Telwin alpine 50 boost 230V [47/64] Baterije potrebno je pažljivo pročitati
![Telwin alpine 50 boost 230V [47/64] Baterije potrebno je pažljivo pročitati](/views2/1150360/page47/bg2f.png)
akumulator pravilno priključen na ustrezna priključka potrebovali še manj toka. Zapomnite si, da se morate,
("+" in "-") in da je v dobrem stanju (ne sulfatiran in ne v preden izvedete zagon vozila, prepričati, da je akumulator
okvari). pravilno priključen na ustrezna priključka ("+" in "-") in da je
Zagona vozil absolutno ne izvajajte, ko so akumulatorji v dobrem stanju (ne sulfatiran in ne v okvari).
odklopljeni z ustreznih priključkov; prisotnost Zagona vozil absolutno ne izvajajte, ko so akumulatorji
akumulatorja je odločilna za izločitev morebitnih odklopljeni z ustreznih priključkov; prisotnost
prenapetosti, ki bi se lahko ustvarile zaradi nakopičene akumulatorja je odločilna za izločitev morebitnih
energije v priključnih kablih med zagonom. prenapetosti, ki bi se lahko ustvarile zaradi nakopičene
Za zagon postavite smerno pretikalo (če je nameščeno) ali energije v priključnih kablih med zagonom.
preklopno ročico v položaj za zagon pri napetosti, ki ustreza - Če zagon ne uspe, ne vztrajajte, ampak počakajte nekaj
tisti, pri kateri deluje naprava, ki jo želite zagnati. minut in ponovite postopek hitrega polnjenja.
SLIKA E - Zagon je treba vedno izvesti, ko je akumulator vključen.
Preden obrnete ključ za zagon, je treba izvesti hitro polnjenje Glejte poglavje ZAGON.
5-10 minut, kar bo zelo olajšalo zagon. Hitro polnjenje
morate obvezno izvajati, ko je polnilnik akumulatorjev v
načinu polnjenja, ne zagona.
Napravo boste zagnali s pritiskom na gumb na daljinskem
___________( HR/SCG )___________
upravljalniku (samo pri trifaznem toku).
Oddajani tok bo prikazan na skali ampermetra z največjim
dometom.
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
POZOR: Preden nadaljujete, skrbno preglejte opozorila
izdelovalcev vozil!
- Prepričajte se, da je napajalna linija zaščitena z
varovalkami ali samodejnimi prekinjali, ki ustrezajo
vrednosti, navedeni na ploščici s simbolom ( ).
POZOR: PRIJE UOTREBE PUNJAČA ZA
- Da bi se izognili pregrevanju polnilnika akumulatorjev,
BATERIJE POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI
izvedite zagon z OBVEZNIM upoštevanjem ciklov
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU!
delovanja/premora, ki so navedeni na napravi (na primer:
START 3s ON 120s OFF-5 CYCLES (ciklov)). Ne
1. OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE
vztrajajte predolgo, če se motor vozila ne zažene: lahko bi
OVOG PUNJAČA ZA BATERIJE
namreč hudo ogrozili akumulator ali celo električno
napeljavo vozila.
5. ZAŠČITE POLNILNIKA AKUMULATORJEV (SLIKA F)
Polnilnik akumulatorjev je opremljen z zaščito, ki se sproži v
- Tijekom punjenja baterije ispuštaju eksplozivne plinove,
primeru:
potrebno je izbjegavati stvaranje plamena i iskri.
- Preobremenitve (prevelikega oddajanja toka proti
ZABRANJENO JE PUŠENJE.
akumulatorju).
- Potrebno je staviti baterije na punjenje u dobro
- Kratkega stika (klešče za polnjenje v stiku).
prozračenom mjestu.
- Obračanje polaritete na krtačkah akumulatorja.
- V napravah, opremljenih z varovalkami, je v primeru
zamenjave obvezno treba uporabljati zamenjave z
enakimi vrednostmi, kakor je nazivna vrednost.
- Neiskusne osobe moraju dobiti prikladnu obuku prije
POZOR: Če zamenjate varovalko z vrednostmi
upotrebe uređaja.
toka, ki se razlikujejo od tistih na ploščici, to lahko
- Osobe (uključujući djeca) čije fizičke, senzorijalne i
poškoduje stvari ali ljudi. Iz istega razloga se kar čimbolj
mentalne sposobnosti nisu prikladne za ispravnu
izogibajte zamenjave varovalke z bakrenimi mostički ali
upotrebu uređaja, moraju biti pod nadzorom osobe
drugim materialom.
koja će se brinuti o njihovoj sigurnosti tijekom
Postopek zamenjave varovalke je treba vedno izvesti, ko
upotrebe uređaja.
je napajalni kabel IZKLOPLJEN iz omrežja.
- Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da
Med zamenjavo varovalke s trakom, kjer je prisotna,
se igraju uređajem.
bodite pozorni, da boste trdno privili pritrditvene matice.
- Punjač baterija se mora koristiti isključivo u unutarnjim
prostorijama i potrebno je provjeriti da su prostorije dobro
6. UPORABNI NASVETI
prozračene: NE SMIJE SE IZLAGATI NA KIŠI ILI
- Očistite pozitivni in negativni pol morebitnih rjastih oblog,
SNIJEGU.
tako da zagotovite dober oprijem klešč.
- Isključiti kabel za napajanje iz priključka prije
- Na vsak način pazite, da se ne bodo klešče dotikale, ko je
priključivanja ili isključivanja kablova za napajanje
polnilnik akumulatorjev priključen v omrežje. V tem
baterije.
primeru bo pregorela varovalka.
- Ne smiju se priključivati ili isključivati hvataljke na bateriju
- Če je akumulator, na katerem nameravate uporabiti
dok je punjač baterija uključen.
polnilnik P, stalno nameščen na vozilu, preberite tudi
- Nikako se ne smije upotrebljavati punjač baterija unutar
priročnik z navodili ali za vzdrževanje vozila, poglavje
vozila ili haube.
”ELEKTRIČNA NAPELJAVA” ali ”VZDRŽEVANJE". Bolje
- Kabel za napajanje je potrebno zamijeniti isključivo
je, če pred polnjenjem izklopite pozitivni kabel, ki je del
originalnim kablom.
električne napeljave vozila.
- Ne smije se koristiti punjač za baterije sa punjenje baterija
- Preverite napetost akumulatorja, preden ga priključite na
koje se ne mogu ponovno puniti.
polnilnik. Opozarjamo vas, da imajo po 3 zamaške 6-voltni
- Provjeriti da napon napajanja na raspolaganju odgovara
akumulatorji, po 6 zamaškov pa 12-voltni. V nekaterih
naponu navedewnom na na pločici sa podacima na
primerih je mogoče imeti dva serijsko povezana 12-voltna
punjaču baterija.
akumulatorja. V takem primeru potrebujete 24-voltno
- Kako bi se izbjeglo oštećenje elektronike vozila, potrebno
napetost, da bi se napolnila oba. Prepričajte se, da imata
je pažljivo pročitati, sačuvati i poštivati napomene koje
enake lastnosti, da bi se izognili neenakomernemu
navode proizvođači vozila, kada se upotrebljava punjač
polnjenju.
tijekom punjenja kao i prilikom pokretanja; isto vrijedi i za
- Pred zagonom izvedite hitro polnjenje, ki naj traja kakšno
napomene koje navodi proizvođač baterija.
minuto: tako boste omejili zagonski tok in iz omrežja boste
- Ovaj punjač baterija sadrži dijelove kao na primjer
- 47 -
Содержание
- Manuale istruzione 1
- _____________ gb ______________ 2
- _______________ i _______________ 4
- _____________ fr _____________ 6
- ______________ d ______________ 9
- ______________ e ______________ 11
- _______________ p _____________ 14
- _____________ nl _____________ 16
- _____________ dk _____________ 19
- _____________ sf _____________ 21
- Asentoon 22
- Liikkuvat mallit asennetaan pystysuoraan 22
- ______________ n _____________ 23
- ______________ s ______________ 26
- _____________ gr _____________ 28
- _____________ ru _____________ 30
- _______________ h _____________ 33
- ______________ ro _____________ 36
- Instrukcja obsługi 38
- ______________ pl _____________ 38
- Instalace 41
- ______________ cz _____________ 41
- Činnost 41
- Inštalácia 43
- Návod na použitie 43
- ______________ sk _____________ 43
- Činnosť 44
- Polnilca baterij 45
- Pozor pred uporabo polnilca baterij pozorno preberite priročnik navodil za 45
- Priročnik navodil za uporabo 45
- Splošna varnost za uporabo tega 45
- Uporabo 45
- ______________ si _____________ 45
- Delovanje 46
- Instalacija 46
- Uvod in splošni opis 46
- Baterije potrebno je pažljivo pročitati 47
- Opća sigurnost prilikom upotrebe 47
- Ovog punjača za baterije 47
- Pozor prije uotrebe punjača za 47
- Priručnik za upotrebu 47
- ___________ hr scg ___________ 47
- Postavljanje 48
- Uvod i opći opis 48
- Baterijų įkroviklio naudojimui 49
- Bendri saugumo reikalavimai šio 49
- Dėmesio prieš naudojant baterijų 49
- Instrukcijų knygelė 49
- Instrukcijų knygelę 49
- ______________ lt _____________ 49
- Į k r o v i k l į at i d ž i a i p e r s k a i t y t i 49
- Darbas 50
- Instaliavimas 50
- Įvadas ir bendras aprašymas 50
- Kasutamiseks 52
- Kasutamist lugege hoolega läbi 52
- Kasutusjuhend 52
- Keevitamine 52
- Montaaž t ä h e l e pa n u e n n e a k u l a a d i j a 52
- Sissejuhatus ja üldine kirjeldus 52
- ______________ ee _____________ 52
- Üldised hoiatused akulaadija 52
- Darbība 54
- Ievads un vispārīgs apraksts 54
- L i e t o š a n a s u z m a n ī g i i z l a s i e t 54
- Rokasgrāmata 54
- Rokasgrāmatu 54
- Uzmanību pirms akumulatoru lādētāju 54
- Vispārējie drošības noteikumi akumulatoru lādētāju lietošanas 3 uzstādīšana laikā 54
- ______________ lv _____________ 54
- _____________ bg _____________ 56
- Обща безопасност при употреба на 56
- Ползване 56
- Ръководство с инструкции за 56
- Това зарядно устройство 56
- Инсталиране 57
- Работа 57
- Увод и общо описание 57
- Charge 60
- Fig b1 60
- Fig b2 60
- Fig b3 60
- Fig b4 60
- Fig e fig f 62
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 64
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 64
- Emc 2004 108 ec amdt 64
- En 55014 1 64
- En 60335 2 2 64
- En 61000 3 64
- En 6223 64
- Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw 64
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 64
- Lvd 2006 95 ec amdt 64
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 64
- Standard 64
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med 64
- Výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 64
- Директиве 64
Похожие устройства
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio E10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 50L Инструкция по эксплуатации
- Pentax AF-360 FGZ Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S6 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 60 Инструкция по эксплуатации
- Pentax W90 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio I-10 White Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G + Навител Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Почему при подключении к аккумулятору и начале зарядки амперметр не реагирует? Нет реакции амперметра даже после нескольких часов зарядки.
4 года назад
Ответы 0
Здравствуйте. Купил зарядное устроиство. Telwin Alpine 50 Boost. 12/24 230v. Потерял инструкцию. Подскажиите переключатель 1и 2. И перек. MIN и Boost. Какие функций выполняют.
9 лет назад
Ответы 1
Kādas darbības jāveic, mainot plāksnīšdrošinātāju un pievelkot nostiprinātājuzgriežņus?
2 года назад