Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации онлайн [42/64] 25766
![Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации онлайн [42/64] 25766](/views2/1150360/page42/bg2a.png)
HIGH rychlé nabíjení). UKONČENÍ NABÍJENÍ
- Zkontrolujte polaritu svorek akumulátorů: Kladný pól - Odpojte napájení nabíječky akumulátorů odpojením
označený symbolem + a záporný pól označený napájecího kabelu ze sítě.
symbolem -. - Odpojte nabíjecí kleště černé barvy od podvozku auta
POZNÁMKA: Když se symboly neshodují, pamatujte, že nebo ze záporného pólu akumulátoru (symbol -).
kladný pól je ten, který není připojen k podvozku auta. - Odpojte nabíjecí kleště červené barvy z kladného pólu
- Připojte nabíjecí kleště červené barvy ke kladnému pólu akumulátoru (symbol +).
akumulátoru (symbol +). - Uložte nabíječku akumulátoru na suché místo.
- Připojte nabíjecí kleště černé barvy k podvozku auta, v - Zavřete články akumulátoru příslušnými uzávěry (jsou-li
dostatečné vzdálenosti od akumulátoru a od palivového součástí).
rozvodu.
POZNÁMKA: Když akumulátor není nainstalován v autě, STARTOVÁNÍ
vykonejte připojení přímo k zápornému pólu Před zahájením startování vozidla se ujistěte, že je
akumulátoru (symbol -). akumulátor správně připojen k příslušným svorkám (+ a
-) a že se nachází v dobrém stavu (nedošlo v něm k
NABÍJENÍ vytvoření síranu a není vadný).
- Zajistěte nabíjení nabíječky akumulátoru připojením V žádném případě neprovádějte startování vozidel s
nabíjecího kabelu do sítě. akumulátory odpojenými od příslušných svorek;
- Ampérmetr (je-li součástí) ukazuje proud (v ampérech) přítomnost akumulátoru je určující pro odstranění
nabití akumulátoru: Během této fáze bude možné případných přepětí, která by mohla vzniknout díky
pozorovat, že údaj na ampérmetru se pomalu zmenší až energii nahromaděné ve spojovacích kabelech během
na velmi nízké hodnoty, v návaznosti na kapacitu a startování.
podmínky akumulátoru. Při startování přepněte přepínač (je-li součástí) nebo
OBR. C vypínač do polohy startování s napětím odpovídajícím
POZNÁMKA: Když je akumulátor nabitý, bude také možné startovanému prostředku.
pozorovat vznik „varu“ kapaliny nacházející se v OBR. E
akumulátoru. Doporučuje se přerušit nabíjení již při vzniku Před otočením klíče zapalování je nezbytné provést rychlé
tohoto jevu, aby se předešlo poškození akumulátoru. nabití, které trvá 5-10 minut, aby se výrazně usnadnilo
samotné startování. Operace rychlého nabití musí být
AUTOMATICKÉ NABÍJENÍ provedena výhradně s nabíječkou v poloze nabíjení,
U MODELŮ, KTERÉ JEJ UMOŽŇUJÍ: NIKOLI v poloze startování.
1- Přepínač v poloze odpovídající automatickému nabíjení. Startování se spouští stisknutím tlačítka dálkového ovládání
(pouze u třífázového provedení).
( TRONIC)
Poskytovaný proud je zobrazován na stupnici ampérmetru s
Tento režim se doporučuje používat pro hermeticky
vyšší kapacitou.
uzavřené akumulátory (GEL/ AGM).
Během této fáze bude nabíječka neustále kontrolovat
UPOZORNĚNÍ: Před zahájením startování se důkladně
napětí na pólech akumulátoru a dle potřeby bude
automaticky poskytovat nebo zastavovat nabíjecí proud
seznamte s upozorněními výrobce vozidel!
směrující do akumulátoru.
- Ujistěte se, že je napájecí vedení chráněno pojistkami
nebo automatickými jističi s hodnotou odpovídající
2- Přepínač v poloze odpovídající manuálnímu nabíjení. (
jmenovité hodnotě uvedené na štítku a označené
CHARGE)
symbolem ( ).
Tento režim se doporučuje používat u akumulátorů
- Aby se předešlo přehřátí nabíječky, provádějte operace
WET.
startování za PŘÍSNÉHO dodržení cyklů pracovní
V této poloze je automatická funkce vypnuta.
činnosti/pauzy, uvedených na zařízení (příklad:
Všechny ostatní informace týkající se způsobu nabíjení
STARTOVÁNÍ 3s ZAPNUTÍ 120s VYP.-5 CYKLŮ) V
akumulátorů jsou uvedeny v návodu k použití.
případě, že motor vozidla nebude nastartován,
nepokračujte v pokusech o nastartování: Skutečně by
mohlo dojít k vážnému poškození akumulátoru nebo
UPOZORNĚNÍ: HERMETICKY UZAVŘENÉ
dokonce k poškození elektroinstalace vozidla.
AKUMULÁTORY (GEL/ AGM)
V případě potřeby nabít tenhle druh akumulátoru,
5. OCHRANNÁ ZAŘÍZENÍ NABÍJEČKY AKUMULÁTORŮ
postupujte s maximální opatrností. Proveďte pomalé
(OBR. F)
nabíjení a mějte pod kontrolou napětí na svorkách
Nabíječka akumulátorů je vybavena ochranou, která
akumulátoru. Když toto napětí, které je možné snadno
zasahuje v případě:
změřit prostřednictvím běžného multimetru, dosáhne
- Přetížení (nadměrný proud dodávaný do akumulátoru).
14,4 V u 12-voltových akumulátorů (7,2 V u 6-voltových a
- Zkratu (nabíjecí kleště jsou vzájemně spojené).
28,8 V u 24-voltových akumulátorů) doporučuje se
- Záměny polarity na svorkách akumulátoru.
nabíjení přerušit.
- U zařízení vybavených pojistkami je v případě jejich
U modelů, které jsou k tomu uzpůsobené, se doporučuje
výměny povinné použití obdobných pojistek se stejnou
nastavit automatickou funkci „TRONIC".
jmenovitou hodnotou proudu.
Současné nabíjení více akumulátorů
UPOZORNĚNÍ: Výměna pojistky za jinou s odlišnými
Provádění této operace věnujte maximální pozornost:
hodnotami proudu, než jsou hodnoty uvedené na
UPOZORNĚNÍ: nenabíjejte současně akumulátory
identifikačním štítku, by mohla způsobit škody na zdraví
odlišného druhu, s odlišnou kapacitou nebo vybíjením.
a majetku. Ze stejného důvodu se bezpodmínečně
V případě, že je třeba nabít více akumulátorů současně,
v y hněte n a h razování p o j i s t k y m ě d ě n ý m i
můžete použít „sériové“ nebo „paralelní“ zapojení. Z obou
přemosťovacími dráty nebo jiným materiálem.
možných systémů doporučujeme zvolit sériové zapojení,
Operace výměny pojistky musí být pokaždé provedena
které umožňuje kontrolu proudu proudícího v každém z
s napájecím kabelem ODPOJENÝM ze sítě.
akumulátorů, protože jeho hodnota bude odpovídat proudu
Během výměny pásové pojistky - je-li součástí – věnujte
znázorněnému ampérmetrem.
pozornost řádnému utažení upevňovacích matic.
POZNÁMKA: V případě sériového zapojení dvou
6. PRAKTICKÉ RADY
akumulátorů s jmenovitým napětím 12V je TŘEBA nastavit
- Vyčistěte zápornou a kladnou svorku od možných nánosů
nabíječku do polohy 24V.
oxidu, abyste zajistili dobrý kontakt kleští.
OBR. D
- Jednoznačně se vyhněte přímému spojení dvou kleští,
- 42 -
Содержание
- Manuale istruzione 1
- _____________ gb ______________ 2
- _______________ i _______________ 4
- _____________ fr _____________ 6
- ______________ d ______________ 9
- ______________ e ______________ 11
- _______________ p _____________ 14
- _____________ nl _____________ 16
- _____________ dk _____________ 19
- _____________ sf _____________ 21
- Asentoon 22
- Liikkuvat mallit asennetaan pystysuoraan 22
- ______________ n _____________ 23
- ______________ s ______________ 26
- _____________ gr _____________ 28
- _____________ ru _____________ 30
- _______________ h _____________ 33
- ______________ ro _____________ 36
- Instrukcja obsługi 38
- ______________ pl _____________ 38
- Instalace 41
- ______________ cz _____________ 41
- Činnost 41
- Inštalácia 43
- Návod na použitie 43
- ______________ sk _____________ 43
- Činnosť 44
- Polnilca baterij 45
- Pozor pred uporabo polnilca baterij pozorno preberite priročnik navodil za 45
- Priročnik navodil za uporabo 45
- Splošna varnost za uporabo tega 45
- Uporabo 45
- ______________ si _____________ 45
- Delovanje 46
- Instalacija 46
- Uvod in splošni opis 46
- Baterije potrebno je pažljivo pročitati 47
- Opća sigurnost prilikom upotrebe 47
- Ovog punjača za baterije 47
- Pozor prije uotrebe punjača za 47
- Priručnik za upotrebu 47
- ___________ hr scg ___________ 47
- Postavljanje 48
- Uvod i opći opis 48
- Baterijų įkroviklio naudojimui 49
- Bendri saugumo reikalavimai šio 49
- Dėmesio prieš naudojant baterijų 49
- Instrukcijų knygelė 49
- Instrukcijų knygelę 49
- ______________ lt _____________ 49
- Į k r o v i k l į at i d ž i a i p e r s k a i t y t i 49
- Darbas 50
- Instaliavimas 50
- Įvadas ir bendras aprašymas 50
- Kasutamiseks 52
- Kasutamist lugege hoolega läbi 52
- Kasutusjuhend 52
- Keevitamine 52
- Montaaž t ä h e l e pa n u e n n e a k u l a a d i j a 52
- Sissejuhatus ja üldine kirjeldus 52
- ______________ ee _____________ 52
- Üldised hoiatused akulaadija 52
- Darbība 54
- Ievads un vispārīgs apraksts 54
- L i e t o š a n a s u z m a n ī g i i z l a s i e t 54
- Rokasgrāmata 54
- Rokasgrāmatu 54
- Uzmanību pirms akumulatoru lādētāju 54
- Vispārējie drošības noteikumi akumulatoru lādētāju lietošanas 3 uzstādīšana laikā 54
- ______________ lv _____________ 54
- _____________ bg _____________ 56
- Обща безопасност при употреба на 56
- Ползване 56
- Ръководство с инструкции за 56
- Това зарядно устройство 56
- Инсталиране 57
- Работа 57
- Увод и общо описание 57
- Charge 60
- Fig b1 60
- Fig b2 60
- Fig b3 60
- Fig b4 60
- Fig e fig f 62
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 64
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 64
- Emc 2004 108 ec amdt 64
- En 55014 1 64
- En 60335 2 2 64
- En 61000 3 64
- En 6223 64
- Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw 64
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 64
- Lvd 2006 95 ec amdt 64
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 64
- Standard 64
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med 64
- Výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 64
- Директиве 64
Похожие устройства
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio E10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 50L Инструкция по эксплуатации
- Pentax AF-360 FGZ Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S6 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 60 Инструкция по эксплуатации
- Pentax W90 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio I-10 White Инструкция по эксплуатации
- Phantom DVM-130G + Навител Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте. Купил зарядное устроиство. Telwin Alpine 50 Boost. 12/24 230v. Потерял инструкцию. Подскажиите переключатель 1и 2. И перек. MIN и Boost. Какие функций выполняют.
9 лет назад
Ответы 0
Почему при подключении к аккумулятору и начале зарядки амперметр не реагирует? Нет реакции амперметра даже после нескольких часов зарядки.
4 года назад
Ответы 1
Kādas darbības jāveic, mainot plāksnīšdrošinātāju un pievelkot nostiprinātājuzgriežņus?
2 года назад