Stiga SNOW ELECTRIC 31 [30/84] Nederlands
![Stiga SNOW ELECTRIC 31 [30/84] Nederlands](/views2/1121133/page30/bg1e.png)
30
NEDERLANDS
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
• Als de machine abnormaal gaat trillen, stopt u de motor
en gaat u op zoek naar de oorzaak. Trillen duidt door-
gaans op een probleem.
• De sneeuwfrees kan alleen worden aangesloten op een
geaard stopcontact. De aardlekschakelaar moet schakelen
bij een lekstroom van max. 30 mA.
• Risico op struikelen over de stroomkabel. Kijk altijd
waar de stroomkabel zich bevindt zodat deze niet in de
weg ligt voor uw voeten of andere voorwerpen in het
werkgebied.
• De sneeuwfrees mag alleen worden aangesloten met een
kabel die is goedgekeurd voor buitengebruik.
• De stroomkabel die op de sneeuwfrees is aangesloten,
moet altijd intact zijn. Gebruik nooit een beschadigde ka-
bel.
• Gebruik de sneeuwfrees niet als de stekker, de stroomka-
bel of andere elektrische apparatuur beschadigd zijn.
• Reparaties aan de elektrische apparatuur mogen alleen
worden uitgevoerd door een bevoegde elektricien.
• Rijd tijdens het gebruik nooit over de stroomkabel van de
sneeuwfrees.
• Als de stroomkabel van de sneeuwfrees tijdens het ge-
bruik beschadigd raakt, volgt u deze instructies:
A. Stop the motor.
B. Verlaat het werkgebied in tegengestelde richting van
het beschadigde deel van de kabel.
C. Haal de stekker uit het stopcontact.
• In de volgende gevallen zet u de motor uit en haalt u de
stekker uit het stopcontact:
A. Als de gebruiker de machine verlaat.
B. Als de vijzelbehuizing of de uitvoerpijp blokkeren en
gereinigd moeten worden.
C. Voordat u reparaties of aanpassingen gaat uitvoeren.
• Zorg dat alle draaiende onderdelen zijn gestopt en de be-
dieningselementen zijn uitgeschakeld voordat u de ma-
chine gaat schoonmaken, repareren of inspecteren.
• Rijd nooit dwars over een helling. Rijd van boven naar
beneden en van beneden naar boven. Wees voorzichtig
bij het veranderen van richting op een helling. Vermijd
steile hellingen.
• Gebruik de machine nooit zonder voldoende bescher-
ming of zonder dat de veiligheidsmechanismen zijn ge-
plaatst.
• U mag bestaande veiligheidsmechanismen niet losmaken
of uitschakelen.
• Gebruik de sneeuwfrees nooit in de buurt van hekken, au-
to's, ruiten, hellingen etc. zonder dat de blaasrichting van
de uitvoerpijp correct is afgesteld.
• Houd kinderen uit de buurt van het werkgebied. Zorg dat
een andere volwassene op de kinderen let.
• Overbelast de machine niet door er te snel mee te rijden.
• Rijd voorzichtig achteruit. Kijk achter u voordat en ter-
wijl u achteruit rijdt, om te controleren of er geen obsta-
kels aanwezig zijn.
• Richt de uitvoerpijp nooit op omstanders. Laat niemand
voor de machine staan.
• Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door de
fabrikant van de machine.
• Gebruik de sneeuwfrees niet bij slecht zicht of zonder
goede verlichting.
• Zorg altijd voor een goede balans en een goede grip op de
handgreep.
2.4 ONDERHOUD EN OPBERGEN
• Draai alle schroeven en moeren goed aan zodat de machi-
ne veilig kan worden gebruikt.
• Spoel de machine nooit af met water. Dit beschadigt de
elektrische apparatuur en kan elektrische schokken ver-
oorzaken.
• Controleer vóór gebruik alle elektrische onderdelen. De
sneeuwfrees niet gebruiken als de isolatie, aansluitingen
of andere elektrische onderdelen beschadigd zijn.
• Gebruik altijd originele reserveonderdelen. Niet-origine-
le reserveonderdelen kunnen verwondingen veroorzaken,
ook al passen ze in de machine.
• Raadpleeg de aanbevelingen in de instructies voordat u
de machine voor langere tijd gaat opbergen.
• Vervang beschadigde waarschuwings- en instructiestic-
kers.
• Laat de motor na gebruik een aantal minuten doorlopen
met aangekoppelde vijzel. Dit voorkomt dat de vijzel
vastvriest.
3 MONTAGE
3.1 UITPAKKEN
1. Maak de doos voorzichtig open.
2. Haal alle documentatie uit de doos.
3. Til de sneeuwfrees uit de doos.
4. Knip de tie-wraps door waarmee de bedieningsstang van
de uitvoerpijp aan de handgreep vastzit.
5. Gooi de doos en verpakking in overeenstemming met de
lokale regelgeving weg.
3.2 MONTAGE
1. Monteer de sneeuwfrees als volgt:
2. Zie afb. 2. Lijn de vierkante nok uit tegen de uitsparing
van de pengreep.
3. Zie afb. 3. Schuif de pen en de handgreep naar elkaar toe,
tot de afsluiter vastgrijpt in de pen.
4. Zie afb. 4. Schroef de grote plastic moer erop en draai
deze goed vast.
5. Zie afb. 5. Monteer de zwarte plastic behuizing op de pen,
tot de afsluiter vastgrijpt in de opening voor de pen.
6. Zie afb. 6. Lijn de pen uit tegen de sneeuwfrees, zodat de
sleuf van de behuizing tegen de volledige stang past.
7. Zie afb. 7. Schuif de pen in de sneeuwfrees en monteer de
beide schroeven met moeren. Draai ze aan met een Phi-
lips schroevendraaier.
Содержание
- Snow electric 31 1
- Allmänt 4
- Svenska 4
- Säkerhetsföreskrifter 4
- Beskrivning 5
- Montering 5
- Svenska 5
- Användning 6
- Svenska 6
- Förvaring 7
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Underhåll 7
- Återvinning 7
- Turvaohjeet 8
- Yleistä 8
- Asennus 9
- Kuvaus 9
- Käyttö 10
- Kunnossapito 11
- Säilytys 11
- Takuuehdot 11
- Generelt 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Beskrivelse 13
- Montering 13
- Anvendelse 14
- Vedligeholdelse 14
- Opbevaring 15
- Salgsbetingelser 15
- Generelt 16
- Sikkerhetsforskrifter 16
- Beskrivelse 17
- Montering 17
- Kjøpsvilkår 19
- Oppbevaring 19
- Vedlikehold 19
- Allgemeines 20
- Deutsch 20
- Sicherheitsvorschriften 20
- Deutsch 21
- Beschreibung 22
- Betrieb 22
- Deutsch 22
- Montage 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Aufbewahrung 24
- Deutsch 24
- Verkaufsbedingungen 24
- English 25
- General 25
- Safety instructions 25
- Assembly 26
- Description 26
- English 26
- English 27
- Maintenance 27
- Using the machine 27
- English 28
- Purchase terms 28
- Recycling 28
- Storage 28
- Algemeen 29
- Nederlands 29
- Veiligheidsinstructies 29
- Montage 30
- Nederlands 30
- Beschrijving 31
- Machine gebruiken 31
- Nederlands 31
- Aankoopvoorwaarden 32
- Nederlands 32
- Onderhoud 32
- Stalling 32
- Français 33
- Généralités 33
- Règles de sécurité 33
- Assemblage 34
- Français 34
- Description 35
- Français 35
- Utiliser l appareil 35
- Conditions générales d achat 36
- Entretien 36
- Français 36
- Remisage 36
- Español 37
- General 37
- Instrucciones de seguridad 37
- Español 38
- Montaje 38
- Descripción 39
- Español 39
- Uso de la máquina 39
- Almacenamiento 40
- Condiciones de compra 40
- Español 40
- Mantenimiento 40
- Reciclaje 40
- Generalità 41
- Italiano 41
- Norme di sicurezza 41
- Italiano 42
- Montaggio 42
- Descrizione 43
- Italiano 43
- Utilizzo della macchina 43
- Condizioni d acquisto 44
- Italiano 44
- Manutenzione 44
- Rimessaggio 44
- Informacje ogólne 45
- Instrukcje bezpieczeństwa 45
- Polski 45
- Montaż 46
- Polski 46
- Polski 47
- Używanie maszyny 47
- Konserwacja 48
- Polski 48
- Przechowywanie 48
- Warunki zakupu 48
- Меры безопасности 49
- Общая информация 49
- Русский 49
- Русский 50
- Описание 51
- Русский 51
- Сборка 51
- Эксплуатация машины 51
- Русский 52
- Техническое обслуживание 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Хранение 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Obecně 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Smluvní podmínky prodeje 57
- Uskladnění 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Biztonságtechnikai utasítások 58
- Magyar 58
- Általános 58
- Magyar 59
- Összeszerelés 59
- A gép használata 60
- Leírás 60
- Magyar 60
- A vásárlás feltételei 61
- Karbantartás 61
- Magyar 61
- Tárolás 61
- Slovensko 62
- Splošno 62
- Varnostna navodila 62
- Sestavljanje 63
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Uporaba stroja 64
- Prodajni pogoji 65
- Skladiščenje 65
- Slovensko 65
- Vzdrževanje 65
- Bezpečnostné pokyny 66
- Slovensky 66
- Symboly 66
- Montáž 67
- Slovensky 67
- Používanie frézy 68
- Slovensky 68
- Podmienky predaja 69
- Skladovanie 69
- Slovensky 69
- Údržba 69
- Ohutusjuhised 70
- Üldinfo 70
- Monteerimine 71
- Kirjeldus 72
- Masina kasutamine 72
- Hoiustamine 73
- Hooldus 73
- Ostutingimused 73
- Bendras aprašas 74
- Lietuvių kalba 74
- Saugos instrukcijos 74
- Lietuvių kalba 75
- Montavimas 75
- Aprašas 76
- Lietuvių kalba 76
- Mašinos naudojimas 76
- Laikymas 77
- Lietuvių kalba 77
- Techninė priežiūra 77
- Įsigijimo sąlygos 77
- Drošības instrukcijas 78
- Latviski 78
- Vispārējie noteikumi 78
- Latviski 79
- Montāža 79
- Apraksts 80
- Iekārtas lietošana 80
- Latviski 80
- Apkope 81
- Iegādes nosacījumi 81
- Latviski 81
- Uzglabāšana 81
- Latviski 82
- Tranås sweden 2012 05 24 83
- W w w s t i g a c o m 84
Похожие устройства
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F3 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZZ-R250 (1990-1996) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX12R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA BASIC Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX1200 (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-12R (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности рекомендуются при использовании снегоуборочной машины?
1 год назад