Bosch MMB 2000 [76/93] Дозагрузка компонентов

Bosch MMB 2000 [76/93] Дозагрузка компонентов
TS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Oÿac¸oc¹¿ oòÿapåa¸åø!
¥på ÿepepa¢o¹®e ¯å®cepe ¨opøñåx
ÿpoªº®¹o ñepeμ opo¸®º ®p¾ò®å
¾xoªå¹ ÿap. ¥oõ¹o¯º ¯å®cep ¸eæ¿μø
μaæåa¹¿ ¨opøñº÷ åæå cåæ¿¸oÿe¸øóº÷cø
²åª®oc¹¿ ¢oæ¿òe¯ ®oæåñec¹e, ñe¯ õ¹o
º®aμa¸o ÿpåeªe¸¸o¼ ¾òe ¹a¢æåýe.
¸å¯a¸åe!
Hå®o¨ªa ¸e ®æ÷ña¼¹e ÿºc¹o¼ ¯å®cep.
Hå®o¨ªa ¸e ÿpooªå¹e c¢op®º ¯å®cepa
¸eÿocpeªc¹e¸¸o ¸a ¢æo®e ªå¨a¹eæø.
¥oæ¿μoa¹¿cø ¯o²¸o ¹oæ¿®o ÿoæ¸oc¹¿÷
co¢pa¸¸¾¯ ¯å®cepo¯.
¥på ºc¹a¸o®e ¯å®cepa ¸a ¢æo®
ªå¨a¹eæø e¨o cæeªºe¹ μa®pºñåa¹¿ ªo
ºÿopa. šc¹a¸oå¹e peμ®º ¸a po¸º÷ å
ñåc¹º÷ ÿoepx¸oc¹¿.
šc¹a¸oå¹e ¯å®cep ¸a ¢æo® ªå¨a¹eæø
å μaíå®cåpº¼¹e e¨o ÿº¹e¯ paóe¸åø
ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e ªo ºÿopa. ¡oæ¿òe
ñe¯ ¸a 90° c¹a®a¸ ÿoopañåa¹¿ ¸eæ¿μø
(påcº¸o® 6).
³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.
³a®po¼¹e ®p¾ò®º (påcº¸o® 1):
¥æac¹¯acco¾¼ c¹a®a¸:
³a®po¼¹e ®p¾ò®º å ¸a²¯å¹e ee ¸åμ
¹a®, ñ¹o¢¾ o¸a μaíå®cåpoaæac¿.
C¹e®æø¸¸¾¼ c¹a®a¸: ³a®po¼¹e ®p¾ò®º
å μaíå®cåpº¼¹e ee ÿº¹e¯ paóe¸åø ÿo
ñacoo¼ c¹peæ®e.
c¹a¿¹e åæ®º poμe¹®º.
®æ÷ñå¹e ®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸
(påcº¸o® 4):
MMB1... : ºc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼
ÿepe®æ÷ña¹eæ¿ ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷
c®opoc¹¿,
MMB2... : ñ¹o¢¾ ÿoopo¹¸¾¼
¾®æ÷ña¹eæ¿ ¾òeæ åμ ¨¸eμªa, ¸a ¸e¨o
cæeªºe¹ ¸a²a¹¿ å μa¹e¯ o¹ÿºc¹å¹¿.
šc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿
¸eo¢xoªå¯oe ÿoæo²e¸åe.
o pe¯ø ÿepepa¢o¹®å ÿpoªº®¹o
®p¾ò®º ¯å®cepa cæeªºe¹ ®peÿ®o
ªep²a¹¿ μa ®pa¼.
He μa®p¾a¼¹e ÿpå õ¹o¯ μa¨pºμoñ¸oe
epc¹åe!
©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o
¥epeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
ÿoæo²e¸åe «0/off».
C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.
Kp¾ò®º c¹e®æø¸¸o¨o c¹a®a¸a
ÿoep¸å¹e ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å å
c¸å¯å¹e.
³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.
åæå
³aæe¼¹e ²åª®oc¹å ¯å®cep ñepeμ
opo¸®º, c¹aæe¸¸º÷ ®p¾ò®º.
åæå
Åμæe®å¹e åμ ®p¾ò®å opo¸®º. Ñepeμ
epc¹åe ®p¾ò®e μa¨pºμå¹e oªå¸ μa
ªpº¨å¯ ¹epª¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾.
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
¥o o®o¸ña¸åå c¯eòåa¸åø
¥epeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
ÿoæo²e¸åe «0/off».
š ¯å®cepa MM2... cæeªºe¹
ªoÿoæ¸å¹e濸o º¹oÿ广 ¾®æ÷ña¹eæ¿:
ªaå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¨¸eμªo å μa¹e¯
¯eªæe¸¸o o¹ÿºc¹å¹e e¨o.
¥oep¸å¹e ¯å®cep ÿpo¹å ñaco
c¹peæ®å å c¸å¯å¹e e¨o.
C¸å¯å¹e co c¹a®a¸a ¯å®cepa ®p¾ò®º.
Pe®o¯e¸ªaýåø: ¯å®cep æºñòe ce¨o ¯¾¹¿
cpaμº ÿocæe åcÿoæ¿μoa¸åø, ®a® oÿåca¸o
paμªeæe «Ñåc¹®a å ºxoª».
Ñåc¹®a å ºxoª
Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!
¥epeª ¸añaæo¯ pa¢o¹ ÿo ºxoªº μa
¯å®cepo¯ ce¨ªa åμæe®a¼¹e åæ®º åμ
poμe¹®å!
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø o¢
oc¹p¾e æeμåø ¸o²a!
³a ¸o² ¯å®cepa ¸eæ¿μø ¢pa¹¿cø ¨oæo¼
pº®o¼. ©æø e¨o ñåc¹®å cæeªºe¹
åcÿoæ¿μoa¹¿ óe¹®º.
¸å¯a¸åe!
¥oepx¸oc¹¿ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²e¹
¢¾¹¿ ÿope²ªe¸a.
He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å
cpeªc¹a¯å. ¡æo® ªå¨a¹eæø cæeªºe¹
æåò¿ ÿpo¹epe¹¿ æa²¸o¼ caæíe¹®o¼,
ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å oªº ªæø ÿpo¹åp®å
¯o²¸o ªo¢a广 ¸e¯¸o¨o cpeªc¹a ªæø
¯¾¹¿ø ÿocºª¾ pºñ¸º÷.
Pe®o¯e¸ªaýåø: ºc¹a¸oæe¸¸¾¼ ¸a ¢æo®
ªå¨a¹eæø ¯å®cep æe¼¹e ¸e¯¸o¨o oª¾
o¢aæe¸åe¯ ¸eμ¸añå¹e濸o¨o
®oæåñec¹a cpeªc¹a ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾
pºñ¸º÷. ³a¹e¯ ®æ÷ñå¹e ¯å®cep ¸a
¸ec®oæ¿®o ce®º¸ª, ºc¹a¸oå
¾®æ÷ña¹eæ¿
ÿoæo²e¸åe «M». ¥ocæe õ¹o¨o ¯¾æ¿¸º÷
oªº cæe¼¹e å ÿpo¯o¼¹e ¯å®cep ñåc¹o¼
oªe.
êì

Содержание

ru Опасность ошпаривания Загрузите продукты При переработке в миксере горячих продуктов через воронку крышки выходит пар Поэтому в миксер нельзя заливать горячую или сильнопенящуюся жидкость в большем количестве чем это указано в приведенной выше таблице или Внимание Никогда не включайте пустой миксер Никогда не проводите сборку миксера непосредственно на блоке двигателя Пользоваться можно только полностью собранным миксером При установке миксера на блок двигателя его следует закручивать до упора Установите резку на ровную и чистую поверхность Установите миксер на блок двигателя и зафиксируйте его путем вращения по часовой стрелке до упора Больше чем на 90 стакан поворачивать нельзя рисунок 6 Загрузите продукты Закройте крышку рисунок 1 Пластмассовый стакан Закройте крышку и нажмите ее вниз так чтобы она зафиксировалась Стеклянный стакан Закройте крышку и зафиксируйте ее путем вращения по часовой стрелке Вставьте вилку в розетку Включите кухонный комбайн рисунок 4 ММВ1 установите поворотный переключатель на необходимую скорость ММВ2 чтобы поворотный выключатель вышел из гнезда на него следует нажать и затем отпустить Установите выключатель в необходимое положение Во время переработки продуктов крынку миксера следует крепко держать за край Не закрывайте при этом загрузочное отверстие Дозагрузка компонентов Переведите поворотный выключатель в положение 0 оН Снимитекрышку Крышку стеклянного стакана поверните против часовой стрелки и снимите 76 Залейте жидкости в миксер через воронку вставленную в крышку или Извлеките из крышки воронку Через отверстие в крышке загрузите один за другим твердые компоненты Установите поворотный выключатель на необходимую скорость По окончании смешивания Переведите поворотный выключатель в положение 0 оН У миксера ММВ2 следует дополнительно утопить выключатель вдавите выключатель в гнездо и затем медленно отпустите его Поверните миксер против часовой стрелки и снимите его Снимите со стакана миксера крышку Рекомендация миксер лучше всего мыть сразу после использования как описано в разделе Чистка и уход Чистка и уход Опасность электрического удара Перед началом работ по уходу за миксером всегда извлекайте вилку из розетки Опасность травмирования об острые лезвия ножа За нож миксера нельзя бра ться голой рукой Для его чистки следует использова ть щетку Внимание Поверхность электроприбора может быть повреждена Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами Блок двигателя следует лишь протереть влажной салфеткой при необходимости в воду для протирки можно добавить немного средства для мытья посуды вручную Рекомендация В установленный на блок двигателя миксер влейте немного воды с добавлением незначительного количества средства для мытья посуды вручную Затем включите миксер на несколько секунд установив выключатель в положение М После этого мыльную воду слейте и промойте миксер в чистой воде Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать