Graco ExactaBlend AGP [23/78] Установите основание стрелы на основание устройства
![Graco ExactaBlend AGP [23/78] Установите основание стрелы на основание устройства](/views2/1193749/page23/bg17.png)
Установка
334326E 23
3. Установите основание стрелы
на основание устройства.
Сдвиньте основание стрелы по мачте основания
устройства.
4. Установите шланговые
хомуты на стойку
передней стрелы.
Вручную затяните все шланговые хомуты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы четко понять, как устанавливать
шланговые хомуты, см. действия 8 и 10.
5. Установите стойку передней
стрелы на основание стрелы.
Затяните все крепежи с усилием 33 Н•м (24футофунта).
6. Установите жидкостную
плату на стойку передней
стрелы.
a. Затяните крепежи жидкостной платы с усилием
33 Н•м (24футофунта).
b. Возвратите на место регуляторы давления
жидкости, если они были сняты перед
установкой.
Только калибровочная
проверка
Хомут шланга подачи смолы
УВЕДОМЛЕНИЕ
Подъем жидкостной платы только одним человеком
может привести к травме. Воспользуйтесь
подъемным механизмом, привлеките к этой
процедуре несколько человек или снимите
регуляторы давления жидкости перед установкой.
3места
Содержание
- Настройка и эксплуатация 1
- Усовершенствованный дозатор для стекольных работ exactablen 1
- Содержание 2
- Сопутствующие руководства 3
- Модели 4
- Устройства распределения основы 4
- Комплекты шлангов 5
- Распределительные клапаны 5
- Warning warning warning warning 6
- Предупреждение 6
- Предупреждения 6
- Warning warning warning warning 7
- Предупреждение 7
- Warning warning warning warning 8
- Важная информация об изоцианатах iso 8
- Меры предосторожности при работе с изоцианатами 8
- Предупреждение 8
- Раздельное хранение компонентов a и b 8
- Самовоспламенение материала 8
- Смена материалов 9
- Чувствительность изоцианатов к воздействию влаги 9
- Более подробную информацию см в соответствующих руководствах к компонентам оборудования 10
- Идентификация компонентов 10
- Модели s100 10
- Обозначения 10
- Модели u100 11
- Модели p100 12
- Ba be bc 14
- Идентификация компонентов модуля dm передняя сторона 14
- Интерфейс пользователя 14
- Модуль дисплея dm 14
- Обозначения 14
- Идентификация компонентов модуля dm задняя сторона 15
- Компоненты главного дисплея 16
- Обозначения 17
- Электрический блок 17
- Встроенные пневматические элементы управления 18
- Обозначения 18
- Сторона катализатора b модели s100 18
- Сторона основы a все модели 18
- Модуль регулирования подачи жидкости fcm 20
- Обозначения 20
- Справочное пособие по соединению компонентов от модуля fcm представлена модель s100 21
- Установите основание устройства 22
- Установите шланговые хомуты и блок вертлюга на основание стрелы 22
- Установка 22
- Установите жидкостную плату на стойку передней стрелы 23
- Установите основание стрелы на основание устройства 23
- Установите стойку передней стрелы на основание стрелы 23
- Установите шланговые хомуты на стойку передней стрелы 23
- Проверка установите блок калибровочной проверки и трубки подачи материала на блок стрелы 24
- Проложите и подключите шланги подачи материала основы a 24
- Только калибровочная 24
- Только модель p100 установите дозирующий клапан 25
- Проложите и подключите шланг подачи материала катализатора b 26
- Выполните сборку шланга с оплеткой для подачи материала основы a 27
- Проложите и подключите шланги подачи воздуха и электрические линии 27
- Выполните сборку шланга с оплеткой для подачи материала катализатора b 28
- Только md2 присоедините воздушный фитинг и проложите шланг подачи воздуха 30
- Смесителями tri core замените предохранительный клапан на двух встроенных пневматических элементах управления 31
- Только модели u100 разместите и подключите нагнетательный бак 31
- Только модели ultra lite со 31
- Включите подачу воздуха в устройство 32
- Заземление 32
- Подведите электропитание к устройству 32
- Установите вспомогательные принадлежности 32
- Настройка 33
- Промойте линии подачи материалов 34
- Модель ultra lite 36
- Подключите распределительный аппликатор 36
- Проверки промойте линии подачи материалов до блока калибровочной проверки 37
- Только блок калибровочной 37
- Выполните калибровку устройства 38
- Настройте модуль дисплея dm 41
- Запуск 42
- Промывка основы 44
- Процедура снятия давления 46
- Модель ultra lite 47
- Выключение 48
- Калибровочная проверка 49
- Регулировка уплотнительных гаек 52
- Техническое обслуживание 52
- Уплотнения 52
- Фильтры 52
- Замена аккумулятора 53
- Модуль dm замена аккумулятора и очистка экрана 53
- Очистка 53
- Процедура обновления программного обеспечения 54
- Механические и электрические компоненты 55
- Перед проверкой или ремонтом распределительного клапана выполняйте инструкции раздела процедура снятия давления на стр 46 55
- Перед разборкой проверьте распределительный клапан и установите причины всех возможных неисправностей 55
- Поиск и устранение неисправностей 55
- Модуль дисплея 58
- Блок калибровочной проверки 24r777 60
- Датчики пониженного уровня 24r935 только модели s100 и p100 60
- Комплекты и вспомогательные принадлежности 60
- Сигнальная стойка 24r824 60
- Комплект usb 24r936 61
- Комплект ограничителей 24r804 61
- Компоненты носовой части md2 61
- Шланги подачи катализатора b 61
- Комплект колес 24t091 62
- Элементы смесителя для md2 62
- Значки экрана настройки 64
- Приложение a обзор значков модуля dm 64
- Значки экрана работы 65
- Приложение b обзор экранов настройки в модуле dm 66
- Приложение c обзор экранов работы в модуле dm 68
- Приложение d коды ошибок модуля dm 70
- 334326e 72
- Fluid control module front view fcm232 72
- Polysulfide option 72
- Схемы 72
- Fluid control module back view 73
- Схемы 73
- 334326e 74
- Hv ram pump red 74
- Lv ram pump blue 74
- Polysulfide option 74
- Psig min plant air 74
- Silicone md2 pnuematic gun 74
- Схемы 74
- Hv ram pump red 75
- Lv ram pump blue 75
- Polyurethane option 75
- Psig min plant air 75
- Схемы 75
- Габариты 76
- Технические данные 77
- Graco inc 2013 все производственные объекты компании graco зарегистрированы согласно стандарту iso 9001 www graco com пересмотрено в марте 2014 г 78
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa 78
- Главный офис компании graco миннеаполис международные представительства бельгия китай япония корея 78
- Для размещения заказа обратитесь к дистрибьютору graco или позвоните чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора телефон 612 623 6921 или бесплатный телефон 1 800 746 1334 факс 330 966 3006 78
- Информация о компании graco 78
- Стандартная гарантия компании graco 78
- Чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции компании graco посетите веб сайт www graco com 78
Похожие устройства
- Graco ExactaBlend AGP Технические характеристики
- Graco InvisiPac HM25 Инструкция по эксплуатации
- Graco InvisiPac HM25 Технические характеристики
- Graco InvisiPac HM25 Руководство пользователя
- Graco InvisiPac HM50 Инструкция по эксплуатации
- Graco InvisiPac HM50 Технические характеристики
- Graco InvisiPac HM50 Руководство пользователя
- Graco Reactor H-25 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-25 Брошюра
- Graco Reactor H-40 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-40 Технические характеристики
- Graco Reactor H-50 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-50 Технические характеристики
- Graco Reactor H-XP2 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-XP2 Технические характеристики
- Graco Reactor H-XP3 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-XP3 Технические характеристики
- Graco Reactor H-VR Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-VR Технические характеристики
- Graco Reactor E-10 Инструкция по эксплуатации