Yamaha PSR-50 [29/32] Cuidados para su

Содержание

iMBHBiiaaaaiiiiiiii Taking care of your PortaTone Nützliche Hinweise Entretien de votre PortaTone Cuidados para su PortaTone Your PortaTone will remain in excellent playing condition if care is taken concerning the following 1 When you use AC power be sure to use the optional PA 4 adaptor Before use read the adaptor instructions carefully In particular please note that in some cases the PA 4 is provided with a voltage selector so confirm that this selector is correctly set Damit Sie immer Freude an Ihrem PortaTone haben beachten Sie bitte folgenden Punkte 1 Verwenden Sie für Netzbetrieb ausschließ lich den als Sonderzubehör lieferbaren Adapter PA 4 und lesen Sie vor der Ver wendung die Bedienungsanleitung durch In einigen Ländern ist der PA 4 mit einem Spannungswähler ausgestattet Achten Sie dann besonders darauf daß dieser richtig eingestellt ist 2 Der als Sonderzubehör erhältliche Auto batterieadapter CA 1 ist nur für eine negativ geerdete 12V Batterie geeignet Vergewis sern Sie sich vor dem Anschließen des Adapters ob dies bei Ihrer Wagenbatterie der Fall ist 3 Beim Anschließen von PortaTone an andere Geräte sollten alle Geräte ausge schaltet sein 4 Stellen Sie den MASTER VOLUME Regler nicht auf MAX wenn das PortaTone an eine Stereo anlage angeschlossen ist Verwenden Sie zur Lautstärkeeinstellung den Lautstärkeregler der Stereoanlage 5 Halten Sie das Instrument von extrem feuchten Plätzen fern 6 Schützen Sie das Instrument vor mechani schen Stößen und stellen Sie keine schweren Gegenständen darauf 7 Setzen Sie das PortaTone nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus 8 Halten Sie das PortaTone von Heizungen fern und lassen Sie es nicht in einem Auto das direkt in der Sonne geparkt ist Bei einem mit geschlossenen Türen und Fenstern in der prallen Sonne geparkten Wagen kann die Innentemperatur bis auf 80 C ansteigen Bei extrem hohen Tem peraturen 60 C oder höher können die mechanischen und oder elektrischen Teile des Instrumentes beschädigt werden Derartige Schäden werden nicht von der Garantie gedeckt 9 Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch Votre PortaTone restera en excellente con dition si les points suivants sont observés 1 En cas d utilisation du courant alternatif veillez à utiliser l adaptateur PA 4 en option Avant l utilisation de ce dernier lire soigneusement les instructions s y rapportant Il convient de noter en particulier que dans certains cas le PA 4 est fourni avec un sélecteur de tension veillez dans cette hypothèse à ce que le sélecteur soit correctement réglé Su PortaTone permanecerá en excelente con dición si se toman los cuidados siguientes 1 Cuando utilice potencia CA asegúrese de utilizar el adaptador opcional PA 4 Antes de usarlo lea detenidamente las instruc ciones del adaptador Sírvase notar que en algunos casos el PA 4 está provisto de un selector de voltaje confirmando que este selector esté dispuesto correctamente correctamente 2 El adaptador opcional para batería de auto móvil CA 1 es para utilizarse únicamente con batería de tierra negativa de 12V Asegúrese de que éste sea el caso antes de conectar el adaptador 3 Las conexiones entre el PortaTone y cual quier otro dispositivo deberán hacerse con ambas unidades apagadas 4 No ajuste el Volumen Principal MASTER VOLUME a MAX cuando conecte el PortaTone a un equipo estereofónico Utilice el control de volumen del equipo estereofónico para ajustar el nivel de sonido 5 Evite dejar el instrumento en áreas ex cesivamente húmedas 6 Evite los impactos físicos a la unidad y no coloque nada pesado sobre ella 7 El PortaTone no deberá dejarse durante largo tiempo expuesto directamente a la luz del sol 8 No coloque el instrumento cerca de fuentes de calor ni lo deje dentro del automóvil al sol La luz solar directa puede elevar la temperatura interior de un automóvil con las puertas y ventanas cerradas hasta 80 C A temperaturas superiores a 60 C se pueden originar daños físicos y o eléctricos que no cubrirá la garantía 9 Utilice un paño seco o humedecido con agua para limpiarlo 2 The optional Car Battery Adaptor CA 1 is only for use with a negative ground 12V battery Ensure that this is the case before connecting the adaptor 3 Connections made between the PortaTone and any other device should be made with both units turned off 4 Do not set the MASTER VOLUME at MAX when you connect the PortaTone to a stereo system Use the stereo system s volume control to adjust the sound level 5 Avoid placing the instrument in excessively humid areas 6 Do not subject the unit to physical shock and avoid placing anything heavy on it 7 The PortaTone should not be placed in direct sunlight for a long time 8 Do not place the instrument near any heating appliance or leave it inside a car in direct sunlight for any length of time Direct sunshine can raise the interior temperature of a car with closed doors and windows to as high as 80 C 176 F Temperatures in excess of 60 C 140 F can cause physical and or electrical damage not covered by warranty 9 Use a dry or damp cloth for cleaning 2 L adaptateur batterie automobile CA 1 en option ne doit être utilisé qu avec une batterie négative de 12V Assurezvous que cette condition est remplie avant le branchement de l adaptateur 3 En cas de branchements entre le PortaTone et tout autre appareil assurez vous que les deux appareils sont bien en position d arrèt 4 Lors du branchement du PortaTone à un système stéréo ne réglez pas le Volume Principal MASTER VOLUME sur la position MAX Utilisez le contrôle de volume du système stéréo pour le réglage du niveau sonore 5 Evitez de placer l instrument dans des lieux où l humidité est excessive 6 Ne pas soumettre l instrument à des chocs Veillez aussi à ne pas placer d objet pesant sur l instrument 7 Evitez d exposer directement au soleil votre PortaTone pour une longue durée 8 Ne pas placer l instrument à proximité d une source de chaleur quelconque Evitez aussi de le laisser dans une voiture exposé directement au soleil pour une longue durée Le rayonnement solaire direct peut en effet élever la température à l intérieur d une voiture fermée jusqu à 80 C Soumis à des températures de plus de 60 C l instrument risque d être endommagé et ou de présenter des défaillances électriques non couvertes par la garantie 9 Pour le nettoyage utilisez un morceau d étoffe sec ou humide

Скачать
Случайные обсуждения