BEST Collier Island [38/40] Chyby pri prevàdzke
![BEST Collier Island [38/40] Chyby pri prevàdzke](/views2/1337100/page38/bg26.png)
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Gebruiksaanwijzingen 1
- Instrucciones de uso 1
- Instructions for use 1
- Instructiuni de utilizare 1
- Instruções de uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Käyttöohjeet 1
- Moded emploi 1
- Návod k pouzití 1
- Návod na pouzívanie 1
- Osnvíeç xpó n 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Italiano 9
- Anomalie di funzionamento 10
- Componenti non in dotazione 10
- Con il prodotto 10
- Manutenzione 10
- Air vent 11
- Controls 11
- English 11
- Filtering or ducting version 11
- Components not provided with 12
- Maintenance 12
- Malfunctions 12
- The product 12
- Ableitung der abluft 13
- Bedienelemente 13
- Deutsch 13
- Umluft oder abluftversion 13
- Betriebsstörungen 14
- Produkte gehören 14
- Teile dienichtzum lieferumfanq des 14
- Wartung 14
- Commandes 15
- Filtrante ou aspirante 15
- Français 15
- Évacuation de l air 15
- Anomalies de fonctionnement 16
- Entretien 16
- Éléments non fournis avec la hotte 16
- Español 17
- Extracción de aire 17
- Filtrante o aspiradora 17
- Mandos 17
- Anomalías de funcionamiento 18
- Componentes no suministrados 18
- Con el producto 18
- Mantenimiento 18
- Comandos 19
- Filtrante ou aspirante 19
- Português 19
- Saída do ar 19
- Anomalias de funcionamento 20
- Com o produto 20
- Componentes não fornecidas 20
- Manutenção 20
- Afvoer of recirculatie 21
- Bediening selementen 21
- Luchtafvoer 21
- Nederlands 21
- Niet meeqeleverde onderdelen 22
- Onderhoud 22
- Органы управления 23
- Русский 23
- Betjening 25
- Med filter eller udsugning 25
- Udluftning af lüften 25
- Driftsfejl 26
- Komponenter der ikke leyeres 26
- Sammen medproduktet 26
- Vedligeholdelse 26
- Ilmanpoisto 27
- Ohjaimet 27
- Suodatin vai imuversio 27
- Huolto 28
- Toimintaviat 28
- Tuotteenmukana 28
- Varusteet jotka eivättule 28
- Filtrerande eller insugande 29
- Kommandon 29
- Luftutlopp 29
- Svenska 29
- Driftfel 30
- Komponenter som inte tilihör 30
- Produktensstandardutrustninq 30
- Underhäll 30
- Eààqviká 31
- Xeipizthpia 31
- Anqmaaiez aeitoyphaz 32
- Napé ovrai 32
- Zynthphzh 32
- Е артпиата пои 32
- То npóíóv 32
- Comenzi 33
- Ev acu area aerului 33
- Filtrantá sau aspirantá 33
- Românà 33
- Anomali de functionare 34
- Componente care nu se afláìn 34
- Dotareaprodusului 34
- Ìntretinere 34
- Cestina 35
- Filtrující nebo sací 35
- Odtah vzduchu 35
- Príkazy 35
- Tlacítko 35
- Abnormální funkce 36
- S vyrobkem 36
- Soucástky které nejsou dodávány 36
- Ùdrzba 36
- Odvod vzduchu 37
- Ovladace 37
- S filtrovanìm alebo s odvodom vzduchu 37
- Slovensky 37
- Tlacidla 37
- Chyby pri prevàdzke 38
- D iely ktoré sa nedodàvaìù spola 38
- Svyrobkom 38
- Ùdrzba 38
Похожие устройства
- BEST Collier Island Каталог вытяжек BEST
- BEST KA 2000 Инструкция по эксплуатации
- BEST KA 2000 Каталог вытяжек BEST
- BEST Isaschc 505 Инструкция по эксплуатации
- BEST Isaschc 505 Каталог вытяжек BEST
- Henkovac T2 с опциями Инструкция по эксплуатации
- Henkovac T4 с опциями Инструкция по эксплуатации
- BEST Lift Glass белая Инструкция по эксплуатации
- BEST Lift Glass белая Каталог вытяжек BEST
- Henkovac D6 с опциями Инструкция по эксплуатации
- WLBake Professionale 66D Инструкция по эксплуатации
- BEST Lift Glass черная Инструкция по эксплуатации
- BEST Lift Glass черная Каталог вытяжек BEST
- BEST Strip черная Инструкция по эксплуатации
- BEST Strip черная Каталог вытяжек BEST
- BEST Phantom 60 Инструкция по эксплуатации
- BEST Phantom 60 Каталог вытяжек BEST
- BEST Strip белая Инструкция по эксплуатации
- BEST Strip белая Каталог вытяжек BEST
- BEST Phantom 120 Инструкция по эксплуатации
Zvol te pozadovanù ùroven citlivosti PU2 minimàlna citlivost PU3 strednà citlivost PU4 maximàlna citlivost Stlacte tlacidlo PU5 cirri sa volta ulozi Alarm filtrov Po 30 hodinàch cinnosti motora sa aktivuje alarm filtrov na zachytàvanie tukov rozsvietia sa vsetky kontrolky Alarm sa aktivuje pri vypnutom motore a ostane viditel ny po dobu 30 Aby ste alarm vypli stlacte jedno z tlacidiel na 2 kym sa zobrazuje alarm Po 120 hodinàch cinnosti motora sa aktivuje alarm uhlikovych filtrov vsetky kontrolky blikajù Alarm sa aktivuje pri vypnutom motore a ostane viditel ny po dobu 30 Aby ste alarm vypli stlacte jedno z tlacidiel na 2 kym sa zobrazuje alarm Ak je svetlo LED poskodené musi byt vymenené vyrobcom autorizovanym technickym servisom alebo osobou s podobnymi kvalifikàciami co umozni predisi ohrozeniu kazdého druhu ÙDRZBA Pred cistenim alebo vykonàvanim ùdrzby odpojte spotrebic od elektrického napàjania V pripade nedodrzania pokynov pre astenie zariadenia a vymenu filtrov móze dójst k riziku poziaru Riadte sa uvedenymi pokynmi Cisterne odsàvaca par KEDY ClSTIT casto a to jak z vonkajsku tak vnùtri CISTENIE POVRCHU pouzivajte utierku navlhcenù vo vlaznej vode s neutràlnym cistiacim prostriedkom pre lakované odsàvace pàr pouzivajte spedfické pripravky na antikorové medené alebo mosadzné odsàvace pàr CISTENIE ZVNÙTRA pouzite vlhkù handru a neutràlny tekuty astiaci prostriedok CO NEROBIT neoouzivajte alkohol alebo abrazivne ci korozivne produkty napriklad kovové spongie prilis tvrdé kefy velini agresivne cistiace prostriedky atd Cisterne filtrov na zachytàvanie tukov AKO ODSTRÀNIT FILTRE potlacte na rukovàt smerom dole a potiahnite za filter smerom von z odsàvaca KEDY ClSTIT cistite aspon jednou za mesiac alebo ked systém alarm filtrov ukazuje ze je treba vykonat astenie AKO ClSTIT FILTRE umyte ich neutràlnym cistiacim prostriedkom rucne alebo v umyvacke riadu V pripade umyvania v umyvacke riadu móze dójst k zmene farby filtrov co vsak v ziadnom pripade neovplyvni ich ùcinnost Vymena uhlikového filtra P Iba v pripade odsàvacov s filtrovanim vzduchu KEDY VYMENIT aspon kazdé 4 mesi ace a v kazdom pripade s ohl adom na jeho znecistenie AKO HO VYBRAT v orioade pouzivania spotrebica vo verzii s filtrovanim vzduchu bude nevyhnutné vymenit uhi ikovy filter Vyberte uhlikovy filter rotacnym pohybom smerom otàcania hodinovych ruciciek CHYBY PRI PREVÀDZKE Ak sa vàm zdà ze nieco nefunguje spràvne predtym ako zavolàte prevàdzku Servisu vykonajte nasledujùce jednoduché kontroly Ak odsàvac pàr nefunguje Skontrolujte ci nedoslo k preruseniu dodàvky elektriny boia nastavenà nejakà rychlost Ak je vykonnost odsàvaca pàr slabà Skontrolujte ci Nastavenà rychlost motora staci na odsàvanie uvol neného mnozstva dymu a pàr z pripravy jedàl V kuchyni je dostatocné vetranie ktoré zabezpeci dostatocny privod vzduchu Uhl ikovy filter nie je znecisteny v pripade odsàvaca pàr s filtrovanim vzduchu Ak sa odsàvac pàr pocas beznej cinnosti vypne Skontrolujte ci nedoslo k preruseniu dodàvky elektriny nezasiahol dvojpólovy bezpecnostny spinac D iely ktoré sa nedodàvaìù spola svyrobkom