Yamaha PSR-50 [16/32] H l jll j l

Содержание

The memory is non volatile meaning that the memorized data is not immedi ately lost when the power is turned off Memorized data is stored for seven days after the power is switched off To prolong the storage period turn the keyboard on every seven days Memorized data is automatically cleared and replaced by new data when music is played with Record mode selected Das Memory ist nichtflüchtig d h die gespeicherten Daten gehen nicht sofort ver loren wenn das Instrument ausgeschaltet wird Nach dem Ausschalten bleiben die Daten noch sieben Tage lang erhalten Wollen Sie die Daten noch länger speichern so schalten Sie das Instrument jeweils nach sieben Tagen einmal ein Die gespeicherten Daten werden auto matisch gelöscht und durch neue ersetzt wenn Sie auf dem Instrument spielen und die Speicher Funktion eingeschaltet ist This Owner s Guide shows how to use the memory system using Greensleeves as an example Die Verwendung des Memory Systems wird anhand des Stückes Greensleeves gezeigt Step 1 La mémoire est non volatile autrement dit les données stockées ne sont pas immédiatement effacées lorsque l ali mentation est coupée Les données sont stockées durant une période allant jusqu à 7 jours après que l alimentation a été coupée Pour prolonger la période de stockage des données placer le clavier sur la position Marche chaque sept jours Les données stockées sont automati quement effacées et remplacées par de nouvelles données lorsque la musique est jouée avec le mode d Enregistrement choise Ce Manuel d instructions s appuyant sur l exemple de Greensleeves précise les modalités d utilisation du système à mémoire La memoria es no volátil lo que significa que la información almacenada no se pierde inmediatamente cuando se des conecta la alimentación La información memorizada se almacena durante 7 días después de haber desconectado la alimen tación Para prolongar el periodo de almacenamiento conecte el teclado cada siete días La información almacenada se borra automáticamente y se sustituye por nueva información cuando se toca música con la modalidad de Record seleccionada Schritt 1 Modalités 1 Paso 1 Chord sequence programming Akkordfolge Programmierung Programmation séquences d accords Programación de secuencia de acordes A Chord recording A Akkord Speicherung A Enregistrement d accords A Grabación de acordes 1 Depress the CHORD BASS RECORD selector in the MUSIC PROGRAMMER section 1 Drücken Sie den CHORD BASS Schalter im Musik Programmier Teil 1 Appuyez sur le sélecteur Enregistrement Accords Basses CHORD BASS RECORD de la section Programmeur de Musique MUSIC PROGRAMMER 1 Pulse el selector CHORD BASS RECORD de la sección MUSIC PROGRAMMER MUSC BRCCRAHMER SOLO Este manual de Propietario muestra cómo utilizar el sistema de memoria usando la can ción Greensleeves como ejemplo O BECOfD O K MA OBECDAD 0 0 M 2 Try storing the chords for Green sleeves First select WALTZ in the Rhythm section it is not necessary to press START then play the following chords 2 Versuchen Sie die Akkorde von Greensleeves zu speichern Drücken Sie zunächst den WALTZ Schalter im Rhythmus Teil der START Schalter braucht nicht ge drückt zu werden und spielen Sie dann die folgenden Akkorde cr O 2 Essayez de stocker les accords de Greensleeves Tout d abord choisissez Valse WALTZ dans la section rythmique il n est pas nécessaire d appuyer sur Départ START et jouez les accords suivants 2 Pruebe a almacenar los acordes de Greensleeves Primero seleccione WALTZ en la sección de Ritmo no es necesario pulsar START y luego toque los acordes siguientes Am D G Em Am E7 Am Am Am i AUTO BASS CHORO n Single Finger Chord 14 G AUTO 8A CHORD 1 Em E7 1 AUTO BASS CHORD 1 r AUTO BASS CHORD 1 f AUTO BASS CHORD 1 AUTO BASS CHORO 1 1 AUTO 8ASSCH0AD I AUTQ BASS CHORD MUI IL ma E M H l Jll J L i AUTO SASS CHORO 1 Fingered Chord D i AUTO BASS CHORD

Скачать
Случайные обсуждения