Stiga SNOW ELECTRIC 31 [73/84] Hooldus
![Stiga SNOW ELECTRIC 31 [73/84] Hooldus](/views2/1121133/page73/bg49.png)
73
EESTI
ET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
5.8 PÄRAST KASUTAMIST
Lumepuhurit ei tohi kunagi veega loputada.
Elektrisüsteemi kahjustuste tekkimise ja elektri-
löögioht.
1. Peatage mootor.
2. Ühendage elektrijuhe lumepuhuri küljest ja samuti valdu-
se pistikupesast lahti.
3. Puhastage lumepuhur seest ja väljast sobiva harjaga.
4. Kontrollige, et masinal ei ole vigastatud ega lahtiseid osi.
Vajaduse korral parandage/asendage vastavad osad.
6 HOOLDUS
Enne hooldustööde alustamist tuleb elektriühen-
dus lahti ühendada.
6.1ENNE KASUTUST
• Enne lumepuhuri igakordset kasutamist veenduge, et
elektriseadmed on töökorras ja vigadeta. Lumepuhurit ei
tohi kasutada, kui sel esineb vigasid või puuduvaid osa-
sid.
• Kontrollige, et etteanne pöörleb vabalt.
• Kontrollige, et kõik kruviühendused on pingul. Vajaduse
korral pingutage.
• Kandke etteandele silikoonpihustit. See takistab külm-
umist.
• Kontrollige, et käivituskäepidet ei saa aktiveerida, enne
kui süütelukk vasakule viiakse.
6.2 VEAOTSING
Allpool kirjeldatud vigasid saab tavaliselt kasutaja ise paran-
dada. Kahtluse korral võtke ühendust volitatud edasimüüja-
ga.
Mootor ei käivitu:
• Elektrijuhe ei ole ühendatud või on vigane.
• Kaitse on läbi läinud. Juhul kui on vaja paigaldada suure-
ma võimsusega kaitse, võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Mootor suriseb, kuid ei käivitu.
• Etteanne või väljalaskerenn on ummistunud.
• Kondensaator on vigane. Võtke ühendust oma GGP
agendiga.
Mootor seiskub ootamatult.
• Vabastage korgid.
• Ülekoormuskaitse on vabastatud. Oodake 10 minutit ja
proovige uuesti käivitada.
Lumepuhur vibreerib:
• Lahtised masinaosad.
• Vigane etteanne.
7 HOIUSTAMINE
Juhul kui lumepuhurit on vaja pikemaks ajaks hoiustada, nt
perioodil, mil lund ei ole vaja koristada, tuleb rakendada
järgnevaid meetmeid:
1. Puhastage terve lumepuhur põhjalikult.
2. Kontrollige, et lumepuhuril ei oleks kahjustusi. Vajaduse
korral parandage.
3. Paigutage lumepuhur puhtasse, kuiva kohta.
8 OSTUTINGIMUSED
Tootmis- ja materjalivigadele kehtib täielik garantii. Kasuta-
ja peab täpselt järgima kõiki juurdelisatud dokumentides esi-
tatud juhiseid.
Garantii ei laiene kahjudele, mille põhjustas:
- kasutajapoolne hoolimatus tutvuda juurdelisatud doku-
mentidega;
- lohakus;
- ebaõige või lubamatu kasutamine või komplekteerimine;
- mitteoriginaalosade kasutamine;
- lisade kasutamine, mis ei ole GGP poolt tarnitud ega tun-
nustatud.
Samuti ei kuulu garantii alla:
- kuluvad osad nt rihmajamid, etteanded, rattad;
- tavapärane kulumine;
- mootorid. Nendele kehtib mootoritootja garantii, millel
on eraldi tingimused.
Ostja õigusi reguleerivad iga maa siseriiklikud seadused.
Käesolev garantii ei piira ostja ülalnimetatud seadustest tule-
nevaid õigusi.
Содержание
- Snow electric 31 1
- Allmänt 4
- Svenska 4
- Säkerhetsföreskrifter 4
- Beskrivning 5
- Montering 5
- Svenska 5
- Användning 6
- Svenska 6
- Förvaring 7
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Underhåll 7
- Återvinning 7
- Turvaohjeet 8
- Yleistä 8
- Asennus 9
- Kuvaus 9
- Käyttö 10
- Kunnossapito 11
- Säilytys 11
- Takuuehdot 11
- Generelt 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Beskrivelse 13
- Montering 13
- Anvendelse 14
- Vedligeholdelse 14
- Opbevaring 15
- Salgsbetingelser 15
- Generelt 16
- Sikkerhetsforskrifter 16
- Beskrivelse 17
- Montering 17
- Kjøpsvilkår 19
- Oppbevaring 19
- Vedlikehold 19
- Allgemeines 20
- Deutsch 20
- Sicherheitsvorschriften 20
- Deutsch 21
- Beschreibung 22
- Betrieb 22
- Deutsch 22
- Montage 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Aufbewahrung 24
- Deutsch 24
- Verkaufsbedingungen 24
- English 25
- General 25
- Safety instructions 25
- Assembly 26
- Description 26
- English 26
- English 27
- Maintenance 27
- Using the machine 27
- English 28
- Purchase terms 28
- Recycling 28
- Storage 28
- Algemeen 29
- Nederlands 29
- Veiligheidsinstructies 29
- Montage 30
- Nederlands 30
- Beschrijving 31
- Machine gebruiken 31
- Nederlands 31
- Aankoopvoorwaarden 32
- Nederlands 32
- Onderhoud 32
- Stalling 32
- Français 33
- Généralités 33
- Règles de sécurité 33
- Assemblage 34
- Français 34
- Description 35
- Français 35
- Utiliser l appareil 35
- Conditions générales d achat 36
- Entretien 36
- Français 36
- Remisage 36
- Español 37
- General 37
- Instrucciones de seguridad 37
- Español 38
- Montaje 38
- Descripción 39
- Español 39
- Uso de la máquina 39
- Almacenamiento 40
- Condiciones de compra 40
- Español 40
- Mantenimiento 40
- Reciclaje 40
- Generalità 41
- Italiano 41
- Norme di sicurezza 41
- Italiano 42
- Montaggio 42
- Descrizione 43
- Italiano 43
- Utilizzo della macchina 43
- Condizioni d acquisto 44
- Italiano 44
- Manutenzione 44
- Rimessaggio 44
- Informacje ogólne 45
- Instrukcje bezpieczeństwa 45
- Polski 45
- Montaż 46
- Polski 46
- Polski 47
- Używanie maszyny 47
- Konserwacja 48
- Polski 48
- Przechowywanie 48
- Warunki zakupu 48
- Меры безопасности 49
- Общая информация 49
- Русский 49
- Русский 50
- Описание 51
- Русский 51
- Сборка 51
- Эксплуатация машины 51
- Русский 52
- Техническое обслуживание 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Хранение 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Obecně 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Smluvní podmínky prodeje 57
- Uskladnění 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Biztonságtechnikai utasítások 58
- Magyar 58
- Általános 58
- Magyar 59
- Összeszerelés 59
- A gép használata 60
- Leírás 60
- Magyar 60
- A vásárlás feltételei 61
- Karbantartás 61
- Magyar 61
- Tárolás 61
- Slovensko 62
- Splošno 62
- Varnostna navodila 62
- Sestavljanje 63
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Uporaba stroja 64
- Prodajni pogoji 65
- Skladiščenje 65
- Slovensko 65
- Vzdrževanje 65
- Bezpečnostné pokyny 66
- Slovensky 66
- Symboly 66
- Montáž 67
- Slovensky 67
- Používanie frézy 68
- Slovensky 68
- Podmienky predaja 69
- Skladovanie 69
- Slovensky 69
- Údržba 69
- Ohutusjuhised 70
- Üldinfo 70
- Monteerimine 71
- Kirjeldus 72
- Masina kasutamine 72
- Hoiustamine 73
- Hooldus 73
- Ostutingimused 73
- Bendras aprašas 74
- Lietuvių kalba 74
- Saugos instrukcijos 74
- Lietuvių kalba 75
- Montavimas 75
- Aprašas 76
- Lietuvių kalba 76
- Mašinos naudojimas 76
- Laikymas 77
- Lietuvių kalba 77
- Techninė priežiūra 77
- Įsigijimo sąlygos 77
- Drošības instrukcijas 78
- Latviski 78
- Vispārējie noteikumi 78
- Latviski 79
- Montāža 79
- Apraksts 80
- Iekārtas lietošana 80
- Latviski 80
- Apkope 81
- Iegādes nosacījumi 81
- Latviski 81
- Uzglabāšana 81
- Latviski 82
- Tranås sweden 2012 05 24 83
- W w w s t i g a c o m 84
Похожие устройства
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F3 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZZ-R250 (1990-1996) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX12R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA BASIC Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX1200 (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-12R (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности рекомендуются при использовании снегоуборочной машины?
1 год назад