Inglesina Trip Ecru [26/52] Advertencias
![Inglesina Trip Ecru [26/52] Advertencias](/views2/1298410/page26/bg1a.png)
26
ES
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
ATENTAMENTE ANTES DEL
EMPLEO Y CONSÉRVELAS
PARA PODER CONSULTARLAS
EN FUTURO. LA SEGURIDAD DE
SU NIÑO PUEDE VERSE COMPROMETIDA
SI NO RESPETA LAS INSTRUCCIONES.
USTED ES RESPONSABLE DE LA
SEGURIDAD DEL NIÑO.
¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL NIÑO
SIN SUPERVISIÓN: ESTO PUEDE SER
PELIGROSO. PRESTAR LA MÁXIMA
ATENCIÓN AL UTILIZAR EL PRODUCTO.
t &TUFQSPEVDUPFTBEFDVBEPQBSBOJ×PT
EFTEFMPTNFTFTIBTUBLHTFHÞOMBOPSNB&VSPQFB
EN 1888);
EFTEF MPT NFTFT IBTUB MCT TFHÞO MB OPSNB
"NFSJDBOB"45.'
DVZP QFTP NÈYJNP FT EF MCT LH Z DVZB BMUVSB
NÈYJNBFTEFQVMHBEBTDNTFHÞOFM3FHMBNFOUP
$BOBEJFOTF403
SEGURIDAD
t 1BSBFWJUBS BDDJEFOUFT NBOUFOFSBMFKBEP BM OJ×P EVSBOUF
MBTPQFSBDJPOFTEFBQFSUVSBZDJFSSFEFMQSPEVDUP
t "OUFTEFMFOTBNCMBKFDPOUSPMBSRVFFMQSPEVDUPZUPEPTTVT
DPNQPOFOUFT OP QSFTFOUFO FWFOUVBMFT EB×PT PDBTJPOBEPT
QPSFMUSBOTQPSUFTJMPTIVCJFSBFMQSPEVDUPOPEFCFVUJMJ[BSTF
ZEFCFNBOUFOFSTFMFKPTEFMBMDBODFEFMPTOJ×PT
t 1BSBMBTFHVSJEBEEFTVOJ×PBOUFTEFVUJMJ[BSFMQSPEVDUP
FTOFDFTBSJPRVJUBSZFMJNJOBSUPEPTMPTTBDPTEFQMÈTUJDPZMPT
DPNQPOFOUFT EFM FNCBMBKF NBOUFOJÏOEPMPT TJFNQSF MFKPT
EFMBMDBODFEFMPTCFCÏTZMPTOJ×PT
t &MQSPEVDUPEFCFVUJMJ[BSTFFYDMVTJWBNFOUFFMOÞNFSPEF
OJ×PTQBSBFMRVFIBTJEPEJTF×BEP
t %FUPEPT NPEPTVUJMJ[BSMP QBSB USBOTQPSUBSVO TPMP OJ×P
por asiento.
t /PVUJMJ[BSFMQSPEVDUPTJORVFFTUÏODPSSFDUBNFOUFöKBEPT
ZBKVTUBEPTUPEPTTVTDPNQPOFOUFT
t /VODBDPMPDBSFMQSPEVDUPDFSDBEFFTDBMFSBTPQFMEB×PT
t &WJUBSJOUSPEVDJSMPTEFEPTFOMPTNFDBOJTNPT
t /PEFKBS FO QFOEJFOUFTFM DPDIFDJUPP MBTJMMJUB EF QBTFP
DPO FM OJ×P B CPSEP JODMVTP DPO FM GSFOP BDDJPOBEP -BT
QFOEJFOUFTQSPOVODJBEBTQVFEFOMJNJUBSMBFöDJFODJBEFMPT
GSFOPT
t "OUFT EFM VTP DFSDJPSBSTF EF RVF FM DPDIFDJUP FTUÏ
DPNQMFUBNFOUF BCJFSUP DPO UPEPT MPT EJTQPTJUJWPT EF
CMPRVFPZTFHVSJEBEDPSSFDUBNFOUFBDDJPOBEPT
t $VBMRVJFS DBSHB BQMJDBEB BM QSPEVDUP DPNQSPNFUF TV
FTUBCJMJEBE-BDBSHBNÈYJNBEFMBDFTUBQPSUBPCKFUPTFTEF
LH&TUÈUFSNJOBOUFNFOUFQSPIJCJEPTVQFSBSMBDBSHBNÈYJNB
SFDPNFOEBEB
t $VBMRVJFS DBSHB BQMJDBEB FO FM NBOJMMBS QVFEF
DPNQSPNFUFSMBFTUBCJMJEBEEFMQSPEVDUP
t &TUB TJMMJUB EF QBTFPDPDIFDJUP OP FT BEFDVBEBP QBSB
DPSSFSPQBUJOBS
t /VODBTVCJSPCBKBSFTDBMFSBTöKBTPNØWJMFTDPOFMOJ×PFO
MBTJMMJUBEFQBTFPQPSUBCFCÏDBQB[P
t *OTQFDDJPOBSSFHVMBSNFOUFFMQSPEVDUPZTVTDPNQPOFOUFT
QBSB EFUFDUBS FWFOUVBMFT JOEJDJPT EF EB×P ZP EFTHBTUF
QVOUPT EFTDPTJEPT Z SPUVSBT $POUSPMBS TPCSF UPEP MB
JOUFHSJEBE GÓTJDB Z FTUSVDUVSBM EF MBT NBOJKBT P EFM BTB EF
USBOTQPSUFZEFMGPOEPEFMDBQB[P
t )BZ RVF TFS DPOTDJFOUFT EF MPT QFMJHSPT PSJHJOBEPT QPS
MMBNBTMJCSFTZ QPS PUSBTGVFOUFTEF DBMPSDPNPSBEJBEPSFT
DIJNFOFBTFTUVGBT FMÏDUSJDBT P EF HBT FUD OVODB EFKBS FM
QSPEVDUPDFSDBEFFTUBTGVFOUFTEFDBMPS
t "TFHVSBSTF EF NBOUFOFS UPEBT MBT QPTJCMFT GVFOUFT EF
QFMJHSPDBCMFTIJMPTFMÏDUSJDPTFUDGVFSBEFMBMDBODFEFMOJ×P
t /PEFKBSFMQSPEVDUPDPOFMOJ×PBCPSEPDFSDBEFDVFSEBT
DPSUJOBTVPUSPTPCKFUPTRVFQVFEBOTFSVUJMJ[BEPTQPSFMOJ×P
QBSBUSFQBSTFPTFSDBVTBEFBIPHPPFTUSBOHVMBNJFOUP
ARNESES DE SEGURIDAD
t 4VKFUBS BM OJ×P DPO MPT BSOFTFT EF TFHVSJEBE Z OVODB
EFKBSMPTJOTVQFSWJTJØO
t 6TBSTJFNQSFMPTBSOFTFTEFTFHVSJEBEEFTEFRVFFMOJ×PFT
DBQB[EFRVFEBSTFTFOUBEPBVUØOPNBNFOUF
t 6UJMJ[BS TJFNQSF FM BSOÏT JOHVJOBM FO DPNCJOBDJØO DPO FM
WFOUSBM
t 1BSBFWJUBSHSBWFTEB×PTEFCJEPTBDBÓEBTPEFTMJ[BNJFOUPT
VUJMJ[BS TJFNQSF MPT BSOFTFT EF TFHVSJEBE DPSSFDUBNFOUF
FOHBODIBEPTZBKVTUBEPT
CONSEJOS PARA EL EMPLEO
t /PVUJMJ[BSFMQSPEVDUPTJQSFTFOUBSPUVSBTPGBMUBOQJF[BT
t /P QFSNJUJS RVF PUSPT OJ×PT P BOJNBMFT KVFHVFO TJO
TVQFSWJTJØOFOMBTDFSDBOÓBTEFMQSPEVDUPPRVFTFUSFQFOBM
NJTNP
t "DDJPOBSFMGSFOPDBEBWF[RVFTFQPOHBPTFTBRVFBMOJ×P
EFMBTJMMJUBPFMDBQB[PBTÓDPNPEVSBOUFMPTFTUBDJPOBNJFOUPT
ZBMNPOUBSPEFTNPOUBSMPTBDDFTPSJPT
t -BT PQFSBDJPOFT EF NPOUBKF EFTNPOUBKF Z BKVTUF EFCFO
TFS FGFDUVBEBT TPMBNFOUF QPS BEVMUPT "TFHVSBSTF EF RVF
RVJFOVUJMJ[BFMQSPEVDUPCBCZTJUUFSBCVFMPTFUDDPOP[DB
FMDPSSFDUPGVODJPOBNJFOUPEFMNJTNP
t &O MBT PQFSBDJPOFT EF BKVTUF BTFHVSBSTF EF RVF MBT
QBSUFT NØWJMFT EFM QSPEVDUP OP FTUÏO FO DPOUBDUP DPO FM
OJ×P FKFNQMP SFTQBMEP DBQPUB FUD Z RVF EVSBOUF FTUBT
PQFSBDJPOFTFMGSFOPFTUÏDPSSFDUBNFOUFBDDJPOBEP
t /P BCSJS DFSSBS OJ EFTNPOUBS FM QSPEVDUP DPO FM OJ×P B
CPSEP
t 1SFTUBSTVNBBUFODJØOBMFGFDUVBSEJDIBTPQFSBDJPOFTTJFM
OJ×PFTUÈFOMBTDFSDBOÓBT
t /P EFKBS BM OJ×P FO MB TJMMJUB EF QBTFP FM QPSUBCFCÏ P FM
DBQB[PDVBOEPTFWJBKBFOPUSPTNFEJPTEFUSBOTQPSUF
t $VBOEP OP TF VTB FM QSPEVDUP EFCF HVBSEBSTF MFKPT
EFM BMDBODF EF MPT OJ×PT `/P VUJMJ[BS FM QSPEVDUP DPNP VO
KVHVFUFOJQFSNJUJSRVFFMOJ×PKVFHVFDPOFMNJTNP
t &ODBTPEFFYQPTJDJØOQSPMPOHBEBBMTPMFTQFSBSIBTUBRVF
FMQSPEVDUPTFFOGSÓFBOUFTEFVUJMJ[BSMP
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
t -BTQSFTFOUFTDPOEJDJPOFTEFHBSBOUÓBTPODPOGPSNFTDPO
MB %JSFDUJWB &VSPQFB $& EFM EF NBZP EF Z
NPEJöDBUPSJBTQPTUFSJPSFTZUJFOFOWBMJEF[FOMPTQBÓTFT EF
MB$PNVOJEBE&VSPQFB&OFMTJUJPXFCXXXJOHMFTJOBDPN
TFDDJØO(BSBOUÓBZ"TJTUFODJBTFEFUBMMBOPUSBTDPOEJDJPOFT
EFHBSBOUÓBQBSBEFUFSNJOBEPTQBÓTFT
t *OHMFTJOB #BCZ 4Q" HBSBOUJ[B RVF FTUF BSUÓDVMP IB TJEP
EJTF×BEP Z GBCSJDBEP EF DPOGPSNJEBE DPO MBT OPSNBT
SFHMBNFOUPTEFQSPEVDUPZEFDBMJEBEZTFHVSJEBEHFOFSBMFT
BDUVBMNFOUF WJHFOUFT FO MB $PNVOJEBE &VSPQFB Z FO MPT
QBÓTFTEFDPNFSDJBMJ[BDJØO
t *OHMFTJOB #BCZ 4Q" HBSBOUJ[B RVF EVSBOUF Z USBT MB
DPODMVTJØO EFM QSPDFTP EF GBCSJDBDJØO FTUF QSPEVDUP IB
TJEPTPNFUJEPBWBSJPTDPOUSPMFTEFDBMJEBE*OHMFTJOB#BCZ
4QBHBSBOUJ[B RVF FTUFBSUÓDVMPOP QSFTFOUBCBEFGFDUPT EF
ADVERTENCIAS
Содержание
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference 1
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Français 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Português 3
- Română 3
- Ελληνικα 3
- Русский 3
- Avvertenze 14
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri la sicurezza del vostro bambino puo venire compromessa se non seguite attentamente queste istruzioni la sicurezza del bambino è vostra responsabilità attenzione mai lasciare il bambino incustodito può essere pericoloso porre la massima attenzione quando si utilizza il prodotto 14
- Avvertenze 15
- Istruzioni 16
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference failure to follow these instructions may jeopardize the safety of your child your child s safety is your responsibility caution never leave the child unattended it may be dangerous pay utmost care when using the product 17
- Warning 17
- Warning 18
- Instructions 19
- Avertissements 20
- Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence ne pas tenir compte des mises en garde et des instructions fournies peut s avérer très dangereux pour votre enfant vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant avertissement ne jamais laisser votre enfant sans surveillance faire le maximum d attention lorsqu on utilise le produit 20
- Avertissements 21
- Instructions 22
- Hinweise 23
- Vor dem gebrauch die vorliegenden gebrauchsanweisungen lesen und sie sorgfältig zum zukünftigen nachschlagen aufbewahren die nichtbeachtung dieser hinweise kann die sicherheit ihres kindes gefährden sie sind für die sicherheit ihres kindes verantwortlich vorsicht das kind nie unbeaufsichtigt lassen dies kann gefährlich sein beim gebrauch des produktes äusserst umsichtig vorgehen 23
- Hinweise 24
- Anweisungen 25
- Advertencias 26
- Lea estas instrucciones atentamente antes del empleo y consérvelas para poder consultarlas en futuro la seguridad de su niño puede verse comprometida si no respeta las instrucciones usted es responsable de la seguridad del niño atención nunca dejar el niño sin supervisión esto puede ser peligroso prestar la máxima atención al utilizar el producto 26
- Advertencias 27
- Instrucciones 28
- До начала использования изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией бережно храните её для будущих консультаций если вы под угрозой может оказаться безопасность вашего ребёнка обеспечение безопасности малыша ваша ответственность внимание никогда не оставляйте это может быть опасно будьте предельно внимательны при использовании изделия 29
- Предупреждения 29
- Предупреждения 30
- Инструкции 31
- Ostrzeżenia 32
- Przed użyciem uważnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je na przyszłość nie przestrzeganie niniejszych instrukcji może ograniczyć bezpieczeństwo dziecka jesteście odpowiedzialni za bezpieczeństwo waszego dziecka uwaga nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki może to być niebezpieczne zwrócić maksymalną uwagę podczas używania produktu 32
- Ostrzeżenia 33
- Instrukcje 34
- Avertizări 35
- Citiţi cu atenţie i n s t r u c ţ i u n i l e înainte de utilizarea produsului şi păstraţi le pentru a le consulta în viitor siguranţa copilului dumneavoastră poate fi în pericol dacă nu respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni siguranţa copilului este responsabilitatea dumneavoastră atenţie nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat ar putea fi periculos fiţi extrem de atenţi când utilizaţi produsul 35
- Avertizări 36
- Instrucţiuni 37
- Advertência 38
- Leia com atenção as instruções antes da utilização e guarde as para referência futura a segurança do seu filho pode ser comprometida se as presentes instruções não forem seguidas com cuidado a segurança da criança é da sua responsabilidade atenção nunca deixe a criança sem vigilância pode ser perigoso preste a máxima atenção quando utilizar o produto 38
- Advertência 39
- Instruções 40
- Διαβαστε προσεκτικα τισ οδηγιεσ πριν απο τη χρηση και φυλαξτε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον αν δεν τηρειτε μπορει να τεθει σε κινδυνο η ασφαλεια του παιδιου σασ η ασφαλεια του παιδιου αποτελει δικη σασ ευθυνη προσοχη μην αφηνετε ποτε το παιδι χωρισ επιτηρηση μπορει να ειναι επικινδυνο οταν χρησιμοποιειτε τεταμενη 41
- Προειδοποιησεισ 41
- Προειδοποιησεισ 42
- Οδηγιεσ 43
- Lees aandachtig de aanwijzingen voordat het product gaat gebruikt ze voor toekomstige raadplegingen de veiligheid van uw kind kan in het gedrang gebracht worden als u deze aanwijzingen niet aandachtig uitvoert u bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind opgepast laat uw kind nooit onbewaakt achter dit kan gevaarlijk zijn let zeer goed op wanneer u dit product gebruikt 44
- Waarschuwingen 44
- Waarschuwingen 45
- Aanwijzingen 46
- L inglesina baby s p a 52
Похожие устройства
- Inglesina Espresso Marina (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Espresso Chilli (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Innokin iTaste VTR, с клиромайзером iClear 30s, без аккумулятора, стальной Инструкция по эксплуатации
- Innokin iTaste VTR, с клиромайзером iClear 30s, без аккумулятора, камуфляж Инструкция по эксплуатации
- Intel Compute Stick, BOXSTCK1A8LFC Инструкция по эксплуатации
- Intex Seahawk-400 Инструкция по эксплуатации
- Intex Seahawk-300 (68349) Инструкция по эксплуатации
- Intex Excursion 5 Set (68325) Инструкция по эксплуатации
- Intex rectangular frame 28273, 450x220x84см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28164 457х91см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28110 244x76см Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28718 366х98см Инструкция по эксплуатации
- Intex 66626 12v Инструкция по эксплуатации
- Ippon innova rt 10000 tower 3/1 Инструкция по эксплуатации
- Ippon innova rt 6000 2u Инструкция по эксплуатации
- Ippon back comfo pro 1000va black new, черный Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 850va euro Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 850va Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 650va euro Инструкция по эксплуатации
- Ippon back office 400va Инструкция по эксплуатации