Yamaha PSR-50 [17/32] Accords

Содержание

Note The chords can be played using either the Single Finger Chord or Fingered Chord mode of the Auto Bass Chord section However if the OFF selector is depressed Single Finger Chord mode is automatically engaged see page 10 for instructions on Single Finger Chord and page 11 for Fingered Chord Hinweis Die Akkorde können entweder mit der Einfingerakkordoder Fingerakkord Funktion gespielt werden Wenn jedoch der OFF Schalter gedrückt ist so wird automatisch auf Fingerakkord Funktion geschaltet Einfingerakkord siehe Seite 10 Fingerakkord siehe Seite 11 Remarque Les accords peuvent être joués grâce au mode Accord à Un Seul Doigt ou au mode Accord à Plusieurs Doigts de la section Basses Accords Automatiques Cependant si le sélecteur OFF est en position engagée c est le mode Accord à Un Seul Doigt qui est automatiquement engagé voir page 10 et se référer aux instructions sur Accord à Un Seul Doigt et page 11 pour Accord à Plusieurs Doigts Nota Los acordes pueden tocarse utilizando la modalidad de Acorde de Un Solo Dedo o de Acorde Digitado de la sección de Acorde y Bajo Automático Sin embargo si está pulsado el selector OFF se conecta automáticamente la modalidad de Acorde de Un Solo Dedo ver pág 10 para instrucciones sobre Acorde de Un Solo Dedo y pág 11 para Acorde Digitado 3 When all the chords have been pro grammed press the OFF selector in the MUSIC PROGRAMMER section Now the chord progression has been stored in the memory 3 Wenn alle Akkorde programmiert sind drücken Sie den OFF Schalter im MusikProgrammier Teil die Akkordfolge ist nun im Memory gespeichert 3 Lorsque tous les accords ont été pro grammés appuyez sur le sélecteur Arrêt OFF du Programmeur de Musique MUSIC PROGRAMMER Maintenant la progression des accords est stockée en mémoire 3 Cuando se han programado todos los acordes pulse el selector de OFF de MUSIC PROGRAMMER Ahora la progresión de acordes se ha almacenado en la memoria B Chord playback B Akkord Wiedergabe Die Akkorde bleiben solange gespeichert und können solange beliebig oft wiedergegeben werden bis eine neue Programmierung durch geführt wird 1 Drücken Sie den CHORD BASS PLAYBACK Schalter B Reproduction en playback des Accords B Reproducción de acordes Memorized music can be played back as many times as you like unless you input some other music 1 Press the CHORD BASS PLAYBACK selector 2 To start playback press the Rhythm section s START selector 3 Try playing the melody of Green sleeves to the accompaniment of the chord playback see page 16 for the melody 4 To stop playback any time press the OFF selector 2 Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie den START Schalter im Rhythmus Teil 3 Versuchen Sie nun die Melodie des Stücks Greensleeves zu den wiedergegebenen Begleitakkorden zu spielen Zur Melodie siehe Seite 16 4 Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie den OFF Schalter 2 Pour déclencher la reproduction pressez le bouton de départ START de la section rythmique 3 Essayez de jouer la mélodie Greensleeves sur l accompagnement des accords joués en playback voir page 16 pour la mélodie 4 Pour arrêter la reproduction appuyez sur le sélecteur d arrêt OFF 2 Para comenzar la reproducción pulse el selector de START de la sección de Ritmo 3 Pruebe a tocar la melodía de Greensleeves al acompañamiento de reproducción de acordes ver pág 16 para la melodía 4 Para detener la reproducción en cualquier momento pulse el selector de OFF Capacity of chord track About 320 chord changes are possible This means that it is possible to record the chords for a piece consisting of 320 measures if one measure contains one chord on average If complicated chords are recorded by using Fingered Chord the chord recording capacity will be reduced Also if the rhythm is changed or Fill In or Pause is used during recording the capacity will be reduced If the number of chords exceeds the memory capacity the extra chords will be neither heard nor recorded when the keys are played Kapazität des Akkord Speichers Es können ca 320 Akkordwechsel gespeichert werden Enthält ein Takt im Durchschnitt einen Akkordwechsel können folglich die Akkorde eines aus 320 Takten bestehenden Musikstücks programmiert werden Werden bei Verwendung der FingerakkordFunktion komplizierte Akkordfiguren gespeichert verringert sich die AkkordSpeicherkapazität Die Kapazität verringert sich ebenfalls wenn der Rhythmus umgeschaltet Fill Ins eingeleitet oder wenn während des Spei chervorgangs auf Pausen auftreten Wenn die Anzahl der Akkorde die Spei cherkapazität überschreitet sind die überschüssigen Akkorde weder zu hören noch werden sie gespeichert Capacité de la piste des accords 320 changements d accords environ sont possibles Ceci signifie qu il es possible d enregistrer les accords d une mélodie constituée de 320 mesures si une mesure contient un accord en moyenne Si des accords recherchés sont en registrés à l aide de l accord à plusieurs doigts la capacité d enregistrement des accords sera réduite De même si vous changez de rythme ou procédez à des remplissages ou faites une pause pendant l enregistre ment la capacité sera réduite Si le nombre d accords dépasse la capacité de la mémoire les accords supplémentaires ne seront ni entendus ni enregistrés lorsque ces touches sont enfoncées Capacidad de la pista para acordes Son posibles unos 320 cambios de acorde Esto significa que es posible registrar los acordes para una pieza musical que conste de 320 medidas si una medida contiene una media de un acorde Si se registran acordes complicados utili zando el Acorde Digitado se reducirá la capacidad de registro Además si se cambia el ritmo o si se utiliza el Relleno o la Pausa durante la grabación la capacidad quedará reducida Si el número de acordes excede la capacidad de la memoria los acordes sobrantes no se escucharán ni se grabarán cuando se toquen las teclas La musique stockée en mémoire peut être reproduite à volonté autant de fois que vous le désirez à moins que de nouvelles données musicales ne soient introduites 1 Appuyez sur le sélecteur de reproduction accords basses CHORD BASS PLAYBACK La música memorizada puede reproducirse tantas veces como lo desee a no ser que Ud introduzca otra música 1 Pulse el selector CHORD BASS PLAYBACK 15

Скачать
Случайные обсуждения