GRAPHITE 300Вт, 6 насадок, кейс 59G021 [50/60] Λειτουργια ρυθμιση
![GRAPHITE 300Вт, 6 насадок, кейс 59G021 [50/60] Λειτουργια ρυθμιση](/views2/1382061/page50/bg32.png)
50
• Πλησιάστε το χαρτί λείανσης στην πλάκα λείανσης (1).
• Πιέστε το χαρτί λείανσης στην πλάκα λείανσης (1).
• Για να αφαιρέσετε το χαρτί λείανσης, αποκολλήστε το από τη μία
πλευρά και τραβήξτε (εικ. A).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
• Τραβήξτε τον μοχλό ταχείας ασφάλισης εξαρτημάτων εργασίας
προς τα πίσω (3) (εικ. D).
•
Εισάγετε το εξάρτημα εργασίας ανάμεσα στις δύο ροδέλες της
υποδοχής, έτσι ώστε να τοποθετηθεί επί των προεξοχών της άνω
ροδέλας.
• Για την άνετη και ασφαλή εργασία του χειριστή, τα εξαρτήματα
εργασίας μπορούν να τοποθετούνται στην υποδοχή σε μια
ελεύθερη θέση, με την προϋπόθεση ότι θα τοποθετηθούν επί των
προεξοχών
της άνω ροδέλας (εικ. B).
• Το εξάρτημα εργασίας θα πρέπει να τοποθετηθεί με την καμπύλη
προς τα κάτω.
• Στερεώστε το εξάρτημα εργασίας στην επιλεχθείσα θέση
αφήνοντας τον μοχλό ταχείας ασφάλισης (3).
Ελέγξτε τη σωστή στερέωση του εργαλείου εργασίας. Με
λανθασμένη ή ανακριβή στερέωση, το εργαλείο εργασίας
ενδέχεται να εκτοξευτεί από την υποδοχή κατά τη λειτουργία του
εργαλείου, πράγμα που δημιουργεί κίνδυνο για τον χειριστή.
ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΣΚΟΝΗΣ
Η σκόνη ορισμένων υλικών, όπως βερνίκια και χρώματα τα
οποία περιέχουν μόλυβδο καθώς και κάποια είδη ξύλου (π.χ.
ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς) και υλικά τα οποία περιέχουν άσβεστο,
ενδέχεται να είναι επικίνδυνα για την υγεία. Γι’ αυτό συνιστούμε
να χρησιμοποιείτε ένα εξωτερικό σύστημα απορρόφησης
σκόνης, καλό εξαερισμό του χώρου εργασίας καθώς και μάσκα
προστασίας από τη σκόνη με φίλτρο.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΗ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η τάση του δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στην τάση που
αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων του ηλεκτρικού
εργαλείου.
Ενεργοποίηση: μετακινήστε τον διακόπτη (2) προς τα μπρος, στη
θέση I (εικ. C).
Απενεργοποίηση: μετακινήστε τον διακόπτη (2) προς τα πίσω, στη
θέση O.
Προσοχή ώστε να μην καλύψετε τις οπές εξαερισμού του
κινητήρα στο σώμα του εργαλείου.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Η ταχύτητα περιστροφής του κινητήρα του εργαλείου μπορεί να
ρυθμιστεί με τη βοήθεια του ρυθμιστή (4), τοποθετώντας τον στην
επιθυμητή θέση. Αυτό σας παρέχει τη δυνατότητα
να επιλέξετε
την ταχύτητα λειτουργίας ανάλογα με τις ιδιότητες του προς
επεξεργασία υλικού. Κλίμακα ρύθμισης της ταχύτητας: από 1 έως 6.
Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός πάνω στον οποίο είναι
τοποθετημένος ο ρυθμιστής (4), τόσο μεγαλύτερη είναι η ταχύτητα
λειτουργίας του εργαλείου (εικ. E).
Η ΑΡΧΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Χάρη στη συχνότητα παλμών 15000-21000 ανά λεπτό υπό
τη
γωνία 2,8°, το ηλεκτρικό εργαλείο παρέχει τη δυνατότητα να
επεξεργάζεστε με ακρίβεια μικρές επιφάνειες και γωνίες.
ΠΡΙΟΝΙΣΜΑ / ΚΟΠΗ
Να χρησιμοποιείτε εξαρτήματα εργασίας χωρίς βλάβες, σε καλή
τεχνική κατάσταση.
Προβαίνοντας στο πριόνισμα ή την κοπή ξύλου και παραγώγων
του, μοριοσανίδων κ.λπ., πρώτα ελέγξτε εάν υπάρχουν ετερογενή
σώματα μέσα τους, όπως καρφιά, βίδες κ.λπ. Αφαιρέστε τα
ετερογενή σώματα, π.χ. με τη βοήθεια της λάμας πριονίσματος.
Μπορείτε να εκτελείτε βυθιζόμενες κοπές μόνο σε τέτοια μαλακά
υλικά όπως ξύλο, γυψοσανίδες και παρόμοια υλικά.
Η κοπή κεραμικών πλακιδίων συνεπάγεται γρήγορη φθορά του
εργαλείου εργασίας.
ΛΕΙΑΝΣΗ
Κατά τη λείανση επιφανειών, η αποτελεσματικότητα της εργασίας
εξαρτάται κυρίως από το είδος και την ποιότητα του χαρτιού
λείανσης καθώς και από τη δύναμη της πίεσης ασκούμενης στο
εργαλείο κατά την επεξεργασία. Η δυνατή πίεση δεν θα αυξήσει την
αποτελεσματικότητα της λειτουργίας, ενδέχεται όμως να προκαλέσει
γρήγορη φθορά του χαρτιού
λείανσης και υπερθέρμανση του
εργαλείου. Εκτελείτε την εργασία με μέτρια, ομοιόμορφη πίεση στο
εργαλείο.
Για πιο ακριβή επεξεργασία γωνιών και ακμών σε δυσπρόσιτα μέρη,
μπορείτε να πραγματοποιείτε τη λείανση με την κορυφή ή την άκρη
της πλάκας λείανσης.
ΑΠΟΞΕΣΗ
Η απόξεση μαλακών υλικών (π.χ. ξύλου κ.λπ.) θα πρέπει να
εκτελείται
υπό μικρή γωνία και με μικρή πίεση. Διαφορετικά η ξύστρα ενδέχεται
να βλάψει τη βάση.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πριν προβείτε σε οποιεσδήποτε ενέργειες που έχουν σχέση με
τη ρύθμιση, την επισκευή ή τη συντήρηση, αποσυνδέστε το
ηλεκτρικό εργαλείο από το δίκτυο παροχής ρεύματος.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗ
• Συνιστάται να καθαρίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο μετά από κάθε
χρήση.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε νερό και λοιπά υγρά για τον
καθαρισμό.
• Καθαρίστε το ηλεκτρικό εργαλείο με ένα στεγνό πανάκι ή τον
συμπιεσμένο αέρα υπό μικρή πίεση.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε οιαδήποτε καθαριστικά και
διαλυτικά
για τον καθαρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου, διότι
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη σε πλαστικά εξαρτήματά του.
• Καθαρίζετε συστηματικά τις οπές εξαερισμού, ούτως ώστε να
αποτρέψετε την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Καθαρίζετε τα εξαρτήματα εργασίας (εκτός από την πλάκα
λείανσης Delta) με μια συρμάτινη βούρτσα.
• Σε περίπτωση βλάβης του
καλωδίου τροφοδοσίας,
αντικαταστήστε το με ένα κανούργιο καλώδιο με τις ίδιες
παραμέτρους. Η αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας θα
πρέπει να ανατίθεται σε έναν ειδικό. Διαφορετικά, παραδώστε το
εργαλείο σε ένα συνεργείο.
• Σε περίπτωση κατά την οποία παρουσιαστεί έντονος
σπινθηρισμός στον συλλέκτη, αναθέστε σε έναν ειδικό τον έλεγχο
των ψηκτρών άνθρακα
του κινητήρα.
• Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό μέρος όπου
δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ
Φθαρμένες ψήκτρες άνθρακα του κινητήρα (μήκους λιγότερου
από 5 χιλιοστά), ψήκτρες με καμένη επιφάνεια ή γδαρσίματα
πρέπει να αντικατασταθούν άμεσα. Οφείλετε να αντικαταστήσετε
και τις δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως. Συνιστάται να αναθέτετε την
αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα σε έναν αρμόδιο ειδικό.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά.
Όλες οι δυσλειτουργίες πρέπει να επισκευάζονται από το
εξουσιοδοτημένο συνεργείο τεχνικής υποστήριξης του
κατασκευαστή.
Содержание
- Aptarnavimo instrukcija 33 3
- Betriebsanleitung 12 3
- Gebruiksaanwijzing 56 3
- Használati utasítás 20 3
- Instrucciones de uso 51 3
- Instruction manual 10 3
- Instructiuni de deservire 23 3
- Instrukce k obsluze 26 3
- Instrukcja obsługi 6 3
- Kasutusjuhend 38 3
- Lietošanas instrukcija 36 3
- Manuale per l uso 53 3
- Navodila za uporabo 31 3
- Návod na obsluhu 28 3
- Upute za upotrebu 43 3
- Uputstvo za upotrebu 46 3
- Οδηγιεσ χρησησ 48 3
- Інструкція з експлуатації 18 3
- Инструкция за обслужване 40 3
- Руководство по эксплуатации 15 3
- Instrukcja oryginalna obsługi urządzenie wielofunkcyjne 59g021 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 9
- Gwarancja i serwis 9
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instructions multi purpose tool 59g021 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Environmental protection ce 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung mehrzweckgerät 59g021 12
- Betriebsvorbereitung 13
- Bedienung und wartung 14
- Betrieb einstellungen 14
- Technische parameter 14
- Umweltschutz ce 15
- Перевод оригинальной инструкции многофункциональный инструмент 59g021 15
- Правила техники безопасности 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 16
- Информация о дате изготовления 17
- Который находится на изделии 17
- Охорона середовища се 17
- Технические параметры 17
- Техническое обслуживание 17
- Указана в серийном номере 17
- Користування багатофункційним 18
- Переклад інструкції з оригіналу пристрій багатофункційний 59g021 18
- Правила техніки безпеки під час 18
- Пристроєм 18
- Підготовка до роботи 18
- Порядок роботи робочі налаштування 19
- Eredeti használati utasítás fordítása multifunkciós elektromos szerszám 59g021 20
- Részletes biztonsági előírások 20
- Зберігання та обслуговування 20
- Охорона середовища се 20
- Технічні характеристики 20
- Felkészülés az üzembehelyezésre 21
- Munkavégzés beállítások 22
- Kezelés karbantartás 23
- Környezetvédelem ce 23
- Műszaki jellemzők 23
- Prescriptii amanuntite de securitate 23
- Traducere a instrucţiunilor originale 23
- Utilaj polifunctional 59g021 23
- Pregatirea p t lucru 24
- Deservirea si intretinerea 25
- Lucrul ajustarile 25
- Parametrii tehnici 25
- Protecţia mediului ce 25
- Podrobné bezpečnostní pokyny 26
- Překlad původního návodu k používání multifunkční zařízení 59g021 26
- Příprava k práci 26
- Provoz nastavení 27
- Péče a údržba 27
- Detailné bezpečnostné predpisy 28
- Ochrana životního prostředí ce 28
- Preklad pôvodného návodu na použitie multifunkčné zariadenie 59g021 28
- Technické parametry 28
- Pred uvedením do prevádzky 29
- Tvrdá špachtľa 29
- Ochrana životného prostredia ce 30
- Ošetrovanie a údržba 30
- Práca nastavenia 30
- Technické parametre 30
- List za les hcs 31
- Prevod izvirnih navodil večfunkcijsko orodje 59g021 31
- Priprava na uporabo 31
- Specifični varnostni predpisi 31
- Oskrba in hranjenje 32
- Uporaba nastavitve 32
- Detalios saugos taisyklės 33
- Originalios instrukcijos vertimas daugiafunkcinis įrankis 59g021 33
- Tehnični parametri 33
- Varovanje okolja ce 33
- Pasiruošimas darbui 34
- Aplinkos apsauga ir ce 35
- Aptarnavimas ir priežiūra 35
- Darbas ir nustatymai 35
- Techniniai duomenys 35
- Detalizētie drošības noteikumi 36
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas daudzfunkcionāla ierīce 59g021 36
- Sagatavošanās darbam 36
- Apkalpošana un apkope 37
- Darbs iestatījumi 37
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 38
- Eriohutusjuhised 38
- Mitmefunktsiooniline tööriist 38
- Tehniskie parametri 38
- Vides aizsardzība ce 38
- Ettevalmistus tööks 39
- Hooldus ja hoidmine 40
- Keskkonnakaitse ce 40
- Tehnilised parameetrid 40
- Töö seadistamine 40
- Подробни правила за безопасност 40
- Превод на оригиналната инструкция мултифункционално устройство 59g021 40
- Подготовка за работа 41
- Работа настройки 42
- Posebni propisi o sigurnosti 43
- Prijevod originalnih uputa višenamjenski uređaj 59g021 43
- Обслужване и поддръжка 43
- Опазване на околната среда ce 43
- Технически параметри 43
- Priprema za rad 44
- Rad postavke 45
- Rukovanje i održavanje 45
- Tehnički parametri 45
- Zaštita okoliša ce 45
- Opšte mere bezbednosti 46
- Prevod orginalnog uputstva višefunkcionalni uređaj 59g021 46
- Priprema za rad 46
- Korišćenje i održavanje 47
- Rad postavke 47
- Tehničke karakteristike 48
- Zaštita sredine ce 48
- Κανονεσ ασφαλειασ 48
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ πολυεργαλειο 59g021 48
- Προετοιμασια για εργασια 49
- Λειτουργια ρυθμιση 50
- Τεχνικη συντηρηση 50
- Normas de seguridad detalladas 51
- Traducción del manual original herramienta multifunción 59g021 51
- Προστασια περιβαλλοντοσ 51
- Τεχνικεσ παραμετροι 51
- Preparación para trabajar 52
- Trabajo configuración 52
- Norme particolari di sicurezza 53
- Parametros técnicos 53
- Protección medioambiental ce 53
- Traduzione delle istruzioni originali utensile multifunzione 59g021 53
- Uso y mantenimiento 53
- Preparazione al funzionamento 54
- Funzionamento regolazioni 55
- Servizio e manutenzione 55
- Caratteristiche tecniche 56
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 56
- Protezione dell ambiente ce 56
- Vertaling van de originele handleiding van de multifunctioneel toestel 59g021 56
- Werkvoorbereiding 57
- Bediening en onderhoud 58
- Milieubescherming ce 58
- Technische parameters 58
- Werk instellingen 58
Похожие устройства
- Kolner КМТ 300VN 8031500036 Инструкция по эксплуатации
- EKF ВА-1000А 50кА ВА-45 2000/1000А выкатной mccb45-2000-1000v Инструкция к товару
- Makita LXT DTM51Z Инструкция к товару
- Metabo MT 400 QUICK SET 601406700 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic MT250 6621686 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-MT350 5026148 Инструкция к товару
- Ресанта МФИ-400 в кейсе 75/4/2 Руководство по эксплуатации
- WORTEX SM 3233 QE SM3233QE0004 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ 18В RMT18-0 5133005346 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Инструкция к товару
- Ryobi RMT300-TA 5133002434 Инструкция к товару
- Ryobi RMT12011L 5133001154 Инструкция к товару
- EKF ВА-450 1600/1000А 3P 55кА стационарный mccb450-1600-1000 Паспорт
- Ryobi RMT300-SA 5133002446 Инструкция к товару
- EKF ВА-450 1600/1000А 3P 55кА выкатной mccb450-1600-1000v Паспорт
- EKF SM-B-96 на панель 96x96 sm-963b Инструкция к товару
- EKF SМE с светодиодным дисплеем sm-963e Инструкция к товару
- EKF SMH с жидкокристалическим дисплеем sm-963h Инструкция к товару
- Fluke 725 US Инструкция по эксплуатации