Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации онлайн [35/64] 25766
![Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации онлайн [35/64] 25766](/views2/1150360/page35/bg23.png)
meghatározott akkumulátorok esetében a 28,8 V - Rövidzárlat (egymáshoz érintett töltőcsipeszek).
értéket), ajánlatos a töltést megszakítani. - Polaritás felcserélés az akkumulátor kapcsoknál.
Azoknál a modelleknél, amelyeknél előírt, a "TRONIC" - A biztosítékokkal felszerelt készülékeknél csere esetén
automatikus funkció beállítását javasoljuk. olyan hasonló alkatrészek használata kötelező, amelyek
ugyanolyan névleges áramértékkel rendelkeznek.
Több akkumulátor egyidejű töltése
FIGYELEM: A biztosítéknak a táblán feltüntetett
Ezt a műveletet a lehető legnagyobb figyelemmel végezze:
FIGYELEM; ne töltsön egyidejűleg egymástól eltérő
áramértékektől eltérő értékű biztosítékra való
erősségű, lemerültségi fokú és típusú akkumulátorokat.
lecserélése személyekben vagy dolgokban károkat
Akkumulátorok egyidejű töltésének szükségessége esetén
okozhat. Ugyanezen oknál fogva feltétlenül kerülje a
a következő összeköttetés lehetséges: “szériában” vagy
biztosítéknak vörösrézből vagy más anyagból készült
“párhuzamosan”. A két módszer közül javasolt a szériában
hidakra való lecserélését.
történő összeköttetés, mivel ez esetben lehetőség van az
A biztosíték lecserélésének műveletét minden esetben a
egyes akkumulátorban jelenlevő áram ellenőrzésére, amely
hálózatból KIHÚZOTT tápkábellel kell elvégezni.
az ampermérő által értéknek lesz megfelelő.
Figyelmet tanúsítson a szalagbiztosíték cseréje
folyamán, erősen szorítsa meg a rögzítő csavaranyákat
MEGJEGYZÉS: 12 V névleges feszültséggel rendelkező,
ott, ahol vannak.
két akkumulátor soros kapcsolása esetén elő KELL
készíteni az akkumulátortöltőt a 24V-os pozícióba.
6. HASZNOS TANÁCSOK
D. ÁBRA
- Tisztítsa meg a pozitív és a negatív kapcsokat a
lehetséges oxidlerakódásoktól, biztosítva ezáltal a
TÖLTÉS VÉGE
csipeszek megfelelő érintkezését.
- Meg kell szakítani az akkumulátortöltő áramellátását
- Feltétlenül kerülje a két csipesz összeérintését, amikor a
eltávolítva annak kábelét a hálózati csatlakozóból.
akkumulátortöltő csatlakoztatva van a hálózatba. Ilyen
- Meg kell szakítani a fekete színű töltési fogó
esetben a biztosíték kiégése történik meg.
csatlakozását a gépkocsi alvázkeretével , vagy az
- Ha a akkumulátortöltővel feltöltendő akkumulátor
akkumulátor negativ sarkával (- jelzés).
állandóan csatlakoztatva van egy járműhöz, akkor
- Meg kell szakítani a piros színű töltési fogó csatlakozását
olvassa el a jármű felhasználói és/vagy karbantartási
az akkumulátor pozitív sarkával (+ jelzés).
kézikönyvében is az “ELEKTROMOS HÁLÓZAT” vagy a
- Az akkumulátortöltőt ujból száraz helyen kell elhelyezni.
“KARBANTARTÁS” címszó alatti részeket. Lehetőség
- Megfelelő dugókkal (amennyiben vannak) ujbol be kell
szerint csatlakoztassa ki a töltés megkezdése előtt a
csukni az akkumulátor celláit.
jármű elektromos hálózatának részét képező, pozitív
kábelt.
BEINDÍTÁS
- Ellenőrizze az akkumulátor feszültségét az
A jármű beindításának végrehajtása előtt győződjön
akkumulátortöltőhöz való csatlakoztatása előtt,
meg arról, hogy az akkumulátor helyesen van
emlékezzen arra, hogy 3 kupak 6 Voltos, 6 kupak 12 Voltos
csatlakoztatva a megfelelő kapcsokhoz (+ és -) és jó
akkumulátornál található. Bizonyos esetekben
állapotban van (nem szulfátosodott és nem rossz).
előfordulhat két db 12 Voltos, sorbakapcsolt akkumulátor,
Semmilyen esetre se indítsa be a járművet akkor, ha az
ebben az esetben 24 Voltos feszültség szükséges
akkumulátor nincs a megfelelő kapcsokhoz
mindkét akkumulátor feltöltéséhez. Bizonyosodjon meg
csatlakoztatva; az akkumulátor jelenléte alapvető
arról, hogy mindkettő ugyanolyan tulajdonságokkal
fo nt os s ág ú az e se tl ege s t ú lf es zül ts ég e k
rendelkezik a kiegyensúlyozatlanság elkerülése végett a
kiküszöböléséhez, amelyek az indítási fázis folyamán a
töltés folyamán.
csatlakozókábelekben felhalmozódott energia hatására
- A beindítás végrehajtása előtt végezzen el egy néhány
keletkezhetnek.
percig tartó, gyors töltést: ez korlátozni fogja az
A beindításhoz állítsa az indítókapcsolót (ha van) vagy a
indítóáramot, amely következtében kevesebb áramot is
váltókapcsolót a beindító pozícióba, a beindítandó jármű
vesz fel a hálózatból. A jármű beindításának végrehajtása
feszültségének megfelelő feszültségre.
előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor helyesen
E ÁBRA
van csatlakoztatva a megfelelő kapcsokhoz (+ és -) és jó
Az indítókulcs elforgatása előtt feltétlenül szükséges egy 5-
állaptban van (nem elszulfátosodott és nem rossz).
10 perces gyors töltés elvégzése, amely rendkívül
Semmilyen esetre se indítsa be a járművet akkor, ha az
megkönnyíti az indítást. A gyors töltés műveletét
akkumulátor le van csatolva a megfelelő kapcsokról; az
kizárólag töltés pozícióba és NEM indító pozícióba
akkumulátor jelenléte alapvető fontosságú az esetleges
állított akkumulátortöltővel kell végrehajtani.
túlfeszültségek kiküszöböléséhez, amelyek az indítási
A beindítás a távirányító gomb benyomásával történik meg
fázis folyamán a csatlakozókábelekben felhalmozódott
(csak háromfázis esetén).
energia hatására keletkezhetnek.
Az adagolt áramot az ampermérő skálája mutatja a
- Ha nem sikerül a beindítás, ne erőltesse, hanem várjon
legnagyobb terheléssel.
néhány percet és ismételje meg a gyors töltési műveletet.
- Az indításokat mindig csatlakoztatott akkumulátorral kell
FIGYELEM: A művelet elvégzése előtt figyelmesen
végrehajtani, lásd a BEINDÍTÁS bekezdést.
olvassa el a jármű gyártójának utasításait!
- Győződjön meg arról, hogy a tápvezeték olyan automata
biztosítékokkal vagy megszakítókkal van védve, amelyek
értéke a táblán ( ) jellel jelölt értéknek
megfelelnek.
- A z a k k u m u l á t o r t ö l t ő t ú l m e l e g e d é s e i n e k
megakadályozása érdekében az indítási műveletet a
készüléken feltüntetett munka-/szünetciklusok SZIGORÚ
betartása mellett végezze el (példa: START 3s BE 120s
KI-5 CIKLUS). Ne erőltesse az indítást, ha a jármű motorja
nem indul be: komolyan megkárosodhat az akkumulátor
vagy akár a jármű elektromos berendezése.
5. AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ VÉDELMEI (F ÁBRA)
Az akkumulátortöltő fel van szerelve olyan védelemmel,
amely az alábbi esetekben lép közbe:
- Túlterhelés (túlzott áramellátás az akkumulátor felé).
- 35 -
Содержание
- Manuale istruzione 1
- _____________ gb ______________ 2
- _______________ i _______________ 4
- _____________ fr _____________ 6
- ______________ d ______________ 9
- ______________ e ______________ 11
- _______________ p _____________ 14
- _____________ nl _____________ 16
- _____________ dk _____________ 19
- _____________ sf _____________ 21
- Asentoon 22
- Liikkuvat mallit asennetaan pystysuoraan 22
- ______________ n _____________ 23
- ______________ s ______________ 26
- _____________ gr _____________ 28
- _____________ ru _____________ 30
- _______________ h _____________ 33
- ______________ ro _____________ 36
- Instrukcja obsługi 38
- ______________ pl _____________ 38
- Instalace 41
- ______________ cz _____________ 41
- Činnost 41
- Inštalácia 43
- Návod na použitie 43
- ______________ sk _____________ 43
- Činnosť 44
- Polnilca baterij 45
- Pozor pred uporabo polnilca baterij pozorno preberite priročnik navodil za 45
- Priročnik navodil za uporabo 45
- Splošna varnost za uporabo tega 45
- Uporabo 45
- ______________ si _____________ 45
- Delovanje 46
- Instalacija 46
- Uvod in splošni opis 46
- Baterije potrebno je pažljivo pročitati 47
- Opća sigurnost prilikom upotrebe 47
- Ovog punjača za baterije 47
- Pozor prije uotrebe punjača za 47
- Priručnik za upotrebu 47
- ___________ hr scg ___________ 47
- Postavljanje 48
- Uvod i opći opis 48
- Baterijų įkroviklio naudojimui 49
- Bendri saugumo reikalavimai šio 49
- Dėmesio prieš naudojant baterijų 49
- Instrukcijų knygelė 49
- Instrukcijų knygelę 49
- ______________ lt _____________ 49
- Į k r o v i k l į at i d ž i a i p e r s k a i t y t i 49
- Darbas 50
- Instaliavimas 50
- Įvadas ir bendras aprašymas 50
- Kasutamiseks 52
- Kasutamist lugege hoolega läbi 52
- Kasutusjuhend 52
- Keevitamine 52
- Montaaž t ä h e l e pa n u e n n e a k u l a a d i j a 52
- Sissejuhatus ja üldine kirjeldus 52
- ______________ ee _____________ 52
- Üldised hoiatused akulaadija 52
- Darbība 54
- Ievads un vispārīgs apraksts 54
- L i e t o š a n a s u z m a n ī g i i z l a s i e t 54
- Rokasgrāmata 54
- Rokasgrāmatu 54
- Uzmanību pirms akumulatoru lādētāju 54
- Vispārējie drošības noteikumi akumulatoru lādētāju lietošanas 3 uzstādīšana laikā 54
- ______________ lv _____________ 54
- _____________ bg _____________ 56
- Обща безопасност при употреба на 56
- Ползване 56
- Ръководство с инструкции за 56
- Това зарядно устройство 56
- Инсталиране 57
- Работа 57
- Увод и общо описание 57
- Charge 60
- Fig b1 60
- Fig b2 60
- Fig b3 60
- Fig b4 60
- Fig e fig f 62
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 64
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 64
- Emc 2004 108 ec amdt 64
- En 55014 1 64
- En 60335 2 2 64
- En 61000 3 64
- En 6223 64
- Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw 64
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 64
- Lvd 2006 95 ec amdt 64
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 64
- Standard 64
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med 64
- Výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 64
- Директиве 64
Похожие устройства
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio E10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 50L Инструкция по эксплуатации
- Pentax AF-360 FGZ Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S6 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 60 Инструкция по эксплуатации
- Pentax W90 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio I-10 White Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G + Навител Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Почему при подключении к аккумулятору и начале зарядки амперметр не реагирует? Нет реакции амперметра даже после нескольких часов зарядки.
4 года назад
Ответы 0
Здравствуйте. Купил зарядное устроиство. Telwin Alpine 50 Boost. 12/24 230v. Потерял инструкцию. Подскажиите переключатель 1и 2. И перек. MIN и Boost. Какие функций выполняют.
9 лет назад
Ответы 1
Kādas darbības jāveic, mainot plāksnīšdrošinātāju un pievelkot nostiprinātājuzgriežņus?
2 года назад