Inglesina Trip Ecru [38/52] Advertência
![Inglesina Trip Ecru [38/52] Advertência](/views2/1298410/page38/bg26.png)
38
PT
LEIA COM ATENÇÃO AS
INSTRUÇÕES ANTES DA
UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS
PARA REFERÊNCIA FUTURA. A
SEGURANÇA DO SEU FILHO
PODE SER COMPROMETIDA SE AS
PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM
SEGUIDAS COM CUIDADO.
A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA
RESPONSABILIDADE.
ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA
SEM VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO.
PRESTE A MÁXIMA ATENÇÃO QUANDO
UTILIZAR O PRODUTO.
t &TUFQSPEVUPÏJOEJDBEPQBSBDSJBOÎBT
B QBSUJS EF NFTFT DPN BUÏ LH TFHVOEP B OPSNB
&VSPQFJB&/
BQBSUJSEFNFTFTDPNBUÏMJCSBTTFHVOEPBOPSNB
"NFSJDBOB"45.'
RVF UFOIB QFTP NÈYJNP EF MJCSBT LH F BMUVSB
NÈYJNB EF QPMFHBEBT DN TFHVOEP P
3FHVMBNFOUP$BOBEFOTF403
SEGURANÇA
t 1BSBFWJUBSBDJEFOUFTNBOUFSBGBTUBEPPCFCÏEVSBOUFBT
PQFSBÎÜFTEFBCFSUVSBFGFDIBNFOUPEPQSPEVUP
t 7FSJöRVF BOUFT EB NPOUBHFN TF P QSPEVUP F UPEPT PT
DPNQPOFOUFTOÍPBQSFTFOUBNEBOPTEFWJEPTBPUSBOTQPSUF
FNDBTPBöSNBUJWPPQSPEVUPOÍPEFWFTFSVUJMJ[BEPFEFWF
TFSNBOUJEPMPOHFEPBMDBODFEBTDSJBOÎBT
t 1BSBBTFHVSBOÎBEPTFVöMIPBOUFTEFVUJMJ[BSPQSPEVUP
SFNPWBFFMJNJOFUPEPTPTTBDPTEFQMÈTUJDPFPTFMFNFOUPT
RVF GB[FN QBSUF EB FNCBMBHFN F NBOUFOIBPT MPOHF EP
BMDBODFEPTCFCÏTFEBTDSJBOÎBT
t 0QSPEVUPEFWFTFSVUJMJ[BEPFYDMVTJWBNFOUFQFMPOÞNFSP
EFDSJBOÎBTQBSBPRVBMGPJDPODFCJEP
t 6UJMJ[FP EF RVBMRVFS GPSNB QBSB P USBOTQPSUF EF VNB
ÞOJDBDSJBOÎBQPSBTTFOUP
t /ÍPVUJMJ[FPQSPEVUPTFUPEPTPTTFVTDPNQPOFOUFTOÍP
FTUJWFSFNDPSSFDUBNFOUFöYBEPTFSFHVMBEPT
t /VODBDPMPRVFPQSPEVUPOBQSPYJNJEBEFEFFTDBEBTPV
EFHSBVT
t &WJUFJOTFSJSPTEFEPTOPTNFDBOJTNPT
t /ÍP EFJYF P DBSSJOIP EF QBTTFJPDBSSJOIP EF CFCÏ OVN
QMBOPJODMJOBEPDPNBDSJBOÎBBCPSEPNFTNPRVFPUSBWÍP
FTUFKB FOHBUBEP " FöDJÐODJB EPT USBWÜFT Ï MJNJUBEB FN
QMBOPTJODMJOBEPTÓOHSFNFT
t "OUFT EB VUJMJ[BÎÍP WFSJöRVF TF P QSPEVUP FTUÈ
DPNQMFUBNFOUF BCFSUP F PT EJTQPTJUJWPT EF CMPRVFJP F
TFHVSBOÎBFTUÍPDPSSFDUBNFOUFFOHBUBEPT
t 2VBMRVFS DBSHB BQMJDBEB BP QSPEVUP DPNQSPNFUF B
FTUBCJMJEBEF EP NFTNP " DBSHB NÈYJNB EP DFTUP QPSUB
PCKFDUPTÏEFLH²BCTPMVUBNFOUFQSPJCJEPFYDFEFSBDBSHB
NÈYJNBSFDPNFOEBEB
t 2VBMRVFSDBSHBBQMJDBEBËQFHBQPEFBGFDUBSBFTUBCJMJEBEF
EPQSPEVUP
t &TUFDBSSJOIPEFQBTTFJPDBSSJOIPEF CFCÏ OÍPÏQSØQSJP
QBSBDPSSFSPVQBUJOBS
t /ÍP TVCB OFN EFTÎB FTDBEBT PV FTDBEBT NØWFJT DPN B
DSJBOÎBOPDBSSJOIPEFQBTTFJPDBEFJSFJSJOIBBVUPBMDPGB
t *OTQFDDJPOF DPN SFHVMBSJEBEF P QSPEVUP F PT TFVT
DPNQPOFOUFTQBSBEFUFDUBSFWFOUVBJTTJOBJTEFEFUFSJPSBÎÍP
FPV EFTHBTUF QBSUFT EFTDPTJEBT F SBTHBEBT7FSJöRVF FN
QBSUJDVMBSPFTUBEPGÓTJDPFFTUSVUVSBMEBTQFHBTPVEBQFHB
EFUSBOTQPSUFFEBCBTFEBBMDPGB
t &TUFKB DPOTDJFOUF EPT QFSJHPT EFSJWBEPT EB QSFTFOÎB EF
DIBNBT MJWSFT PV PVUSBT GPOUFT EF DBMPS DPNP SBEJBEPSFT
MBSFJSBT BRVFDFEPSFT FMÏDUSJDPT PV B HÈT FUD /ÍP EFJYF P
QSPEVUPOBQSPYJNJEBEFEFTUBTGPOUFTEFDBMPS
t 7FSJöRVF TF UPEBT BT QPTTÓWFJT GPOUFT EF QFSJHP QPS
FYFNQMPDBCPTöPTFMÏDUSJDPTFUDFTUÍPGPSBEPBMDBODFEB
DSJBOÎB
t /ÍP EFJYF P QSPEVUP DPN B DSJBOÎB B CPSEP KVOUP EF
DPSEBT DPSUJOBEPT PV PVUSPT NFJPT QFMPT RVBJT B DSJBOÎB
QPEF USFQBS PV NFTNP FTUFT TFSWJSFN DPNP DBVTB EF
TVGPDBNFOUPPVFTUSBOHVMBNFOUP
CINTOS DE SEGURANÇA
t *NPCJMJ[F TFNQSF B DSJBOÎB DPN P DJOUP EF TFHVSBOÎB F
OVODBBEFJYFTFNWJHJMÉODJB
t 6UJMJ[FTFNQSFPTDJOUPTEFTFHVSBOÎBBQBSUJSEPNPNFOUP
FNRVFBDSJBOÎBDPOTFHVJSQFSNBOFDFSTFOUBEBTP[JOIB
t 6UJMJ[F TFNQSF P DJOUP JOHVJOBM FN DPNCJOBÎÍP DPN P
WFOUSBM
t 1BSB FWJUBS EBOPT HSBWFT EFDPSSFOUFT EF RVFEBT F
PV FTDPSSFHBNFOUP VUJMJ[F TFNQSF P DJOUP EF TFHVSBOÎB
DPSSFDUBNFOUFöYBEPFSFHVMBEP
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
t /ÍPVUJMJ[FPQSPEVUPTFFTUFBQSFTFOUBSSVQUVSBTPVGBMUB
EFQFÎBT
t /ÍP EFJYF PVUSBT DSJBOÎBT PV BOJNBJT CSJODBSFN TFN
WJHJMÉODJB OB QSPYJNJEBEF EP QSPEVUP PV TVCJSFNTPCSF P
NFTNP
t 2VBOEPTF DPMPDB PV TF UJSB B DSJBOÎB EP BTTFOUPBMDPGB
EVSBOUFBTQBSBHFOTFEVSBOUFBNPOUBHFNEFTNPOUBHFN
EPTBDFTTØSJPTWFSJöDBSTFPUSBWÍPFTUÈCFNFOHBUBEP
t "T PQFSBÎÜFT EF NPOUBHFN EFTNPOUBHFN F SFHVMBÎÍP
EFWFN TFS SFBMJ[BEBT BQFOBT QPS BEVMUPT 7FSJöDBS TF
RVFN VUJMJ[B P QSPEVUP BNB BWØT FUD DPOIFDF CFN P
GVODJPOBNFOUPDPSSFDUPEPNFTNP
t /BTPQFSBÎÜFTEFSFHVMBÎÍPWFSJöRVFTFBTQBSUFTNØWFJT
EPQSPEVUPOÍPUPDBNOBDSJBOÎBFYFNQMPFODPTUPDBQPUB
FUDWFSJöRVFFNUPEPPDBTPTFEVSBOUFFTUBTPQFSBÎÜFTP
USBWÍPFTUÈCFNFOHBUBEP
t /ÍPSFBMJ[FBDÎÜFTEFBCFSUVSBGFDIPPVEFTNPOUBHFNEP
QSPEVUPDPNBDSJBOÎBBCPSEP
t &N RVBMRVFS EPT DBTPT UFOIB VN DVJEBEP FTQFDJBM
RVBOEPFTTBTPQFSBÎÜFTUJWFSFNMVHBSFBDSJBOÎBFTUJWFSOBT
JNFEJBÎÜFT
t /ÍPEFJYFBDSJBOÎBOPDBSSJOIPEFQBTTFJPDBEFJSBBVUP
BMDPGBRVBOEPWJBKBSOPVUSPTNFJPTEFUSBOTQPSUF
t 2VBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ[BEP P QSPEVUP EFWF TFS
NBOUJEP TFNQSF GPSB EP BMDBODF EBT DSJBOÎBT 0 QSPEVUP
OÍP EFWF TFS VUJMJ[BEP DPNP VN CSJORVFEP /ÍP EFJYF B
DSJBOÎBCSJODBSDPNFTUFQSPEVUP
t &N DBTP EF FYQPTJÎÍP QSPMPOHBEB BP TPM FTQFSF RVF P
QSPEVUPBSSFGFÎBBOUFTEFVUJMJ[ÈMP
CONDIÇÕES DE GARANTIA
t "TQSFTFOUFTDPOEJÎÜFTEFHBSBOUJBFTUÍPFNDPOGPSNJEBEF
DPN B EJSFUJWB FVSPQFJB $& EF EF NBJP EF
F TVDFTTJWBT BEFRVBÎÜFT F UFN WBMJEBEF OPT QBÓTFT EB
$PNVOJEBEF &VSPQFJB 0VUSBT DPOEJÎÜFT EF HBSBOUJB QBSB
PT SFTQFDUJWPT QBÓTFT TÍP FYQSFTTBNFOUF EFUBMIBEBT OP
TÓUJP EB JOUFSOFU XXXJOHMFTJOBDPN OB TFDÎÍPi(BSBOUJB F
"TTJTUÐODJBw
ADVERTÊNCIA
Содержание
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference 1
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Français 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Português 3
- Română 3
- Ελληνικα 3
- Русский 3
- Avvertenze 14
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri la sicurezza del vostro bambino puo venire compromessa se non seguite attentamente queste istruzioni la sicurezza del bambino è vostra responsabilità attenzione mai lasciare il bambino incustodito può essere pericoloso porre la massima attenzione quando si utilizza il prodotto 14
- Avvertenze 15
- Istruzioni 16
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference failure to follow these instructions may jeopardize the safety of your child your child s safety is your responsibility caution never leave the child unattended it may be dangerous pay utmost care when using the product 17
- Warning 17
- Warning 18
- Instructions 19
- Avertissements 20
- Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence ne pas tenir compte des mises en garde et des instructions fournies peut s avérer très dangereux pour votre enfant vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant avertissement ne jamais laisser votre enfant sans surveillance faire le maximum d attention lorsqu on utilise le produit 20
- Avertissements 21
- Instructions 22
- Hinweise 23
- Vor dem gebrauch die vorliegenden gebrauchsanweisungen lesen und sie sorgfältig zum zukünftigen nachschlagen aufbewahren die nichtbeachtung dieser hinweise kann die sicherheit ihres kindes gefährden sie sind für die sicherheit ihres kindes verantwortlich vorsicht das kind nie unbeaufsichtigt lassen dies kann gefährlich sein beim gebrauch des produktes äusserst umsichtig vorgehen 23
- Hinweise 24
- Anweisungen 25
- Advertencias 26
- Lea estas instrucciones atentamente antes del empleo y consérvelas para poder consultarlas en futuro la seguridad de su niño puede verse comprometida si no respeta las instrucciones usted es responsable de la seguridad del niño atención nunca dejar el niño sin supervisión esto puede ser peligroso prestar la máxima atención al utilizar el producto 26
- Advertencias 27
- Instrucciones 28
- До начала использования изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией бережно храните её для будущих консультаций если вы под угрозой может оказаться безопасность вашего ребёнка обеспечение безопасности малыша ваша ответственность внимание никогда не оставляйте это может быть опасно будьте предельно внимательны при использовании изделия 29
- Предупреждения 29
- Предупреждения 30
- Инструкции 31
- Ostrzeżenia 32
- Przed użyciem uważnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je na przyszłość nie przestrzeganie niniejszych instrukcji może ograniczyć bezpieczeństwo dziecka jesteście odpowiedzialni za bezpieczeństwo waszego dziecka uwaga nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki może to być niebezpieczne zwrócić maksymalną uwagę podczas używania produktu 32
- Ostrzeżenia 33
- Instrukcje 34
- Avertizări 35
- Citiţi cu atenţie i n s t r u c ţ i u n i l e înainte de utilizarea produsului şi păstraţi le pentru a le consulta în viitor siguranţa copilului dumneavoastră poate fi în pericol dacă nu respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni siguranţa copilului este responsabilitatea dumneavoastră atenţie nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat ar putea fi periculos fiţi extrem de atenţi când utilizaţi produsul 35
- Avertizări 36
- Instrucţiuni 37
- Advertência 38
- Leia com atenção as instruções antes da utilização e guarde as para referência futura a segurança do seu filho pode ser comprometida se as presentes instruções não forem seguidas com cuidado a segurança da criança é da sua responsabilidade atenção nunca deixe a criança sem vigilância pode ser perigoso preste a máxima atenção quando utilizar o produto 38
- Advertência 39
- Instruções 40
- Διαβαστε προσεκτικα τισ οδηγιεσ πριν απο τη χρηση και φυλαξτε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον αν δεν τηρειτε μπορει να τεθει σε κινδυνο η ασφαλεια του παιδιου σασ η ασφαλεια του παιδιου αποτελει δικη σασ ευθυνη προσοχη μην αφηνετε ποτε το παιδι χωρισ επιτηρηση μπορει να ειναι επικινδυνο οταν χρησιμοποιειτε τεταμενη 41
- Προειδοποιησεισ 41
- Προειδοποιησεισ 42
- Οδηγιεσ 43
- Lees aandachtig de aanwijzingen voordat het product gaat gebruikt ze voor toekomstige raadplegingen de veiligheid van uw kind kan in het gedrang gebracht worden als u deze aanwijzingen niet aandachtig uitvoert u bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind opgepast laat uw kind nooit onbewaakt achter dit kan gevaarlijk zijn let zeer goed op wanneer u dit product gebruikt 44
- Waarschuwingen 44
- Waarschuwingen 45
- Aanwijzingen 46
- L inglesina baby s p a 52
Похожие устройства
- Inglesina Espresso Marina (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Inglesina Espresso Chilli (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Innokin iTaste VTR, с клиромайзером iClear 30s, без аккумулятора, стальной Инструкция по эксплуатации
- Innokin iTaste VTR, с клиромайзером iClear 30s, без аккумулятора, камуфляж Инструкция по эксплуатации
- Intel Compute Stick, BOXSTCK1A8LFC Инструкция по эксплуатации
- Intex Seahawk-400 Инструкция по эксплуатации
- Intex Seahawk-300 (68349) Инструкция по эксплуатации
- Intex Excursion 5 Set (68325) Инструкция по эксплуатации
- Intex rectangular frame 28273, 450x220x84см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28164 457х91см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28110 244x76см Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28718 366х98см Инструкция по эксплуатации
- Intex 66626 12v Инструкция по эксплуатации
- Ippon innova rt 10000 tower 3/1 Инструкция по эксплуатации
- Ippon innova rt 6000 2u Инструкция по эксплуатации
- Ippon back comfo pro 1000va black new, черный Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 850va euro Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 850va Инструкция по эксплуатации
- Ippon back basic 650va euro Инструкция по эксплуатации
- Ippon back office 400va Инструкция по эксплуатации