Inglesina Trip Ecru [35/52] Avertizări
![Inglesina Trip Ecru [35/52] Avertizări](/views2/1298410/page35/bg23.png)
35
RO
CITIŢI CU ATENŢIE
INSTRUCŢIUNILE
ÎNAINTE DE UTILIZAREA
PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI-
LE PENTRU A LE CONSULTA
ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI
DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL
DACĂ NU RESPECTAŢI CU ATENŢIE
ACESTE INSTRUCŢIUNI.
SIGURANŢA COPILULUI ESTE
RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ.
ATENŢIE! NU LĂSAŢI NICIODATĂ
COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA
FI PERICULOS. FIŢI EXTREM DE ATENŢI
CÂND UTILIZAŢI PRODUSUL.
t "DFTUQSPEVTFTUFQPUSJWJUQFOUSVDPQJJJ
EFMBWÉSTUBEFMVOJDVHSFVUBUFBQÉONJMBLHDPOGPSN
OPSNFJ&VSPQFOF&/
EFMBWÉSTUBEFMVOJDVHSFVUBUFBQÉONJMBMCTDPOGPSN
OPSNFJ"NFSJDBOF"45.'
DV HSFVUBUFB NBYJNNJ EF MCT LH ǵJ DV ÔONJMǹJNFB
NBYJNNJ EF JODJ DN DPOGPSN SFHVMBNFOUVMVJ
$BOBEJBO403
SIGURANŢĂ
t 1FOUSV B QSFWFOJ BDDJEFOUFMF ǹJOFǹJ DPQJMVM EFQBSUF ÔO
UJNQVMPQFSBǹJVOJMPSEFEFTDIJEFSFǵJÔODIJEFSFBQSPEVTVMVJ
t 7FSJöDBǹJ ÔOBJOUF EF BTBNCMBSF DB QSPEVTVM ǵJ UPBUF
DPNQPOFOUFMF TBMF TNJ OV QSF[JOUF EBVOF EBUPSBUF
USBOTQPSUVMVJ ÔOBDFTUDB[QSPEVTVMOVUSFCVJFVUJMJ[BUǵJWB
USFCVJQNJTUSBUEFQBSUFEFDPQJJ
t 1FOUSV TJHVSBOǹB DPQJMVMVJ EVNOFBWPBTUSNJ ÔOBJOUF EF
B VUJMJ[B QSPEVTVM ÔOMNJUVSBǹJ ǵJ FMJNJOBǹJ UPBUF QVOHJMF EJO
QMBTUJDǵJFMFNFOUFMFDFGBDQBSUFEJOBNCBMBKǵJOVMFMNJTBǹJMB
ÔOEFNÉOBOPVONJTDVǹJMPSǵJDPQJJMPS
t 1SPEVTVM USFCVJF VUJMJ[BU OVNBJ QFOUSV OVNNJSVM EF DPQJJ
QFOUSVDBSFBGPTUQSPJFDUBU
t 6UJMJ[BǹJ QSPEVTVM OVNBJ QFOUSV USBOTQPSUVM VOVJ TJOHVS
DPQJMQFOUSVöFDBSFMPD
t /VVUJMJ[BǹJQSPEVTVMEBDNJOVBǹJöYBUǵJSFHMBUDPSFDUUPBUF
DPNQPOFOUFMF
t /VBNQMBTBǹJOJDJPEBUNJQSPEVTVMÔOBQSPQJFSFBTDNJSJMPSTBV
USFQUFMPS
t /VJOUSPEVDFǹJEFHFUFMFÔONFDBOJTNF
t /VMNJTBǹJDNJSVDJPSVMMBOEPVMQFPTVQSBGBǹNJÔODMJOBUNJDÉOE
DPQJMVM TF BøNJ ÔO DNJSVDJPS DIJBS EBDNJ GSÉOB FTUF BDǹJPOBUNJ
&öDJFOǹB TJTUFNVMVJ EF GSÉOBSF FTUF MJNJUBUNJ ÔO DB[VM
TVQSBGFǹFMPSDVÔODMJOBSFTFNOJöDBUJWNJ
t ·OBJOUFEFVUJMJ[BSFBTJHVSBǹJWNJDNJQSPEVTVMFTUFDPNQMFU
EFTDIJT ǵJ DNJ UPBUF EJTQP[JUJWFMF EF CMPDBSFǵJ EF TJHVSBOǹNJ
TVOUDPSFDUöYBUF
t 0SJDF TBSDJONJ BQMJDBUNJ QSPEVTVMVJ QPBUF EVDF MB
EF[FDIJMJCSBSFB BDFTUVJB (SFVUBUFB NBYJNNJ BENJTNJ B
DPǵVMFǹVMVJQFOUSVPCJFDUFFTUFEFLH&TUFBCTPMVUJOUFS[JTNJ
EFQNJǵJSFBHSFVUNJǹJJNBYJNFSFDPNBOEBUF
t 0SJDF HSFVUBUF BQMJDBUNJ QF NÉOFS QPBUF DPNQSPNJUF
TUBCJMJUBUFBQSPEVTVMVJ
t "DFTUDNJSVDJPSMBOEPVOVQPBUFöVUJMJ[BUQFOUSVBBMFSHB
TBVQBUJOB
t /VVSDBǹJTBVDPCPSÉǹJTDNJSJTBVOVGPMPTJǹJTDNJSJMFNPCJMFDV
DPQJMVMÔODNJSVDJPSTDBVOQFOUSVNBǵJONJMBOEPV
t $POUSPMBǹJ SFHVMBU QSPEVTVM ǵJ DPNQPOFOUFMF BDFTUVJB
QFOUSVBEFTDPQFSJFWFOUVBMFMFTFNOFEFEFUFSJPSBSFǵJTBV
V[VSNJEFTDVTNJUVSJǵJUNJJFUVSJ7FSJöDBǹJÔOTQFDJBMJOUFHSJUBUFB
ö[JDNJǵJTUSVDUVSBMNJBNÉOFSFMPSTBVBNÉOFSVMVJEFUSBOTQPSU
ǵJBGVOEVMVJMBOEPVMVJ
t 5SFCVJF TNJ öǹJ DPOǵUJFOǹJ EF QFSJDPMFMF SFQSF[FOUBUF EF
øNJDNJSJMFMJCFSFTBVBMUFTVSTFEFDNJMEVSNJDVNBSöSBEJBUPBSFMF
ǵFNJOFVSJMFTPCFMFFMFDUSJDFǵJDVHB[FUDOVMNJTBǹJQSPEVTVM
ÔOBQSPQJFSFBBDFTUPSTVSTFEFDNJMEVSNJ
t "TJHVSBǹJWNJ DNJ UPBUF TVSTFMF QPTJCJMF EF QFSJDPM EF
FYFNQMVDBCMVSJöSFFMFDUSJDFFUDTVOUQNJTUSBUFEFQBSUFEF
DPQJM
t /VMNJTBǹJQSPEVTVMDVDPQJMVMÔOFMVOEFFYJTUNJTGPSJQFSEFMF
TBVBMUFMVDSVSJQFDBSFDPQJMVMBSQVUFBTNJTFDBǹFSFTBVDBSF
JBSQVUFBDBV[BTVGPDBSFBTBVTUSBOHVMBSFB
CENTURI DE SIGURANŢĂ
t 'JYBǹJDPQJMVM CJOF DV DFOUVSJMF EF TJHVSBOǹNJ ǵJ OVM MNJTBǹJ
OJDJPEBUNJOFTVQSBWFHIFBU
t 6UJMJ[BǹJ ÔOUPUEFBVOB DFOUVSJMF EF TJHVSBOǹNJ JNFEJBU DF
DPQJMVMEVNOFBWPBTUSNJFTUFDBQBCJMTNJTUFBTJOHVSÔOǵF[VU
t 6UJMJ[BǹJ ÔOUPUEFBVOB DFOUVSB JOHIJOBMNJ ÔNQSFVONJ DV DFB
BCEPNJOBMNJ
t 1FOUSV B QSFWFOJ SNJOJSFB HSBWNJ DB VSNBSF B DNJEFSJMPS ǵJ
TBVBMVOFDNJSJMPSVUJMJ[BǹJÔOUPUEFBVOBDFOUVSJMFEFTJHVSBOǹNJ
DPSFDUQSJOTFǵJSFHMBUF
SFATURI PENTRU UTILIZARE
t /VVUJMJ[BǹJQSPEVTVMEBDNJQSF[JOUNJSVQUVSJTBVDPNQPOFOUF
MJQTNJ
t /V QFSNJUFǹJ BMUPS DPQJJ TBV BOJNBMF TNJ TF KPBDF
OFTVQSBWFHIFBǹJÔO BQSPQJFSFB QSPEVTVMVJ TBV TNJ TFDBǹFSF
QFBDFTUB
t ·OUJNQVMBǵF[NJSJJǵJTDPBUFSJJDPQJMVMVJEJODNJSVDJPSMBOEPV
ÔO UJNQVM TUBǹJPONJSJMPS ǵJ NPOUNJSJJEFNPOUNJSJJ BDDFTPSJJMPS
BTJHVSBǹJWNJDNJGSÉOBFTUFNFSFVBDUJWBUNJ
t 0QFSBǹJVOJMFEFNPOUBSFEFNPOUBSFǵJSFHMBSFUSFCVJFTNJ
öF FGFDUVBUF OVNBJ EF DNJUSF QFSTPBOF BEVMUF "TJHVSBǹJWNJ
DNJQFSTPBOFMFDBSFVUJMJ[FB[NJQSPEVTVMENJEBDNJCVOJDJFUD
DVOPTDGVODǹJPOBSFBDPSFDUNJBBDFTUVJB
t ·O DB[VM PQFSBǹJVOJMPS EF SFHMBSF BTJHVSBǹJWNJ DNJ
DPNQPOFOUFMF NPCJMF BMF QSPEVTVMVJ OV JOUSNJ ÔO DPOUBDU
DV DPQJMVM FYFNQMV TQNJUBS DBQPUNJ FUD BTJHVSBǹJWNJ DNJ ÔO
UJNQVMBDFTUPSPQFSBǹJVOJGSÉOBFTUFBDUJWBUNJDPSFDU
t /V FGFDUVBǹJ PQFSBǹJVOJ EF EFTDIJEFSF ÔODIJEFSF TBV
EFNPOUBSFBQSPEVTVMVJDÉOEDPQJMVMTFBøNJÔOBDFTUB
t 'JǹJGPBSUFBUFOǹJDÉOEFGFDUVBǹJBDFTUFPQFSBǹJVOJǵJDPQJMVM
TFBøNJÔOBQSPQJFSF
t /VMNJTBǹJDPQJMVMÔODNJSVDJPSTDBVOVMQFOUSVNBǵJONJMBOEPV
DÉOEDNJMNJUPSJǹJDVBMUFNJKMPBDFEFUSBOTQPSU
t $ÉOEOVÔMGPMPTJǹJQSPEVTVMUSFCVJFQVTMBMPDEFQBSUFEF
DPQJJ1SPEVTVMOVUSFCVJFVUJMJ[BUDBPKVDNJSJF/VÔJQFSNJUFǹJ
DPQJMVMVJTNJTFKPBDFDVBDFTUQSPEVT
t ·O DB[ EF FYQVOFSF QSFMVOHJUNJ MB TPBSF BǵUFQUBǹJ DB
QSPEVTVMTNJTFSNJDFBTDNJÔOBJOUFEFBMVUJMJ[B
CONDIŢII DE GARANŢIE
t $POEJǹJJMFEFHBSBOǹJFEFNBJKPTTVOUDPOGPSNF%JSFDUJWFJ
&VSPQFOF$&EJONBJDVNPEJöDNJSJMFVMUFSJPBSF
ǵJTVOUWBMBCJMFÔOǹNJSJMF$PNVOJUNJǹJJ&VSPQFOF"MUFDPOEJǹJJEF
HBSBOǹJFQFOUSVBOVNJUFƹNJSJTVOUQSF[FOUBUFÔONPEEFUBMJBU
QFTJUFVMXFCXXXJOHMFTJOBDPNÔO TFDǹJVOFB (BSBOǹJFǵJ
"TJTUFOǹNJ
t *OHMFTJOB #BCZ 4Q" HBSBOUFB[NJ DNJ BDFTU BSUJDPM B GPTU
QSPJFDUBU ǵJ GBCSJDBU ÔO EFQMJO SFTQFDU GBǹNJ EF OPSNFMF
SFHVMBNFOUFMF QSJWJOE QSPEVTFMF DBMJUBUFB ǵJ TJHVSBOǹB
AVERTIZĂRI
Содержание
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference 1
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Français 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Português 3
- Română 3
- Ελληνικα 3
- Русский 3
- Avvertenze 14
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri la sicurezza del vostro bambino puo venire compromessa se non seguite attentamente queste istruzioni la sicurezza del bambino è vostra responsabilità attenzione mai lasciare il bambino incustodito può essere pericoloso porre la massima attenzione quando si utilizza il prodotto 14
- Avvertenze 15
- Istruzioni 16
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference failure to follow these instructions may jeopardize the safety of your child your child s safety is your responsibility caution never leave the child unattended it may be dangerous pay utmost care when using the product 17
- Warning 17
- Warning 18
- Instructions 19
- Avertissements 20
- Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence ne pas tenir compte des mises en garde et des instructions fournies peut s avérer très dangereux pour votre enfant vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant avertissement ne jamais laisser votre enfant sans surveillance faire le maximum d attention lorsqu on utilise le produit 20
- Avertissements 21
- Instructions 22
- Hinweise 23
- Vor dem gebrauch die vorliegenden gebrauchsanweisungen lesen und sie sorgfältig zum zukünftigen nachschlagen aufbewahren die nichtbeachtung dieser hinweise kann die sicherheit ihres kindes gefährden sie sind für die sicherheit ihres kindes verantwortlich vorsicht das kind nie unbeaufsichtigt lassen dies kann gefährlich sein beim gebrauch des produktes äusserst umsichtig vorgehen 23
- Hinweise 24
- Anweisungen 25
- Advertencias 26
- Lea estas instrucciones atentamente antes del empleo y consérvelas para poder consultarlas en futuro la seguridad de su niño puede verse comprometida si no respeta las instrucciones usted es responsable de la seguridad del niño atención nunca dejar el niño sin supervisión esto puede ser peligroso prestar la máxima atención al utilizar el producto 26
- Advertencias 27
- Instrucciones 28
- До начала использования изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией бережно храните её для будущих консультаций если вы под угрозой может оказаться безопасность вашего ребёнка обеспечение безопасности малыша ваша ответственность внимание никогда не оставляйте это может быть опасно будьте предельно внимательны при использовании изделия 29
- Предупреждения 29
- Предупреждения 30
- Инструкции 31
- Ostrzeżenia 32
- Przed użyciem uważnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je na przyszłość nie przestrzeganie niniejszych instrukcji może ograniczyć bezpieczeństwo dziecka jesteście odpowiedzialni za bezpieczeństwo waszego dziecka uwaga nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki może to być niebezpieczne zwrócić maksymalną uwagę podczas używania produktu 32
- Ostrzeżenia 33
- Instrukcje 34
- Avertizări 35
- Citiţi cu atenţie i n s t r u c ţ i u n i l e înainte de utilizarea produsului şi păstraţi le pentru a le consulta în viitor siguranţa copilului dumneavoastră poate fi în pericol dacă nu respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni siguranţa copilului este responsabilitatea dumneavoastră atenţie nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat ar putea fi periculos fiţi extrem de atenţi când utilizaţi produsul 35
- Avertizări 36
- Instrucţiuni 37
- Advertência 38
- Leia com atenção as instruções antes da utilização e guarde as para referência futura a segurança do seu filho pode ser comprometida se as presentes instruções não forem seguidas com cuidado a segurança da criança é da sua responsabilidade atenção nunca deixe a criança sem vigilância pode ser perigoso preste a máxima atenção quando utilizar o produto 38
- Advertência 39
- Instruções 40
- Διαβαστε προσεκτικα τισ οδηγιεσ πριν απο τη χρηση και φυλαξτε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον αν δεν τηρειτε μπορει να τεθει σε κινδυνο η ασφαλεια του παιδιου σασ η ασφαλεια του παιδιου αποτελει δικη σασ ευθυνη προσοχη μην αφηνετε ποτε το παιδι χωρισ επιτηρηση μπορει να ειναι επικινδυνο οταν χρησιμοποιειτε τεταμενη 41
- Προειδοποιησεισ 41
- Προειδοποιησεισ 42
- Οδηγιεσ 43
- Lees aandachtig de aanwijzingen voordat het product gaat gebruikt ze voor toekomstige raadplegingen de veiligheid van uw kind kan in het gedrang gebracht worden als u deze aanwijzingen niet aandachtig uitvoert u bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind opgepast laat uw kind nooit onbewaakt achter dit kan gevaarlijk zijn let zeer goed op wanneer u dit product gebruikt 44
- Waarschuwingen 44
- Waarschuwingen 45
- Aanwijzingen 46
- L inglesina baby s p a 52
Похожие устройства
- Inglesina Espresso Marina (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Espresso Chilli (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Innokin iTaste VTR, с клиромайзером iClear 30s, без аккумулятора, стальной Инструкция по эксплуатации
- Innokin iTaste VTR, с клиромайзером iClear 30s, без аккумулятора, камуфляж Инструкция по эксплуатации
- Intel Compute Stick, BOXSTCK1A8LFC Инструкция по эксплуатации
- Intex Seahawk-400 Инструкция по эксплуатации
- Intex Seahawk-300 (68349) Инструкция по эксплуатации
- Intex Excursion 5 Set (68325) Инструкция по эксплуатации
- Intex rectangular frame 28273, 450x220x84см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28164 457х91см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28110 244x76см Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28718 366х98см Инструкция по эксплуатации
- Intex 66626 12v Инструкция по эксплуатации
- Ippon innova rt 10000 tower 3/1 Инструкция по эксплуатации
- Ippon innova rt 6000 2u Инструкция по эксплуатации
- Ippon back comfo pro 1000va black new, черный Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 850va euro Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 850va Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 650va euro Инструкция по эксплуатации
- Ippon back office 400va Инструкция по эксплуатации