GRAPHITE 300Вт, 6 насадок, кейс 59G021 [35/60] Aplinkos apsauga ir ce
![GRAPHITE 59G021 [35/60] Aplinkos apsauga ir ce](/views2/1382061/page35/bg23.png)
35
kurių rūšių medienos, pvz., ąžuolo, buko, ar medžiagų, turinčių
asbesto priemaišų, gali būti pavojingos sveikatai. Dėl to patariama
prijungti išorines dulkių šalinimo sistemas, užtikrinti gerą
vėdinimą ir naudoti apsauginę kaukę nuo dulkių su absorbentu.
DARBAS IR NUSTATYMAI
ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Įtampa tinkle turi atitikti įrankio nominalių duomenų lentelėje
nurodytą įtampos dydį.
Įjungimas – paslinkite jungiklį (2) į priekį, prie simbolio I (pav. C).
Išjungimas – patraukite jungiklį (2) atgal, prie simbolio O.
Būkite dėmesingi, neuždenkite korpuse esančių angų, skirtų
įrankio variklio aušinimui.
DARBINIO GREIČIO REGULIAVIMAS
Įrankio variklio galingumas reguliuojamas pasukant judesių greičio
reguliavimo rankenėlę (4), reikiama padėtimi. Dėl to, judesių greitį
galima pritaikyti konkrečios, apdorojamos medžiagos savybėms.
Judesių greičio reguliavimo ribos yra nuo 1 iki 6.
Jeigu judesių reguliavimo rankenėlė nustatyta ties didesne verte (4), tai
įrankis veiks didesniu greičiu (pav. E).
VEIKIMO PRINCIPAS
Dėl svyravimų dažnio 15000-21000/min. 2,8° kampu, elektrinis
įrankis užtikrina precizišką darbą mažose erdvėse ir kampuose.
PJOVIMAS IR PJAUSTYMAS
Naudokite tik nepažeistus, geros techninės būklės darbinius
priedus.
Prieš pjaudami, ar pjaustydami medieną, presuotų pjuvenų
plokštes, medienos gaminius ir pan., patikrinkite, ar šiose
medžiagose nėra svetimkūnių, t.y., vinių, varžtų, ir pan. Pašalinkite
svetimkūnius arba nupjaukite juos naudodami tinkamą pjovimo
diską. Įgilinimo pjūvius galima daryti tik minkštose medžiagose:
medienoje, gipso plokštėse, ar pan.
Keraminių plytelių pjaustymas pagreitina darbinio priedo
susidėvėjimą.
ŠLIFAVIMAS
Darbo našumui, šlifuojant paviršius, didžiausią įtaką turi šlifavimo
popieriaus rūšis ir jo kokybė bei spaudimo jėga apdorojimo metu.
Pernelyg stiprus spaudimas neturi įtakos šlifavimo veiksmingumui
(nepagreitina), tačiau paspartina šlifavimo popieriaus susidėvėjimą
bei gali tapti variklio perkaitimo priežastimi. Darbo metu, spaudimas
turi būti saikingas, tolygus.
Norint tiksliai nušlifuoti kampus arba briaunas sunkiai prieinamose
vietose, galima šlifuoti šlifavimo plokštės viršutine dalimi arba
briauna.
GRANDYMAS
Minkštas medžiagas
(pvz., medieną ir pan.) reikia grandyti nedideliu
kampu, nestipriai spaudžiant. Priešingu atveju grandiklis gali
pažeisti apdorojamą paviršių.
APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš atlikdami bet kokius tvirtinimo, reguliavimo, remonto ar
aptarnavimo darbus ištraukite elektros laido kištuką iš elektros
įtampos lizdo.
APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
• Patariame, įrankį išvalykite po kiekvieno naudojimo.
• Valymui nenaudokite vandens bei kitokių skysčių.
• Įrankį valykite sausu audiniu arba prapūskite žemo slėgio,
suslėgto oro srautu.
• Nenaudokite jokių švaros priemonių bei tirpiklių, kadangi jie gali
pažeisti plastmasines ir kitas, iš dirbtinių medžiagų pagamintas
detales.
• Reguliariai valykite ventiliacijos angas, esančias įrankio variklio
korpuse, taip apsaugosite įrankį nuo perkaitimo.
• Darbinius priedus (išskyrus šlifavimo padą Delta) valykite vieliniu
šepečiu.
• Jeigu elektros įtampos laidas apgadinamas, jį reikia pakeisti nauju,
tokių pačių parametrų laidu. Šį remonto darbą gali atlikti tik
kvalifikuotas specialistas arba įrankių remonto dirbtuvės meistras.
• Jeigu skirstytuve pernelyg kibirkščiuoja, tai kvalifikuotas asmuo
turi patikrinti variklio anglinių šepetėlių būklę.
• Įrankį laikykite sausoje, vaikams neprieinamoje vietoje.
ANGLINIŲ ŠEPETĖLIŲ KEITIMAS
Susidėvėjusius (trumpesnius nei 5 mm), sudegusius ar įtrūkusius
anglinius šepetėlius būtina nedelsiant pakeisti. Visada keičiami iš
karto abu angliniai šepetėliai.
Anglinius šepetėlius, naudodamas originalias atsargines detales,
gali pakeisti tik kvalikuotas asmuo.
Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotame gamintojo
servise.
TECHNINIAI DUOMENYS
NOMINALŪS DUOMENYS
Daugiafunkcinis įrankis
Dydis Vertė
Galia 230 V AC
Įtampos dažnis 50 Hz
Nominali galia 300 W
Svyravimų skaičius be apkrovos 15000-21000 min
-1
Svyravimų kampas 2,8°
Darbinio pado matmenys 80 x 80 x 80 mm
Apsaugos klasė II
Svoris 1,45 kg
Pagaminimo metai 2016
INFORMACIJA APIE TRIUKŠMĄ IR VIBRACIJĄ
Garso slėgio lygis: Lp
A
= 79,67 dB(A) K= 3 dB(A)
Garso galios lygis: Lw
A
= 90,67 dB(A) K= 3 dB(A)
Vibracijos pagreičio vertė: a
h
= 2,941 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
APLINKOS APSAUGA IR CE
Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis,
juos reikia atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę.
Informacijos apie atliekų perdirbimą kreiptis į pardavėją arba
vietos valdžios institucijas. Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai
prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų. Antriniam
perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir
žmonių sveikatai.
* Pasiliekame teisę daryti pakeitimus.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa“ (toliau: „Grupa
Topex“), kurios buveinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna 2/4 informuoja, kad visos šios instrukcijos (toliau:
„instrukcija“) autorinės teisės, tai yra šioje instrukcijoje esantis tekstas, nuotraukos, schemos, paveikslai
bei jų išdėstymas priklauso tik Grupa Topex ir yra saugomos pagal 1994 metais, vasario 4 dieną, dėl
autorių ir gretutinių teisių apsaugos, priimtą įstatymą (t.y., nuo 2006 metų įsigaliojęs įstatymas Nr.
90, vėliau 631 su įstatymo pakeitimais). Neturint raštiško Grupa Topex sutikimo kopijuoti, perdaryti,
skelbti spaudoje, keisti panaudojant komerciniams tikslams visą ar atskiras instrukcijos dalis yra griežtai
draudžiama bei gresia civilinė ar baudžiamoji atsakomybė.
Содержание
- Aptarnavimo instrukcija 33 3
- Betriebsanleitung 12 3
- Gebruiksaanwijzing 56 3
- Használati utasítás 20 3
- Instrucciones de uso 51 3
- Instruction manual 10 3
- Instructiuni de deservire 23 3
- Instrukce k obsluze 26 3
- Instrukcja obsługi 6 3
- Kasutusjuhend 38 3
- Lietošanas instrukcija 36 3
- Manuale per l uso 53 3
- Navodila za uporabo 31 3
- Návod na obsluhu 28 3
- Upute za upotrebu 43 3
- Uputstvo za upotrebu 46 3
- Οδηγιεσ χρησησ 48 3
- Інструкція з експлуатації 18 3
- Инструкция за обслужване 40 3
- Руководство по эксплуатации 15 3
- Instrukcja oryginalna obsługi urządzenie wielofunkcyjne 59g021 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 9
- Gwarancja i serwis 9
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instructions multi purpose tool 59g021 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Environmental protection ce 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung mehrzweckgerät 59g021 12
- Betriebsvorbereitung 13
- Bedienung und wartung 14
- Betrieb einstellungen 14
- Technische parameter 14
- Umweltschutz ce 15
- Перевод оригинальной инструкции многофункциональный инструмент 59g021 15
- Правила техники безопасности 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 16
- Информация о дате изготовления 17
- Который находится на изделии 17
- Охорона середовища се 17
- Технические параметры 17
- Техническое обслуживание 17
- Указана в серийном номере 17
- Користування багатофункційним 18
- Переклад інструкції з оригіналу пристрій багатофункційний 59g021 18
- Правила техніки безпеки під час 18
- Пристроєм 18
- Підготовка до роботи 18
- Порядок роботи робочі налаштування 19
- Eredeti használati utasítás fordítása multifunkciós elektromos szerszám 59g021 20
- Részletes biztonsági előírások 20
- Зберігання та обслуговування 20
- Охорона середовища се 20
- Технічні характеристики 20
- Felkészülés az üzembehelyezésre 21
- Munkavégzés beállítások 22
- Kezelés karbantartás 23
- Környezetvédelem ce 23
- Műszaki jellemzők 23
- Prescriptii amanuntite de securitate 23
- Traducere a instrucţiunilor originale 23
- Utilaj polifunctional 59g021 23
- Pregatirea p t lucru 24
- Deservirea si intretinerea 25
- Lucrul ajustarile 25
- Parametrii tehnici 25
- Protecţia mediului ce 25
- Podrobné bezpečnostní pokyny 26
- Překlad původního návodu k používání multifunkční zařízení 59g021 26
- Příprava k práci 26
- Provoz nastavení 27
- Péče a údržba 27
- Detailné bezpečnostné predpisy 28
- Ochrana životního prostředí ce 28
- Preklad pôvodného návodu na použitie multifunkčné zariadenie 59g021 28
- Technické parametry 28
- Pred uvedením do prevádzky 29
- Tvrdá špachtľa 29
- Ochrana životného prostredia ce 30
- Ošetrovanie a údržba 30
- Práca nastavenia 30
- Technické parametre 30
- List za les hcs 31
- Prevod izvirnih navodil večfunkcijsko orodje 59g021 31
- Priprava na uporabo 31
- Specifični varnostni predpisi 31
- Oskrba in hranjenje 32
- Uporaba nastavitve 32
- Detalios saugos taisyklės 33
- Originalios instrukcijos vertimas daugiafunkcinis įrankis 59g021 33
- Tehnični parametri 33
- Varovanje okolja ce 33
- Pasiruošimas darbui 34
- Aplinkos apsauga ir ce 35
- Aptarnavimas ir priežiūra 35
- Darbas ir nustatymai 35
- Techniniai duomenys 35
- Detalizētie drošības noteikumi 36
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas daudzfunkcionāla ierīce 59g021 36
- Sagatavošanās darbam 36
- Apkalpošana un apkope 37
- Darbs iestatījumi 37
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 38
- Eriohutusjuhised 38
- Mitmefunktsiooniline tööriist 38
- Tehniskie parametri 38
- Vides aizsardzība ce 38
- Ettevalmistus tööks 39
- Hooldus ja hoidmine 40
- Keskkonnakaitse ce 40
- Tehnilised parameetrid 40
- Töö seadistamine 40
- Подробни правила за безопасност 40
- Превод на оригиналната инструкция мултифункционално устройство 59g021 40
- Подготовка за работа 41
- Работа настройки 42
- Posebni propisi o sigurnosti 43
- Prijevod originalnih uputa višenamjenski uređaj 59g021 43
- Обслужване и поддръжка 43
- Опазване на околната среда ce 43
- Технически параметри 43
- Priprema za rad 44
- Rad postavke 45
- Rukovanje i održavanje 45
- Tehnički parametri 45
- Zaštita okoliša ce 45
- Opšte mere bezbednosti 46
- Prevod orginalnog uputstva višefunkcionalni uređaj 59g021 46
- Priprema za rad 46
- Korišćenje i održavanje 47
- Rad postavke 47
- Tehničke karakteristike 48
- Zaštita sredine ce 48
- Κανονεσ ασφαλειασ 48
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ πολυεργαλειο 59g021 48
- Προετοιμασια για εργασια 49
- Λειτουργια ρυθμιση 50
- Τεχνικη συντηρηση 50
- Normas de seguridad detalladas 51
- Traducción del manual original herramienta multifunción 59g021 51
- Προστασια περιβαλλοντοσ 51
- Τεχνικεσ παραμετροι 51
- Preparación para trabajar 52
- Trabajo configuración 52
- Norme particolari di sicurezza 53
- Parametros técnicos 53
- Protección medioambiental ce 53
- Traduzione delle istruzioni originali utensile multifunzione 59g021 53
- Uso y mantenimiento 53
- Preparazione al funzionamento 54
- Funzionamento regolazioni 55
- Servizio e manutenzione 55
- Caratteristiche tecniche 56
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 56
- Protezione dell ambiente ce 56
- Vertaling van de originele handleiding van de multifunctioneel toestel 59g021 56
- Werkvoorbereiding 57
- Bediening en onderhoud 58
- Milieubescherming ce 58
- Technische parameters 58
- Werk instellingen 58
Похожие устройства
- Kolner КМТ 300VN 8031500036 Инструкция по эксплуатации
- EKF ВА-1000А 50кА ВА-45 2000/1000А выкатной mccb45-2000-1000v Инструкция к товару
- Makita LXT DTM51Z Инструкция к товару
- Metabo MT 400 QUICK SET 601406700 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic MT250 6621686 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-MT350 5026148 Инструкция к товару
- Ресанта МФИ-400 в кейсе 75/4/2 Руководство по эксплуатации
- WORTEX SM 3233 QE SM3233QE0004 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ 18В RMT18-0 5133005346 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Инструкция к товару
- Ryobi RMT300-TA 5133002434 Инструкция к товару
- Ryobi RMT12011L 5133001154 Инструкция к товару
- EKF ВА-450 1600/1000А 3P 55кА стационарный mccb450-1600-1000 Паспорт
- Ryobi RMT300-SA 5133002446 Инструкция к товару
- EKF ВА-450 1600/1000А 3P 55кА выкатной mccb450-1600-1000v Паспорт
- EKF SM-B-96 на панель 96x96 sm-963b Инструкция к товару
- EKF SМE с светодиодным дисплеем sm-963e Инструкция к товару
- EKF SMH с жидкокристалическим дисплеем sm-963h Инструкция к товару
- Fluke 725 US Инструкция по эксплуатации