
- Návod na obsluhu 28 3
- Upute za upotrebu 43 3
- Uputstvo za upotrebu 46 3
- Οδηγιεσ χρησησ 48 3
- Інструкція з експлуатації 18 3
- Инструкция за обслужване 40 3
- Руководство по эксплуатации 15 3
- Instrukcja oryginalna obsługi urządzenie wielofunkcyjne 59g021 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 9
- Gwarancja i serwis 9
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instructions multi purpose tool 59g021 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Environmental protection ce 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung mehrzweckgerät 59g021 12
- Betriebsvorbereitung 13
- Bedienung und wartung 14
- Betrieb einstellungen 14
- Technische parameter 14
- Umweltschutz ce 15
- Перевод оригинальной инструкции многофункциональный инструмент 59g021 15
- Правила техники безопасности 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 16
- Информация о дате изготовления 17
- Который находится на изделии 17
- Охорона середовища се 17
- Технические параметры 17
- Техническое обслуживание 17
- Указана в серийном номере 17
- Користування багатофункційним 18
- Переклад інструкції з оригіналу пристрій багатофункційний 59g021 18
- Правила техніки безпеки під час 18
- Пристроєм 18
- Підготовка до роботи 18
- Порядок роботи робочі налаштування 19
- Eredeti használati utasítás fordítása multifunkciós elektromos szerszám 59g021 20
- Részletes biztonsági előírások 20
- Зберігання та обслуговування 20
- Охорона середовища се 20
- Технічні характеристики 20
- Felkészülés az üzembehelyezésre 21
- Munkavégzés beállítások 22
- Kezelés karbantartás 23
- Környezetvédelem ce 23
- Műszaki jellemzők 23
- Prescriptii amanuntite de securitate 23
- Traducere a instrucţiunilor originale 23
- Utilaj polifunctional 59g021 23
- Pregatirea p t lucru 24
- Deservirea si intretinerea 25
- Lucrul ajustarile 25
- Parametrii tehnici 25
- Protecţia mediului ce 25
- Podrobné bezpečnostní pokyny 26
- Překlad původního návodu k používání multifunkční zařízení 59g021 26
- Příprava k práci 26
- Provoz nastavení 27
- Péče a údržba 27
- Detailné bezpečnostné predpisy 28
- Ochrana životního prostředí ce 28
- Preklad pôvodného návodu na použitie multifunkčné zariadenie 59g021 28
- Technické parametry 28
- Pred uvedením do prevádzky 29
- Tvrdá špachtľa 29
- Ochrana životného prostredia ce 30
- Ošetrovanie a údržba 30
- Práca nastavenia 30
- Technické parametre 30
- List za les hcs 31
- Prevod izvirnih navodil večfunkcijsko orodje 59g021 31
- Priprava na uporabo 31
- Specifični varnostni predpisi 31
- Oskrba in hranjenje 32
- Uporaba nastavitve 32
- Detalios saugos taisyklės 33
- Originalios instrukcijos vertimas daugiafunkcinis įrankis 59g021 33
- Tehnični parametri 33
- Varovanje okolja ce 33
- Pasiruošimas darbui 34
- Aplinkos apsauga ir ce 35
- Aptarnavimas ir priežiūra 35
- Darbas ir nustatymai 35
- Techniniai duomenys 35
- Detalizētie drošības noteikumi 36
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas daudzfunkcionāla ierīce 59g021 36
- Sagatavošanās darbam 36
- Apkalpošana un apkope 37
- Darbs iestatījumi 37
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 38
- Eriohutusjuhised 38
- Mitmefunktsiooniline tööriist 38
- Tehniskie parametri 38
- Vides aizsardzība ce 38
- Ettevalmistus tööks 39
- Hooldus ja hoidmine 40
- Keskkonnakaitse ce 40
- Tehnilised parameetrid 40
- Töö seadistamine 40
- Подробни правила за безопасност 40
- Превод на оригиналната инструкция мултифункционално устройство 59g021 40
- Подготовка за работа 41
- Работа настройки 42
- Posebni propisi o sigurnosti 43
- Prijevod originalnih uputa višenamjenski uređaj 59g021 43
- Обслужване и поддръжка 43
- Опазване на околната среда ce 43
- Технически параметри 43
- Priprema za rad 44
- Rad postavke 45
- Rukovanje i održavanje 45
- Tehnički parametri 45
- Zaštita okoliša ce 45
- Opšte mere bezbednosti 46
- Prevod orginalnog uputstva višefunkcionalni uređaj 59g021 46
- Priprema za rad 46
- Korišćenje i održavanje 47
- Rad postavke 47
- Tehničke karakteristike 48
- Zaštita sredine ce 48
- Κανονεσ ασφαλειασ 48
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ πολυεργαλειο 59g021 48
- Προετοιμασια για εργασια 49
- Λειτουργια ρυθμιση 50
- Τεχνικη συντηρηση 50
- Normas de seguridad detalladas 51
- Traducción del manual original herramienta multifunción 59g021 51
- Προστασια περιβαλλοντοσ 51
- Τεχνικεσ παραμετροι 51
- Preparación para trabajar 52
- Trabajo configuración 52
- Norme particolari di sicurezza 53
- Parametros técnicos 53
- Protección medioambiental ce 53
- Traduzione delle istruzioni originali utensile multifunzione 59g021 53
- Uso y mantenimiento 53
- Preparazione al funzionamento 54
- Funzionamento regolazioni 55
- Servizio e manutenzione 55
- Caratteristiche tecniche 56
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 56
- Protezione dell ambiente ce 56
- Vertaling van de originele handleiding van de multifunctioneel toestel 59g021 56
- Werkvoorbereiding 57
- Bediening en onderhoud 58
- Milieubescherming ce 58
- Technische parameters 58
- Werk instellingen 58
Похожие устройства
- Kolner КМТ 300VN 8031500036 Инструкция по эксплуатации
- EKF ВА-1000А 50кА ВА-45 2000/1000А выкатной mccb45-2000-1000v Инструкция к товару
- Makita LXT DTM51Z Инструкция к товару
- Metabo MT 400 QUICK SET 601406700 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic MT250 6621686 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-MT350 5026148 Инструкция к товару
- Ресанта МФИ-400 в кейсе 75/4/2 Руководство по эксплуатации
- WORTEX SM 3233 QE SM3233QE0004 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ 18В RMT18-0 5133005346 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Инструкция к товару
- Ryobi RMT300-TA 5133002434 Инструкция к товару
- Ryobi RMT12011L 5133001154 Инструкция к товару
- EKF ВА-450 1600/1000А 3P 55кА стационарный mccb450-1600-1000 Паспорт
- Ryobi RMT300-SA 5133002446 Инструкция к товару
- EKF ВА-450 1600/1000А 3P 55кА выкатной mccb450-1600-1000v Паспорт
- EKF SM-B-96 на панель 96x96 sm-963b Инструкция к товару
- EKF SМE с светодиодным дисплеем sm-963e Инструкция к товару
- EKF SMH с жидкокристалическим дисплеем sm-963h Инструкция к товару
- Fluke 725 US Инструкция по эксплуатации