Stiga SNOW ELECTRIC 31 [38/84] Español
![Stiga SNOW ELECTRIC 31 [38/84] Español](/views2/1121133/page38/bg26.png)
38
ESPAÑOL
EN
Traducción del manual original
• Si la máquina vibra de forma anormal, apague el motor y
busque la causa. Las vibraciones suelen indicar alguna
avería.
• El quitanieves solo debe conectarse a tomas de alimenta-
ción que estén equipadas con disyuntores de pérdida a tie-
rra. El disyuntor de pérdida a tierra debe tener una
intensidad de disparo máxima de 30 mA.
• Riesgo de tropezar con el cable eléctrico. Preste atención
en todo momento a la ubicación del cable eléctrico para
que no se enrede con sus pies o con cualquier otro objeto
que se mueva en la zona.
• El quitanieves solo puede conectarse a un cable aprobado
para su uso en el exterior.
• El cable eléctrico con el que se conecta el quitanieves
debe estar siempre intacto. No debe usarse si muestra in-
dicios de daños.
• El quitanieves no debe usarse si su enchufe, cable eléctri-
co o cualquier otro equipo eléctrico está dañado.
• Las reparaciones del equipo eléctrico solo deben ser rea-
lizadas por un electricista autorizado.
• Nunca pase por encima del cable eléctrico del quitanieves
mientras trabaja.
• Si el cable eléctrico del quitanieves ha sufrido daños du-
rante el trabajo, deben seguirse las siguientes instruccio-
nes:
A. Pare el motor.
B. Deje el lugar en la dirección opuesta al punto dañado
en el cable.
C. Desconecte el cable de la toma eléctrica.
• Pare el motor y desconecte la alimentación:
A. Si el conductor deja la máquina.
B. Si la caja de la hélice o el conducto de salida están
bloqueados y requieren limpieza.
C. Antes de realizar un ajuste o reparación.
• Compruebe que las piezas giratorias se han detenido y
que todos los controles están desactivados antes de efec-
tuar trabajos de limpieza, reparación o revisión.
• No conduzca de través por pendientes. Vaya en línea rec-
ta, de arriba abajo y de abajo arriba. Extreme las precau-
ciones cuando cambie de sentido en un terreno inclinado.
Evite las pendientes pronunciadas.
• No utilice nunca la máquina con una protección insufi-
ciente o sin los dispositivos de seguridad.
• No desconecte ni desactive los dispositivos de seguridad.
• No utilice el quitanieves cerca de recintos, vehículos,
ventanas, pendientes, etc. sin haber ajustado correcta-
mente el deflector del conducto de salida.
• Impida la entrada de niños en la zona que va a limpiar.
Procure que otro adulto se encargue de vigilar a los niños.
• No sobrecargue la máquina conduciéndola a excesiva ve-
locidad.
• Tenga cuidado al dar marcha atrás. Mire hacia atrás antes
de iniciar la maniobra y también mientras la ejecuta para
evitar posibles obstáculos.
• No dirija nunca el conducto de salida hacia otras perso-
nas. No permita que nadie se coloque delante del quita-
nieves.
• Utilice exclusivamente accesorios aprobados por el fabri-
cante de la máquina.
• No conduzca el quitanieves en condiciones de mala visi-
bilidad o con iluminación insuficiente.
• Compruebe siempre que mantiene un buen equilibrio y
un control adecuado del manillar.
2.4 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
• Apriete todas las tuercas y tornillos para que la máquina
se mantenga en perfecto estado de funcionamiento.
• No lave la máquina con agua. Podría dañar el equipo
eléctrico y correr riesgo de descargas eléctricas.
• Compruebe todo el equipo eléctrico antes de usar el apa-
rato. El quitanieves no debe usarse si su aislamiento, co-
nexiones o cualquier otro equipo eléctrico está dañado.
• Utilice exclusivamente repuestos originales. Los repues-
tos que no sean originales pueden entrañar riesgos de le-
siones, aunque se adapten a la máquina.
• Si la máquina va a estar guardada durante un tiempo pro-
longado, consulte las recomendaciones en las instruccio-
nes.
• Cambie las pegatinas de instrucciones y advertencias que
se hayan deteriorado.
• Después del uso, deje el motor en marcha durante un par
de minutos con la hélice conectada para evitar que se con-
gele.
3 MONTAJE
3.1 DESEMBALAJE
1. Abra la caja con cuidado.
2. Tenga en cuenta toda la documentación en la caja, por
ejemplo estas instrucciones.
3. Saque el quitanieves de la caja.
4. Corte las bandas de sujeción y retire todos los plásticos
protectores de la máquina.
5. Deseche la caja y el embalaje con arreglo a la normativa
local.
3.2 MONTAJE
1. Monte el quitanieves del siguiente modo.
2. Consulte la figura 2. Alinee el fiador cuadrado del brazo
contra la muesca en el manillar.
3. Consulte la figura 3. Deslice el brazo y el manillar juntos
hasta que el cierre encaje en el brazo.
4. Consulte la figura 4. Atornille y apriete la tuerca de plás-
tico grande.
5. Consulte la figura 5. Monte el manguito de plástico negro
en el brazo hasta que el cierre encaje en el orificio del bra-
zo.
6. Consulte la figura 6. Alinee el brazo contra el quitanieves
de forma que la ranura del manguito encaje contra el ori-
ficio de la barra.
7. Consulte la figura 7. Deslice el brazo en el quitanieves y
monte los dos tornillos con tuercas. Apretar con un des-
tornillador Philips.
Содержание
- Snow electric 31 1
- Allmänt 4
- Svenska 4
- Säkerhetsföreskrifter 4
- Beskrivning 5
- Montering 5
- Svenska 5
- Användning 6
- Svenska 6
- Förvaring 7
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Underhåll 7
- Återvinning 7
- Turvaohjeet 8
- Yleistä 8
- Asennus 9
- Kuvaus 9
- Käyttö 10
- Kunnossapito 11
- Säilytys 11
- Takuuehdot 11
- Generelt 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Beskrivelse 13
- Montering 13
- Anvendelse 14
- Vedligeholdelse 14
- Opbevaring 15
- Salgsbetingelser 15
- Generelt 16
- Sikkerhetsforskrifter 16
- Beskrivelse 17
- Montering 17
- Kjøpsvilkår 19
- Oppbevaring 19
- Vedlikehold 19
- Allgemeines 20
- Deutsch 20
- Sicherheitsvorschriften 20
- Deutsch 21
- Beschreibung 22
- Betrieb 22
- Deutsch 22
- Montage 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Aufbewahrung 24
- Deutsch 24
- Verkaufsbedingungen 24
- English 25
- General 25
- Safety instructions 25
- Assembly 26
- Description 26
- English 26
- English 27
- Maintenance 27
- Using the machine 27
- English 28
- Purchase terms 28
- Recycling 28
- Storage 28
- Algemeen 29
- Nederlands 29
- Veiligheidsinstructies 29
- Montage 30
- Nederlands 30
- Beschrijving 31
- Machine gebruiken 31
- Nederlands 31
- Aankoopvoorwaarden 32
- Nederlands 32
- Onderhoud 32
- Stalling 32
- Français 33
- Généralités 33
- Règles de sécurité 33
- Assemblage 34
- Français 34
- Description 35
- Français 35
- Utiliser l appareil 35
- Conditions générales d achat 36
- Entretien 36
- Français 36
- Remisage 36
- Español 37
- General 37
- Instrucciones de seguridad 37
- Español 38
- Montaje 38
- Descripción 39
- Español 39
- Uso de la máquina 39
- Almacenamiento 40
- Condiciones de compra 40
- Español 40
- Mantenimiento 40
- Reciclaje 40
- Generalità 41
- Italiano 41
- Norme di sicurezza 41
- Italiano 42
- Montaggio 42
- Descrizione 43
- Italiano 43
- Utilizzo della macchina 43
- Condizioni d acquisto 44
- Italiano 44
- Manutenzione 44
- Rimessaggio 44
- Informacje ogólne 45
- Instrukcje bezpieczeństwa 45
- Polski 45
- Montaż 46
- Polski 46
- Polski 47
- Używanie maszyny 47
- Konserwacja 48
- Polski 48
- Przechowywanie 48
- Warunki zakupu 48
- Меры безопасности 49
- Общая информация 49
- Русский 49
- Русский 50
- Описание 51
- Русский 51
- Сборка 51
- Эксплуатация машины 51
- Русский 52
- Техническое обслуживание 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Хранение 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Obecně 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Smluvní podmínky prodeje 57
- Uskladnění 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Biztonságtechnikai utasítások 58
- Magyar 58
- Általános 58
- Magyar 59
- Összeszerelés 59
- A gép használata 60
- Leírás 60
- Magyar 60
- A vásárlás feltételei 61
- Karbantartás 61
- Magyar 61
- Tárolás 61
- Slovensko 62
- Splošno 62
- Varnostna navodila 62
- Sestavljanje 63
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Uporaba stroja 64
- Prodajni pogoji 65
- Skladiščenje 65
- Slovensko 65
- Vzdrževanje 65
- Bezpečnostné pokyny 66
- Slovensky 66
- Symboly 66
- Montáž 67
- Slovensky 67
- Používanie frézy 68
- Slovensky 68
- Podmienky predaja 69
- Skladovanie 69
- Slovensky 69
- Údržba 69
- Ohutusjuhised 70
- Üldinfo 70
- Monteerimine 71
- Kirjeldus 72
- Masina kasutamine 72
- Hoiustamine 73
- Hooldus 73
- Ostutingimused 73
- Bendras aprašas 74
- Lietuvių kalba 74
- Saugos instrukcijos 74
- Lietuvių kalba 75
- Montavimas 75
- Aprašas 76
- Lietuvių kalba 76
- Mašinos naudojimas 76
- Laikymas 77
- Lietuvių kalba 77
- Techninė priežiūra 77
- Įsigijimo sąlygos 77
- Drošības instrukcijas 78
- Latviski 78
- Vispārējie noteikumi 78
- Latviski 79
- Montāža 79
- Apraksts 80
- Iekārtas lietošana 80
- Latviski 80
- Apkope 81
- Iegādes nosacījumi 81
- Latviski 81
- Uzglabāšana 81
- Latviski 82
- Tranås sweden 2012 05 24 83
- W w w s t i g a c o m 84
Похожие устройства
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F3 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZZ-R250 (1990-1996) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX12R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA BASIC Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX1200 (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-12R (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности рекомендуются при использовании снегоуборочной машины?
1 год назад