Telwin alpine 50 boost 230V [30/64] _____________ ru _____________
![Telwin alpine 50 boost 230V [30/64] _____________ ru _____________](/views2/1150360/page30/bg1e.png)
Για την εκκίνηση θέστε το μετατροπέα (αν υπάρχει) ή τον έχουν όμοια χαρακτηριστικά για να αποφύγετε
εκτροπέα σε θέση εκκίνησης σε τάση αντίστοιχη με εκείνη ανισορροπία στη φόρτιση.
του οχήματος. - Πριν από μια εκκίνηση εκτελέστε μια γρήγορη φόρτιση
ΕΙΚ. E διάρκειας μερικών λεπτών: αυτό θα περιορίσει το ρεύμα
Είναι αναγκαίο, πριν στρέψετε το κλειδί εκκίνησης, να εκκίνησης απορροφώντας λιγότερο ρεύμα από το δίκτυο.
εκτέλεσετε μια γρήγορη φόρτιση 5-10 λεπτών διότι αυτό θα Βεβαιώνεστε πριν εκκινήσετε το όχημα ότι ο συσσωρευτής
διευκολύνει πάρα πολύ την εκκίνηση. Η ενέργεια γρήγορης είναι καλά συνδεδεμένος στους αντίστοιχους ακροδέκτες
φόρτισης πρέπει να εκτελείται απολύτως με το (+ και -) και ότι είναι σε καλή κατάσταση (όχι σουλφονικός ή
φορτιστή σε θέση φόρτισης και ΟΧΙ εκκίνησης. με βλάβη).
Η εκκίνηση θα πραγματοποιηθεί πιέζοντας το πλήκτρο του Μην εκτελείτε κατά απόλυτο τρόπο εκκινήσεις οχημάτων
ελέγχου εξ αποστάσεως (μόνο για τριφασικά). με συσσωρευτές αποσυνδεδεμένους από τους
Το παρεχόμενο ρεύμα αναγράφεται στην κλίμακα του αντίστοιχους ακροδέκτες. Η παρουσία του συσσωρευτή
αμπερόμετρου μεγαλύτερης ικανότητας. είναι καθοριστική για την αφαίρεση ενδεχόμενων
υπερτάσεων που θα μπορούσαν να προκληθούν λόγω
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν συνεχίσετε τηρήστε προσεκτικά τις
της ενέργειας που συγκεντρώνεται στα καλώδια σύνδεσης
προειδοποιήσεις των κατασκευαστών οχημάτων!
κατά τη φάση εκκίνησης.
- Βεβαιώνεστε ότι η γραμμή τροφοδοσίας προστατεύεται με
- Μην επιμένετε αν η εκκίνηση δεν πραγματοποιείται αλλά
ασφάλειες ή αυτόματους διακόπτες τιμής αντίστοιχης με
περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και επαναλάβετε την
εκείνη που αναγράφεται στην πινακίδα με σύμβολο
ενέργεια γρήγορης φόρτισης.
( ).
- Οι εκκινήσεις πρέπει να εκτελούνται πάντα με
- Για να αποφύγετε υπερθερμάνσεις του φορτιστή
τοποθετημένο συσσωρευτή, βλέπε παράγραφο
συσσωρευτή, εκτελέστε την ενέργεια εκκίνησης τηρώντας
ΕΚΚΙΝΗΣΗ.
ΚΑΤΑ ΑΠΟΛΥΤΟ ΤΡΟΠΟ τους κύκλους έργου/παύσης
που αναγράφονται πάνω στη συσκευή (παράδειγμα:
START 3s ON 120s OFF-5 CYCLES). Μην επιμένετε αν η
μηχανή του οχήματος δεν εκκινείται: θα μπορούσατε έτσι
να βλάψετε σοβαρά το συσσωρευτή ή ακόμα και το
ηλεκτρικό σύστημα του οχήματος.
_____________( RU )_____________
5. ΠΡΟΣΤΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ (ΕΙΚ. F)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Ο φορτιστής συσσωρευτή προβλέπει μια προστασία που
παρεμβαίνει σε περίπτωση:
- Υπερφόρτισης (υπερβολική παροχή ρεύματος προς το
συσσωρευτή).
- Βραχυκυκλώματος (λαβίδες φόρτισης σε επαφή μεταξύ
В Н И М А Н И Е : П Е Р Е Д И С П О Л Ь З О ВА Н И Е М
τους).
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА АККУМУЛЯТОРНОЙ
- Ανατροπής πολικότητας στους ακροδέκτες του
БАТАРЕИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ РАБОЧЕЕ
συσσωρευτή.
РУКОВОДСТВО!
- Στις εγκαταστάσεις με ασφάλειες είναι υποχρεωτικό, σε
περίπτωση αντικατάστασης, να χρησιμοποιείτε ανάλογα
1. ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ανταλλακτικά με ίδια τιμή ονομαστικού ρεύματος.
ДАННОГО ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η αντικατάσταση της ασφάλειας τήξης
με τιμές διαφορετικές από τις αναγραφόμενες στην
πινακίδα, θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβες σε
πρόσωπα ή πράγματα. Για τον ίδιο λόγο, αποφεύγετε
- Во время зарядки из аккумуляторной батареи
κατά απόλυτο τρόπο την αντικατάσταση της ασφάλειας
выходит взрывчатый газ, избегать образования
τήξης με γέφυρες από χαλκό ή άλλο υλικό.
пламени и искрения. НЕ КУРИТЬ.
Η ενέργεια αντικατάστασης της ασφάλειας εκτελείται
- Установить аккумуляторную батарею во время
π ά ν τ α μ ε τ ο κ α λ ώ δ ι ο τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α ς
зарядки в хорошо проветриваемое место .
ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ από το δίκτυο.
Δώστε προσοχή κατά την αντικατάσταση της
ασφάλειας τύπου ταινίας, σφαλίστε σταθερά τα
παξιμάδια στερέωσης.
- Н е о п ы т н ы й п е р с о н а л д ол ж е н п р о й т и
с о о т в е т с т в у ю щ е е о б у ч е н и е п е р е д
6. ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
использованием оборудования.
- Καθαρίζετε τους ακροδέκτες θετικό και αρνητικό από
- Люди (включая детей), чьи физические,
ενδεχόμενα εναποθέματα οξειδίου ώστε να εξασφαλίσετε
с е н с о р н ы е , у м с т в е н н ы е с п о с о б н о с т и
την καλή επαφή των λαβίδων.
недостаточны для правильного использования
- Αποφεύγετε κατά απόλυτο τρόπο να θέτετε σε επαφή
оборудования, должны находиться под
μεταξύ τους τις δυο λαβίδες όταν ο φορτιστής είναι
наблюдением ответственного за их безопасность
συνδεδεμένος στο δίκτυο. Με αυτόν τον τρόπο θα κάψετε
человека во время его использования.
την ασφάλεια.
- Необходимо вести наблюдение за детьми, чтобы
- Αν ο συσσωρευτής με την οποίο θέλετε να
убедиться, что они не играют с оборудованием.
χρησιμοποιήσετε αυτόν το φορτιστή είναι μόνιμα
- Использовать зарядное устройство батареи только в
τοποθετημένος πάνω σε όχημα, συμβουλευτείτε και το
помещении и работать в хорошо проветриваемых
εγχειρίδιο οδηγιών και/ή συντήρησης του οχήματος στην
местах: НЕ ПОДВЕРГАТЬ ДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ И
παράγραφο "ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ Ε Γ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η " ή
СНЕГА.
"ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ". Κατά προτίμηση αποσυνδέετε, πριν τη
- Отсоединить от сети кабель питания перед тем, как
φόρτιση, το θετικό καλώδιο που ανήκει στην ηλεκτρική
соединять и отсоединять зарядный кабель от
εγκατάσταση του οχήματος.
аккумуляторной батареи.
- Ελέγχετε την τάση του συσσωρευτή πριν τον συνδέσετε
- Не присоединять и не отсоединять зажимы от
στο φορτιστή. Υπενθυμίζουμε ότι 3 πώματα δείχνει
батареи при работающем зарядном устройстве
μπαταρία 6Volt, 6 πώματα 12Volt. Σε μερικές περιπτώσεις
батареи.
μπορούν να υπάρχουν δύο μπαταρίες 12Volt σε σειρά,
- Никогда не использовать зарядное устройство
περίπτωση στην οποία ζητείται μια τάση 24Volt για να
батареи внутри салона автомобиля или внутри
φορτιστούν αμφότεροι οι συσσωρευτές. Βεβιαώνεστε ότι
капота.
- 30 -
Содержание
- Manuale istruzione 1
- _____________ gb ______________ 2
- _______________ i _______________ 4
- _____________ fr _____________ 6
- ______________ d ______________ 9
- ______________ e ______________ 11
- _______________ p _____________ 14
- _____________ nl _____________ 16
- _____________ dk _____________ 19
- _____________ sf _____________ 21
- Asentoon 22
- Liikkuvat mallit asennetaan pystysuoraan 22
- ______________ n _____________ 23
- ______________ s ______________ 26
- _____________ gr _____________ 28
- _____________ ru _____________ 30
- _______________ h _____________ 33
- ______________ ro _____________ 36
- Instrukcja obsługi 38
- ______________ pl _____________ 38
- Instalace 41
- ______________ cz _____________ 41
- Činnost 41
- Inštalácia 43
- Návod na použitie 43
- ______________ sk _____________ 43
- Činnosť 44
- Polnilca baterij 45
- Pozor pred uporabo polnilca baterij pozorno preberite priročnik navodil za 45
- Priročnik navodil za uporabo 45
- Splošna varnost za uporabo tega 45
- Uporabo 45
- ______________ si _____________ 45
- Delovanje 46
- Instalacija 46
- Uvod in splošni opis 46
- Baterije potrebno je pažljivo pročitati 47
- Opća sigurnost prilikom upotrebe 47
- Ovog punjača za baterije 47
- Pozor prije uotrebe punjača za 47
- Priručnik za upotrebu 47
- ___________ hr scg ___________ 47
- Postavljanje 48
- Uvod i opći opis 48
- Baterijų įkroviklio naudojimui 49
- Bendri saugumo reikalavimai šio 49
- Dėmesio prieš naudojant baterijų 49
- Instrukcijų knygelė 49
- Instrukcijų knygelę 49
- ______________ lt _____________ 49
- Į k r o v i k l į at i d ž i a i p e r s k a i t y t i 49
- Darbas 50
- Instaliavimas 50
- Įvadas ir bendras aprašymas 50
- Kasutamiseks 52
- Kasutamist lugege hoolega läbi 52
- Kasutusjuhend 52
- Keevitamine 52
- Montaaž t ä h e l e pa n u e n n e a k u l a a d i j a 52
- Sissejuhatus ja üldine kirjeldus 52
- ______________ ee _____________ 52
- Üldised hoiatused akulaadija 52
- Darbība 54
- Ievads un vispārīgs apraksts 54
- L i e t o š a n a s u z m a n ī g i i z l a s i e t 54
- Rokasgrāmata 54
- Rokasgrāmatu 54
- Uzmanību pirms akumulatoru lādētāju 54
- Vispārējie drošības noteikumi akumulatoru lādētāju lietošanas 3 uzstādīšana laikā 54
- ______________ lv _____________ 54
- _____________ bg _____________ 56
- Обща безопасност при употреба на 56
- Ползване 56
- Ръководство с инструкции за 56
- Това зарядно устройство 56
- Инсталиране 57
- Работа 57
- Увод и общо описание 57
- Charge 60
- Fig b1 60
- Fig b2 60
- Fig b3 60
- Fig b4 60
- Fig e fig f 62
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 64
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 64
- Emc 2004 108 ec amdt 64
- En 55014 1 64
- En 60335 2 2 64
- En 61000 3 64
- En 6223 64
- Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw 64
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 64
- Lvd 2006 95 ec amdt 64
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 64
- Standard 64
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med 64
- Výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 64
- Директиве 64
Похожие устройства
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio E10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 50L Инструкция по эксплуатации
- Pentax AF-360 FGZ Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S6 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 60 Инструкция по эксплуатации
- Pentax W90 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio I-10 White Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G + Навител Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Почему при подключении к аккумулятору и начале зарядки амперметр не реагирует? Нет реакции амперметра даже после нескольких часов зарядки.
4 года назад
Ответы 0
Здравствуйте. Купил зарядное устроиство. Telwin Alpine 50 Boost. 12/24 230v. Потерял инструкцию. Подскажиите переключатель 1и 2. И перек. MIN и Boost. Какие функций выполняют.
9 лет назад
Ответы 1
Kādas darbības jāveic, mainot plāksnīšdrošinātāju un pievelkot nostiprinātājuzgriežņus?
2 года назад