Simfer 6001X [10/26] Sayfa 11
![Simfer 6001X [10/26] Sayfa 11](/views2/1360331/page10/bga.png)
Содержание
- Aaaaaaaaflaaaaaaaaaaaaa a a 1
- Electric connection 3
- English 3
- General 3
- Installation instructions 3
- Safety precaution 3
- Sayfa 4 3
- Use and maintenance 3
- Abluftversion 4
- All gemeines 4
- Benutzung und wartung 4
- Deutsch 4
- Filterversion 4
- Installationsanleitung 4
- Sayfa 5 4
- Siöherheitshiweise 4
- Conseils pour la sécurité 5
- Français 5
- Generalites 5
- Instructions pour________ l installation 5
- Sayfa 6 5
- Avvertenze per la__________ sicurezza 6
- Generalità 6
- Italiano 6
- Sayfa 7 6
- Uso e manutenzione 6
- Español 7
- Generalidades 7
- Sayfa 8 7
- Sugerencias parala seguridad 7
- Uso y mantenimiento 7
- Advertências para a segurança 8
- Generalidades 8
- Português 8
- Sayfa 9 8
- Se de qualquer responsabilidade por 8
- Uso e manutenção 8
- Happen 9
- Nederlans 9
- Sayfa 10 9
- Sayfa 11 10
- Sayfa 12 11
- Sayfa 13 12
- Sayfa 14 13
- Sayfa 15 14
- Русский 14
- Polsó 15
- Sayfa 16 15
- Sayfa 17 16
- Èeska verze 16
- Sayfa 18 17
- Magyar 18
- Sayfa 19 18
- Eaahnika 19
- Rtvikotqttç 19
- Sayfa 20 19
- 3khvwwh8 20
- Sayfa 21 20
- Viavoina 20
- Энимш 20
- Hrvatski 21
- Sayfa 22 21
- Sayfa 23 22
- Navodila za namestitev 23
- Slovenscina 23
- Sploáno 23
- Uporaba in vzdrzevanje 23
- Varnostni ukrep 23
- Безбедносни мерки 24
- Генерално 24
- Инструкции за инсталацииа 24
- Македонски 24
- Производителот одбива одговорност за евентуална штета настаната со непочитуванзе на овие предупредуванза 24
- Рециркулациза 24
- Употреба и одржуванэе 24
- Generalno 25
- Instalacija 25
- Instrukcije za instalaciju elektricni prikljucak 25
- Kako bi ste promenili rezim rada svog aspiratora sa verzije sa ventilacijom na verziju sa unutrasnjim cirkulisanjem vazduha neophodno je da od dobavljaöa prodavca trazite ugljene filtere ugljeni filteri prociscavaju vazduh u prostoriji ovi filteri se ne peru i ne mogu se re iskoristiti vec se moraju zameniti svaka 4 meseca zasicenost filtera zavisi od vi e faktora npr toga koliko se aspirator koristi i koliko se aluminijumskl filter protiv masnoca disti velidina prostorije u kojoj se nalazi kuhinja itd filter mora da se podesi tako da dvrsto stoji ispod samog ventilatora na deo koji je predvidjen za ugljeni filter okretanjem filtera za 90 stepeni osigurava se njegov pravilan i stabilan polozaj fig 2 ist vazduh se vrada u prostoriju kroz cev koja je povezana sa prstenom unutar haube aspiratora fig 4 25
- Koriscenja cjkuvanje na plamenu se ne preporuduje ispod samog aspiratora d lzbegavati otvoreni plamen jer moie da zapali filtere aspiratora e prilikom odrzavanja i discenja aspiratora isti iskljuciti iz struje 25
- Korlsóenje i odrzavanje 25
- Ne dodirivati sijalice na aspiratoru odmah nakon 25
- Proizvodjac ne preuzima bilo kakvu vrstu odgovornoti prilikom oétecenja koja nastaju ne pridrzavanjem gore navedenih uputstava i upozorenja 25
- Sigurnosne mere 25
- Srpski 25
- Ugradni aspirator 25
- Unutra nje cirkulisanje vazduha 25
- Upozorenje ii u odredjenim sludajevima elektricni aparati mogu da budu opasni i riziàni pri upotrebi a ne proveravajte stanje filtera dok je aspiratpr u rezimu rada 25
- Akilli davlumbaz kullanma talìmati 26
- Sayfa 24 26
- Sayin kullamci 26
- Türkçe 26
Похожие устройства
- Gefest ДГЭ 601-01 К Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld SKY STAR PUSH 60 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MP 350-S Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld TOWER ROUND 60 Инструкция по эксплуатации
- Solis Scala Coffee grinder red Инструкция по эксплуатации
- KRAFT BR 50 I СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Solis Scala Coffee grinder Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-2004 Разноцветные Руководство по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Elite ECAM650.85.MS Серебристая, черная Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Class ECAM550.55.SB Серебристая, черная Инструкция по эксплуатации
- Candy CBWD 8514TWH-07 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF 391 WGNF Инструкция по эксплуатации
- Oursson JM6001/GA Зеленая, черная Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПС 1260А 180928 Красный Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV45IX00R Инструкция по эксплуатации
- Candy CS 1292 DS3-07 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Aura DC H-ARI 17-12 H Руководство по эксплуатации
- Indesit DSR 57 H 96 Z Baby Care Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN578S00TR Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW 250132 Pain & Tresors Инструкция по эксплуатации
IKA Uppsugande version KÄNNETECKEN Las innehället detta instruktionshäfte noga da det tilhandahäller viktik information vad beträffar säkerheten vid installation användning och underhäil Spar häftet for eventuella framtda konsultationer Apparaten har utformats antingen som utsugningskäpa extern luftevakuering elfer filterkäpa intern luftrecikulation 1 Var uppmärksam om utsugningskäpan fungerarsamtidigtsom en b rann are eller eldhärd som är beroende av omgivningsluften i rummet och som drivs med annan typ av energi än elektrisk energi eftersom utsugningskäpan suger upp lüft frän rummet som brännaren eller eklhärden är i behv av för sin fö rb rän ni ngsp rocess Undertrycket i lokalen fär inte överskrida 4 Pa 4x10 5 bar För att garantera säkerheten rekommenderas därför en god ventilation av lokalen Vad beträffar det unvändiga utsläppetskail de i det aktuella landet gällande normerna och föreskrifterna respekteras 2 VARN ING Elektrisk a hushällsmaskiner kan under vissa omständigheter medföra risker A Kont roller a aldrig filtron som käpan är i funktion B Rör inte lampoma om apparaten varit i funktion under en längre tid C Det är förbjudet att grill a mat över öppen läga under käpan D Undvik öppen läga dä sädan är skadlig för filtron och utgör brandrisk E Vid frityrkokning mästespisen över vakas kontinuerligt för att undvika att oljan överhettas och tar eld F Innan nägon typ av underhäil sarbete genomförs mäste kapan kopplas if ran det elektriska nätet INSTALLATIONSINSTRUKJIONER Elanslutning Apparaten är av typklass II och inga kablar skall därför jordanslutas Nätanslutningen skall utföras pä följande sätt BRUN L fas BlÄ N nolla Om kabeln inte redan är försedd med en sädan skall en standard stickpropp avsedd för den pä märkpläten angivna belastningen monteras Om kontakt finns skall käpan installeras sä att denna kontakt är tillgänglig I det fall apparaten ansluts fast till nätet skall manmonteraen flerfasih strömbrytare mellan apparaten och elluttaget med ett minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna som är avsett för den aktuella belastningen och uppfyller gällande normer Apparaten skall installeras pä minst 650 mm höjd frän I det fall ett anslutningsrör anväands som bestar av tva eller flera delar mäste den övre av delama träs utanpä den undre delen Anslut inte käpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft cirkulerar eller kanaler som används för att evakuera rök frän apparater som drivs med annan typ av energi an elektrisk energi OBS Om lampornainteskulle fungera skall man kontrollera att det är iskruva de i botten INSTALLATION Foren korrekt installation av kapan skall följas 1 Montering av käpan i underkanten pä skäpet 2 Val av version uppsugning eil er filter nedanstäende schema 1 Montering av käpan i underkanten pä skäp Denna typ av apparat skall monterasi skäp eller annan typ avstomme Fyra skruvar som passar typen av material skall användas föratt fixera apparaten ii hälen enligt schemat pä fig 1 Käpans front skall riktas i linjemed skäpdörren och distanslisten Lskall anpassas med hjälp av skruvama P fig 2 Justera därefter apparaten i bakkanten Viddenna tpavinstalation däpper apparaten utangoma utomhus genom häl i väggen der redan existerande kanä Ett teteskopiskf väggrör mäste för detta äntandbart och har en diameter pä 120 mm Ito ret skd anskitas U den medicea nde flansen B fig 3 Filterversion För att omvanda uppsugrings Versionen d en filerversion skal en aterfcrsäjare kontaktas för köp av aktiva kifiter De aktiva kcifitren renar lüften s m sedan äter leds ut i kkäen Fi tre n kan intet vattas eler rensasför ateranvandning och maste bytasut minst var4 e manad Det aktiva koets màtlringsgrad ber or pä hur ofta käpan gerom att roterà dem 93 grader Hs de koopiast i Avtägsna gältet G fig 2 innan arbetet ufförs Lutten splàpps ut i lokalen genom ett andutningsrör ajm passe rar genom äpet och som är anslutet ti ko ppingsringen B g4 ANVANDNING OCH UNDERHALL Del àr tillràdligi att sàtta apparaten i funktion innan nàgon typ av matlagning fórekommer Det àr tillradligl att làta apparaten fungerà iytterligare 15 min efter matlagningen fór att eliminerà allt matos Kàpans goda funktion beror pà hur ofta underhàllsarbetet uftòr i synnerhet vad betràffar fettfilret och det aktiva ko ltret Fettfiltren renar luften fràn fettpartiklar vilket innebàr att de gror igen efter viss tid beroende pà anvàndningen av apparaten Det àr under alla hàndetser nódvàndigt attefterhogst2 manaders anvàndning rengóra filtrai genom att utfòra fóljande underhàll Avlàgsna filtren fràn kàpan och tvatta dem med neutrali flylande rengóringsmedel och vatlen sà att smutsen loses upp Skólj noga med Ijummet vatten och làl torka Filtren kan àven tvàttas idiskmaskin Efter elt antal rengòringar av aluminium filtren kan fàrgfòràndringar fórekomma Detta ger ingen ràlt till klagomàl eller ersàltining av ramarna De aktiva kolfiltren renar lutfen som sedan àter leds ut i lokalen Filtren kan inte tvàttas eller rensas fór àteranvàndning och màste bytas ut var 4 e mànad Det aktiva kolets màttningsgrad beror pà hur ofta fettfiltret rengórs Rengór flàktens och nàrliggande ytor regelbundet med en trasa som fuktats med denaturerad sprit eller neutrali fly lande rengórin gsmedel utan slipverkan TILLVERKAREN FRÀNSÀGER SIG ALLT ANSVAR EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P G A OVANSTAENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS FÓR ATT