Yamaha PSR-50 [7/32] Essai d autres voix

Содержание

4 Try other voices 4 Ausprobieren anderer Stimmen 4 Essai d autres voix 4 Pruebe otras voces To play in a different voice press the selector for the desired instrument from among those in the ORCHESTRA voice selector group The lamps indicate which voice is selected A different voice name is indicated on each side of the selectors To change the voice from one side to the other e g from JAZZ ORGAN to PIANO press the selector next to an illuminated lamp again Zum Umschalten auf eine andere Stimme drücken Sie den gewünschten Schalter im Orchester Teil Ein Indikator zeigt die gewählte Stimmen an Jeder Schalter ist mit zwei Instrumentennamen gekennzeichnet z B JAZZ ORGAN und PIANO Zum Umschalten zwischen diesen beiden Stimmen muß der neben dem leuchtenden Indikator liegende Schalter erneut gedrückt werden Pour jouer une autre voix pressez un des sélecteurs d orchestre ORCHESTRA Un voyant lumineux indique la voix sélec tionnée dont la désignation anglaise est visible en face de chaque sélecteur On peut passer d une voix à l autre de JAZZ ORGAN à PIANO par exemple en pressant le sélecteur correspondant au voyant allumé Para tocar una voz diferente pulse el selector del instrumento deseado entre el grupo de selectores de voces de ORCHESTRA Las luces indicarán qué voz es la seleccionada A cada lado de los selectores se indica un nombre de voz diferente para cambiar la voz de un lado a otro por ejemplo de JAZZ ORGAN a PIANO pulse de nuevo el selector próximo a la luz encendida ORCHESTRA O TO LOWER O DLET OTRO OSUSDW1 OSUSDUN2 O STEREO t rrx OCAGAN OCAGAN O STfWGS O CRASS 1 O BRASS2 O CHAES OCLARHET OCAUJOPE ORANO OBECTRC O HARPS OVBES O JAZZ RANO CHORO OHAWMIAN O MUSC GUAMA GUTAR BOX OCOSMC MN I I I I I I I I AUX VOLUME O ON 5 Adding sustain 5 Hinzuschalten von Sustain 5 Effet de prolongement 5 Añadiendo Sostenido The Sustain effect which makes notes linger after you lift your fingers from the keys can be added to each of the voices Press SUSTAIN selector 1 for concert hall like sustain and SUSTAIN selector 2 for an effect similar to that provided by a piano s damper pedal Durch den Sustain Effekt können Sie die Töne nachklingen lassen nachdem Sie Ihre Finger von den Tasten genommen haben Dieser Effekt läßt sich allen Stimmen hinzufügen Wird der SUSTAIN Schalter 1 gedrückt erhält man einen Konzertsaal ähnlichen Sustain Effekt wird der SUSTAIN Schalter 2 gedrückt ergibt sich ein ähnlicher Effekt wie er auch durch Betätigen des Pedals an einem Klavier erzeugt werden kann L effet de prolongement SUSTAIN permet de prolonger la sonorité d une note après que le doigt a lâché la touche Cet effet peut être employé pour toutes les voix instrumentales La pression du sélecteur SUSTAIN 1 permet d obtenir un maintien identique à celui provoqué dans une salle de concert le sélecteur SUSTAIN 2 offre un effet similaire à celui de la pédale de sourdine d un piano El efecto de Sostenido que hace que las notas se prolonguen después de separar sus dedos de las teclas puede añadirse a cada una de las voces Pulse el selector SUSTAIN 1 para un sostenido tipo sala de conciertos y el se lector SUSTAIN 2 para obtener un efecto similar al que proporciona el pedal de sostenido de un piano C T O SUSTAIN 1 O SUSTAIN 2 A QtarAA Afloat 6 Stereoeffekt 6 Effet stéréo 6 Efecto estéreo If you press the STEREO SYMPHONIC selector you will hear a more expansive sound Durch Drücken des STEREO SYMPHONICSchalters erhält man ein breiteres Klangfeld SI l on enfonce le sélecteur STEREO SYMPHONIC on pourra entendre un son plus ample Si presiona el selector STEREO SYMPHO NIC escuchará un sonido mas expansivo Notes 1 The effect has already been preset for certain voices 2 If you switch from a voice with preset Symphonic to one without this effect will automatically be canceled Hinweise 1 Für einige Stimmen ist der Effekt werkseitig voreingestellt 2 Wenn man von einer Stimme mit voreingestelltem Symphonic Effekt auf eine Stimme ohne SymphonieEffekt schaltet wird dieser Effekt automatisch abgeschaltet Remarques 1 Pour certaines voix l effet est préréglé 2 Si vous passez d une voix où l effet symphonique est préréglé à une voix où il ne l est pas cet effet sera annulé automatiquement Notas 1 El efecto ya ha sido preseleccionado para algunas voces 2 Si cambia de una voz con Sinfónico preseleccionado a una que no lo tiene este efecto quedará cancelado automáticamente 5

Скачать
Случайные обсуждения