GRAPHITE 59G072 [141/188] Ugaona brusilica 59g072
![GRAPHITE 59G072 [141/188] Ugaona brusilica 59g072](/views2/1382017/page141/bg8d.png)
141
PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA
UGAONA BRUSILICA
59G072
PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA, POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO
UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI.
OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
UGAONA BRUSILICA, SIGURNOSNA UPOZORENJA
Saveti za bezbednost za brušenje, brušenje šmirgl-papirom, rad sa upotrebom žičanih četki i sečenja
brusionim kolutom.
• Dati elektrouređaj može da se koristi kao obična brusilica, za brušenje sa šmirgl-papirom, brušenje
žičanim četkama, i kao uređaj za brusiono sečenje. Treba se pridržavati svih saveta za bezbednost,
uputstava, opisa i podataka, koji se dobijaju zajedno sa elektrouređajem. Nepridržavanje datih
saveta može dovesti do pojave strujnog udara, požara i/ili teških telesnih povreda.
• Dati elektrouređaj ne može da se koristi za poliranje. Upotreba elektrouređaja za poslove koji nisu
predviđeni može biti uzrok opasnosti i povreda.
• Zabranjena je upotreba opreme koja nije predviđena i preporučena od strane proizvođača
specijalno za tu vrstu uređaja.Činjenica da se oprema može montirati na elektrouređaj ne garantuje
bezbednu upotrebu.
• Dozvoljena brzina obrtaja upotrebljene radne alatke ne može biti manja od maksimalne brzine
obrtaja navedene za elektrouređaj. Radna alatka koja se obrće brže od dozvoljene brzine može da se
slomi, a njeni delovi da odlete.
• Unutrašnji prečnik i debljina radne alatke moraju odgovarati dimenzijama elektrouređaja. Radne
alatke neadekvatnih dimenzija ne mogu se na pravilan način zaštiti ni kontrolisati.
• Radne alatke koje imaju podlošku sa navojem moraju da se uklapaju sa navojem na vretenu. Kod
radnih alatki koji se pričvršćuju preko prstena prečnik otvora radne alatke mora da odgovara
prečniku prstena. Radne alatke koje ne mogu u potpunosti da se nameste na elektrouređaj obrću se
neravnomerno, snažno vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad elektrouređajem.
• Ni u kom slučaju ne treba koristiti oštećene radne alatke. Pre svake upotrebe potrebno je proveriti
pribor za brušenje da nema pukotina i okrznuća na brusionim kolutima, da nema pukotina kod
brusionih ploča, da nema znakova iskorišćenosti, da kod žičanih četki nema oslabljenih ili slomljenih
žica. U slučaju pada elektrouređaja ili radne alatke treba proveriti da nije došlo do oštećenja i ako
je potrebno koristiti drugi, neoštećeni alat. Kada je alatka proverena i pričvršćena potrebno je
uključiti elektrouređaj na najvišu brzinu, pri tom obratiti pažnju da osoba koja koristi uređaj ili
osobe koje se nalaze u blizini budu an sigurnoj udaljenosti od alatke koja se obrće. Oštećene alatke
najčešće se lome tokom ovog probnog perioda.
• Potrebno je nositi zaštitnu opremu. U zavisnosti od vrste posla, treba nositi zaštitnu masku koja
pokriva celo lice, zaštitu za oči ili zaštitne naočari. U zavisnosti od potreba, potrebno je nositi
masku koja štiti od prašine, zaštitu za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju, koja štiti od
sitnih delova materijala koji se obrađuje. Treba zaštiti oči od stranih tela koje nosi vetar, a koja nastaju
tokom rada. Maska za zaštitu od prašine i za zaštitu disajnih puteva mora da ltrira prašinu koja nastaje tokom
rada. Uticaj buke tokom dužeg vremena može da dovede do gubitka sluha.
• Treba paziti da osobe koje se nalaze sa strane budu na bezbednoj udaljenosti od sfere rada
elektrouređaja. Svako ko se nalazi u blizini elektrouređaja koji radi mora da koristi zaštitnu
opremu. Delovi materijala koji se obrađuje ili puknute radne alatke mogu se odbiti i dovesti do povreda, čak
i van neposredne blizine.
• Tokom obavljanja rada pri kojima alatka može da dođe do skrivene električne linije ili sopstvenog
strujnog kabla, potrebno je držati je isključivo . za izolovane površine drške. Kontakt sa kablom
strujne mreže može dovesti do prenosa napona na metalne delove elektrouređaja, što može dovesti do
strujnog udaraja.
• Strujni kabl treba držati dalje od delova radne alatke koji se obrću. U slučaju gubitka kontrole nad
uređajem, strujni kabl može biti presečen ili izvučen, a dlan ili cela ruka mogu doći na radnu alatku koja se obrće.
Содержание
- Szlifierka kątowa 59g072 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Przygotowanie do pracy p.10
- Praca ustawienia p.11
- Parametry techniczne p.13
- Obsługa i konserwacja p.13
- Ochrona środowiska ce p.14
- Wyrób product termék p.15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 p.15
- Producent manufacturer gyártó p.15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 p.15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska p.15
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.15
- Gwarancja i serwis p.16
- Translation of the original instructions p.17
- Detailed safety regulations p.17
- Angle grinder 59g072 p.17
- Preparation for work p.21
- Operation adjustments p.22
- Operation and maintenance p.23
- Specifications p.24
- Environmental protection p.24
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.26
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.26
- Winkelschleifer 59g072 p.26
- Vorbereitung auf den einsatz p.30
- Betrieb einstellungen p.31
- Technische parameter p.33
- Bedienung und wartung p.33
- Umweltschutz p.34
- Правила техники безопасности p.35
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации p.35
- Машина шлифовальная угловая 59g072 p.35
- Подготовка к работе p.40
- Работа настройка p.41
- Техническое обслуживание p.43
- Технические характеристики p.43
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.44
- Защита окружающей среды p.44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.45
- Переклад інструкції з оригіналу p.45
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 p.45
- Підготовка до роботи p.49
- Порядок роботи робочі налаштування p.50
- Зберігання та обслуговування p.52
- Технічні характеристики p.53
- Охорона середовища p.53
- Sarokcsiszoló 59g072 p.55
- Részletes biztonsági előírások p.55
- Eredeti használati utasítás fordítása p.55
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.59
- Munkavégzés beállítások p.60
- Kezelése és karbantartása p.61
- Műszaki jellemzők p.62
- Környezetvédelem p.63
- Traducere a instrucţiunilor originale p.64
- Prevederi speciale pentru securitate p.64
- Polizor unghiular 59g072 p.64
- Pregătirea pentru lucru p.68
- Lucrul asamblarea p.69
- Parametrii tehnici p.71
- Deservirea întreţinerea p.71
- Protecţia mediului p.72
- Úhlová bruska 59g072 p.73
- Překlad původního návodu k používání p.73
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.73
- Příprava k práci p.77
- Provoz nastavení p.78
- Péče a údržba p.79
- Technické parametry p.80
- Ochrana životního prostředí p.80
- Uhlová brúska 59g072 p.81
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.81
- Detailné bezpečnostné predpisy p.81
- Pred uvedením do prevádzky p.85
- Práca nastavenia p.86
- Ošetrovanie a údržba p.87
- Technické parametre p.88
- Ochrana životného prostredia p.89
- Specifični varnostni predpisi p.90
- Prevod izvirnih navodil p.90
- Kotni brusilnik 59g072 p.90
- Priprava na uporabo p.94
- Uporaba nastavitve p.95
- Vzdrževanje in hramba p.96
- Varovanje okolja p.97
- Tehnični parametri p.97
- Originalios instrukcijos vertimas p.99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 p.99
- Detalios saugos taisyklės p.99
- Pasiruošimas darbui p.103
- Darbas ir reguliavimas p.104
- Aptarnavimas ir priežiūra p.105
- Techniniai duomenys p.106
- Aplinkos apsauga ir p.106
- Leņķa slīpmašīna 59g072 p.107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.107
- Detalizētie drošības noteikumi p.107
- Sagatavošanās darbam p.111
- Darbs iestatījumi p.112
- Apkalpošana un apkope p.113
- Vides aizsardzība ce p.114
- Tehniskie parametri p.114
- Nurklihvija 59g072 p.115
- Eriohutusjuhised p.115
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.115
- Ettevalmistus tööks p.119
- Töö seadistamine p.120
- Hooldus ja hoidmine p.121
- Tehnilised parameetrid p.122
- Keskkonnakaitse p.122
- Ъглова шлайфмашина 59g072 p.123
- Превод на оригиналната инструкция p.123
- Подробни правила за безопасност p.123
- Подготовка за работа p.128
- Работа настройки p.129
- Обслужване и поддръжка p.130
- Технически параметри p.131
- Опазване на околната среда p.132
- Prijevod originalnih uputa p.133
- Kutna brusilica 59g072 p.133
- Detaljni propisi o sigurnosti p.133
- Priprema za rad p.137
- Rad postavke p.138
- Rukovanje i održavanje p.139
- Zaštita okoliša p.140
- Tehnički parametri p.140
- Ugaona brusilica 59g072 p.141
- Prevod orginalnog uputstva p.141
- Opšte mere bezbednosti p.141
- Priprema za rad p.145
- Rad postavke p.146
- Korišćenje i održavanje p.147
- Zaštita sredine p.148
- Tehničke karakteristike p.148
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.149
- Κανονεσ ασφαλειασ p.149
- Γωνιακο τριβειο 59g072 p.149
- Προετοιμασια για εργασια p.154
- Λειτουργια ρυθμιση p.155
- Τεχνικη συντηρηση p.157
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.157
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.158
- Traducción del manual original p.159
- Normas de seguridad detalladas p.159
- Amoladora angular 59g072 p.159
- Preparación para trabajar p.163
- Trabajo ajustes p.164
- Uso y mantenimiento p.165
- Parametros técnicos p.166
- Protección medioambiental p.167
- Traduzione delle istruzioni originali p.168
- Smerigliatrice angolare 59g072 p.168
- Norme particolari di sicurezza p.168
- Preparazione al funzionamento p.172
- Funzionamento regolazione p.173
- Servizio e manutenzione p.175
- Parametri tecnici p.175
- Protezione dell ambiente p.176
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing p.177
- Haakse slijper 59g072 p.177
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.177
- Werkvoorbereiding p.181
- Werk instellingen p.182
- Bediening en onderhoud p.183
- Technische parameters p.184
- Milieubescherming p.185
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G220Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G086Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G208Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G120Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G098Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G207Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G093Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G097Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G206Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G087Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G063Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G110Инструкция по эксплуатации