Clatronic BBA 3449 [20/78] Instructions for use of the appliance
![Clatronic BBA 3449 [20/78] Instructions for use of the appliance](/views2/1376418/page20/bg14.png)
20
3. SWEET for the preparation of bread made from
sweet yeast dough
4. CAKE for pastries containing baking powder
5. WHOLE WHEAT for wholewheat bread
6. SANDWICH for preparation of light sandwich bread
7. WHISK to knead heavy dough (noodles, dump-
lings)
8. JAM for cooking jam and marmalade
9. YOGHOURT for yoghurt bread
10. DOUGH to make yeast dough (pizza, rolls, pret-
zels)
11. FAST BAKE for fast preparation of white and brown
bread
12. BAKE for baking bread or cake
(5 minutes - 1 hour).
Instructions for use of the appliance
Explanation of the buzzers
The appliance creates different buzzers:
1 long buzzer The appliance is connected to the power
supply.
1 short buzzer - You have pushed a button.
- Announcing the start of the program
start when the timer function is activi-
ated
5 successive buzzers The temperature of the appliance is too
high to start a new program.
10 successive
buzzers
The second kneading process has start-
ed. You can still add ingredients (grains,
fruits, nuts, etc.) in the programs BASIC,
FRENCH, SWEET, WHOLE WHEAT and
SANDWICH.
12 successive
buzzers
The program is complete. In all baking
programs, a keep warm phase of 1 hour
will then commence.
Program Memory
The program continues after a power failure of less than
20 minutes. After a longer power failure the bread maker must be
restarted. This is only practical if the dough was at this time still in
the kneading phase. You have to start from the beginning if bak-
ing already started!
Safety functions
After a baking program is complete, the appliance needs to cool
off before you can start a new baking or kneading program (ex-
ception: the programs “8. JAM” and “12. BAKE”).
The appliance warns you with 5 buzzers and shows the message
“HOE” in the display, when the temperature of the appliance is
still too high.
1. Disconnect the power supply.
2. Remove the baking pan.
3. Leave the lid open and wait until the appliance has cooled off.
This time varies depending on the previous use.
Start-up
Electric Connection
• Conrm that your mains voltage matches the specications on
the type label before connecting to mains power supply.
• Connect the appliance to a properly installed wall outlet.
A buzzer sounds and the display shows the basic setting (see
“Control Panel”, “a) LCD Display”). The appliance is operational.
Program Sequence Bread Maker
CAUTION: Fire hazard!
• Never ll the ingredients into the baking pan at the start of
your baking project, if the pan is still in the inside chamber of
the device.
• If you add further ingredients such as grains, fruits, or nuts
during the second kneading process, ensure that they do not
fall into the inside chamber of the appliance.
1. Removing the baking pan
Open the lid and pull the baking pan out by its handle. Set the
baking pan onto a at work surface.
2. Insert Kneading Hook
Place the semi-circular opening of the kneading hook over
the drive shaft inside the baking tin. The ange of the opening
must face down. Observe the ute on the shaft. The kneading
hook sits level on the bottom of the baking tin.
3. Insert Ingredients
Ensure that the ingredients are lled into the baking tin ac-
cording to the sequence determined by the recipe.
4. Inserting the baking pan
Set the baking pan onto the base in the inside area of the
appliance. It must audibly click into place.
Close the lid.
5. Starting the program
1. Select the desired program with the
PROGRAM
button.
2. Select the total weight of your ingredients with the
WEIGHT button.
3. Select a light or dark browning of the bread crust with the
COLOUR button.
4. Use the
/ time buttons to delay the start of the pro-
gram.
5. Push the
START / STOP button. The ashing colon
announces the program start to you. The backlight of the
display lights up at 5 second intervals.
6. Leave Dough to Rise
After the last kneading the bread maker sets the optimum
temperature for the dough to rise. It heats up to 25°C if the
room temperature is lower.
7. Baking
The bread maker adjusts the baking temperature automati-
cally. Select the BAKE program to extend the baking process
in case the bread is still too pale after baking.
Содержание
- Bba 3449 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Deutsch 2
- English 2
- Français 2
- Italiano 2
- Português 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheitsvorschriften 5
- Auspacken des gerätes 6
- Bedienfeld 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Erläuterungen zum bedienfeld 6
- Tragen oder heben sie das gerät nicht während des betriebs sondern schalten sie es zuerst aus und ziehen sie danach den netzstecker tragen sie das gerät immer mit beiden händen nehmen sie die backform niemals während des betriebes heraus lassen sie das gerät vollständig abkühlen bevor sie es reinigen und verstauen 6
- Übersicht der bedienelemente 6
- Hinweise zur benutzung des gerätes 7
- Der programmablauf des brotbackautomaten 8
- Inbetriebnahme des gerätes 8
- Aufbewahrung 9
- Fragen zum backen 9
- Reinigung 9
- Fragen zum brotbackautomaten 10
- Fehler bei den rezepten 11
- Anmerkungen zu den rezepten 12
- Klassische brotrezepte 13
- Teigzubereitung 14
- Garantie 15
- Hinweis zur richtlinienkonformität 15
- Konfitüren 15
- Technische daten 15
- Entsorgung 16
- General safety guidelines 17
- Instruction manual 17
- Safety precautions 17
- Symbols on the product on the product you find the following warning symbol 17
- Table of contents 17
- Very high temperatures arise during the operation that can cause burns do not touch the viewing window in any case during and after the operation when you remove the baking pan after baking always use potholders or oven gloves 17
- Warning hot surface 17
- Control panel 19
- Controls 19
- Description control panel 19
- Instructions for use of the appliance 20
- Program sequence bread maker 20
- Start up 20
- Baking q a 21
- Cleaning 21
- Storage 21
- Questions on bread baking machines 22
- Mistakes with the recipes 23
- Tips for recipes 24
- Classic bread recipes 25
- Dough recipes 26
- Disposal 27
- Technical specifications 27
- Indice 28
- Istruzioni per l uso 28
- Linee guida generali sulla sicurezza 28
- Precauzioni di sicurezza 29
- Descrizione del pannello di controllo 30
- Disimballaggio 30
- Pannello di controllo 30
- Posizione dei comandi 30
- Uso previsto 30
- Accensione 31
- Istruzioni per l uso del dispositivo 31
- Impastatrice con sequenza programmi 32
- Pulizia 32
- Conservazione 33
- Cottura domande e risposte 33
- Domande sulle macchine per pane 34
- Errori nelle ricette 34
- Consigli per le ricette 35
- Ricette per pane classico 37
- Marmellata 38
- Ricette impasto 38
- Specifiche tecniche 38
- Smaltimento 39
- Indications générales de sécurité 40
- Mode d emploi 40
- Table des matières 40
- Consignes de sécurité 41
- Commandes 42
- Description du panneau de commande 42
- Désemballage 42
- Ne retirez pas le moule de cuisson lors du fonctionnement laissez entièrement refroidir l appareil avant d effectuer l entretien ou de le ranger 42
- Panneau de commande 42
- Utilisations conseillées 42
- Instructions sur l utilisation de l appareil 43
- Mise en service 43
- Nettoyage 44
- Séquence de programmation de la machine à pain 44
- Questions sur la cuission 45
- Rangement 45
- Questions relatives au robot de cuisson de pain 46
- Problèmes au niveau des recettes 47
- Conseils au niveau des recettes 48
- Recettes classiques de cuisson de pain 49
- Préparations de pâte 50
- Caractéristiques techniques 51
- Confitures 51
- Elimination 51
- Directrizes gerais de segurança 52
- Manual de instruções 52
- Índice 52
- Precauções de segurança 53
- Descrição do painel de controlo 54
- Desempacotamento 54
- Finalidade de utilização 54
- Localização dos controlos 54
- Não remova a bacia de cozedura durante o funcionamento permita que o aparelho arrefeça completamente antes de o limpar ou guardar 54
- Painel de controlo 54
- Arranque 55
- Instruções de utilização do aparelho 55
- Forno de pão com sequência de programa 56
- Limpeza 56
- Armazenamento 57
- Perguntas e respostas sobre cozedura 57
- Perguntas sobre fornos de pão 58
- Equívocos com receitas 59
- Sugestões para receitas 60
- Receitas de pão clássicas 61
- Receitas de massa 62
- Compota 63
- Deposição 63
- Especificações técnicas 63
- Інструкція з експлуатації 64
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 64
- Зміст 64
- Заходи безпеки 65
- Використання за призначенням 66
- Не пересувайте і не підіймайте пристрій коли він працює спершу вимкніть його і від єднайте від мережі завжди тримайте пристрій обома руками не виймайте форму для випікання під час роботи пристрою перш ніж чистити або зберігати пристрій дайте йому повністю охолонути 66
- Опис панелі керування 66
- Панель керування 66
- Розпакування 66
- Розташування органів керування 66
- Інструкції з використання пристрою 67
- Послідовність вибору програм 68
- Початок роботи 68
- Зберігання 69
- Питання та відповіді щодо випікання 69
- Чищення 69
- Питання щодо хлібопічки 70
- Помилки в рецептах 71
- Поради щодо рецептів 72
- Класичні рецепти хліба 73
- Рецепти тіста 74
- Варення 75
- Технічні характеристики 75
Похожие устройства
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения