GRAPHITE 59G072 [34/188] Umweltschutz
![GRAPHITE 59G072 [34/188] Umweltschutz](/views2/1382017/page34/bg22.png)
34
LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN
Informationen über Lärm und Vibrationen
Der Lärmpegel wie der Schalldruckpegel Lp
A
und Schallleistungspegel Lp
A
und die Messunsicherheit K,
sind unten in der Anleitung nach EN 60745 angegeben.
Die Vibrationswerte (der Beschleunigungswert) a
h
und die Messunsicherheit K wurden nach der Norm EN
60745 unten angegeben.
Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gemäß dem in der Norm EN 60745 bestimmten
Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elektrowerkzeuge verwendet werden. Er kann auch
für eine vorläufige Einschätzung der Vibrationsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Vibrationspegel ist repräsentativ für standardmäßige Anwendungen des Elektrowerkzeugs.
Der Vibrationspegel kann sich ändern, wenn das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen oder mit
anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw. nicht ausreichend gewartet wird. Die oben genannten
Gründe können zu einer erhöhten Exposition gegenüber Vibrationen während der gesamten Arbeitszeit
führen.
Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind Perioden, in den das Elektrowerkzeug abgeschaltet
ist oder eingeschaltet ist, aber nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Dadurch kann sich die
Exposition gegenüber Vibrationen als viel niedriger erweisen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen vornehmen, um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen
beispielsweise durch die Wartung des Elektrowerkzeugs und der Arbeitswerkzeuge, die Sicherung der
richtigen Temperatur der Hände, die richtige Arbeitsorganisation, zu schützen.
Schalldruckpegel: Lp
A
= 83 dB(A) K= 3 dB(A)
Schalleistungspegel : Lw
A
= 94 dB(A) K= 3 dB(A)
Wert der Schwingungsbeschleunigung: a
h
= 4,05 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, sondern einer umweltgerechten
Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über
die Entsorgung. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral
sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und
Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa
Topex ”) teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung”), darunter u. a.
derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das Urheberrecht
und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren,
Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne
Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Szlifierka kątowa 59g072 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.10
- Praca ustawienia p.11
- Parametry techniczne p.13
- Obsługa i konserwacja p.13
- Ochrona środowiska ce p.14
- Wyrób product termék p.15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 p.15
- Producent manufacturer gyártó p.15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 p.15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska p.15
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.15
- Gwarancja i serwis p.16
- Detailed safety regulations p.17
- Angle grinder 59g072 p.17
- Translation of the original instructions p.17
- Preparation for work p.21
- Operation adjustments p.22
- Operation and maintenance p.23
- Specifications p.24
- Environmental protection p.24
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.26
- Winkelschleifer 59g072 p.26
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.26
- Vorbereitung auf den einsatz p.30
- Betrieb einstellungen p.31
- Technische parameter p.33
- Bedienung und wartung p.33
- Umweltschutz p.34
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации p.35
- Машина шлифовальная угловая 59g072 p.35
- Правила техники безопасности p.35
- Подготовка к работе p.40
- Работа настройка p.41
- Техническое обслуживание p.43
- Технические характеристики p.43
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.44
- Защита окружающей среды p.44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.45
- Переклад інструкції з оригіналу p.45
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 p.45
- Підготовка до роботи p.49
- Порядок роботи робочі налаштування p.50
- Зберігання та обслуговування p.52
- Технічні характеристики p.53
- Охорона середовища p.53
- Eredeti használati utasítás fordítása p.55
- Sarokcsiszoló 59g072 p.55
- Részletes biztonsági előírások p.55
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.59
- Munkavégzés beállítások p.60
- Kezelése és karbantartása p.61
- Műszaki jellemzők p.62
- Környezetvédelem p.63
- Traducere a instrucţiunilor originale p.64
- Prevederi speciale pentru securitate p.64
- Polizor unghiular 59g072 p.64
- Pregătirea pentru lucru p.68
- Lucrul asamblarea p.69
- Parametrii tehnici p.71
- Deservirea întreţinerea p.71
- Protecţia mediului p.72
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.73
- Úhlová bruska 59g072 p.73
- Překlad původního návodu k používání p.73
- Příprava k práci p.77
- Provoz nastavení p.78
- Péče a údržba p.79
- Technické parametry p.80
- Ochrana životního prostředí p.80
- Uhlová brúska 59g072 p.81
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.81
- Detailné bezpečnostné predpisy p.81
- Pred uvedením do prevádzky p.85
- Práca nastavenia p.86
- Ošetrovanie a údržba p.87
- Technické parametre p.88
- Ochrana životného prostredia p.89
- Kotni brusilnik 59g072 p.90
- Specifični varnostni predpisi p.90
- Prevod izvirnih navodil p.90
- Priprava na uporabo p.94
- Uporaba nastavitve p.95
- Vzdrževanje in hramba p.96
- Varovanje okolja p.97
- Tehnični parametri p.97
- Originalios instrukcijos vertimas p.99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 p.99
- Detalios saugos taisyklės p.99
- Pasiruošimas darbui p.103
- Darbas ir reguliavimas p.104
- Aptarnavimas ir priežiūra p.105
- Techniniai duomenys p.106
- Aplinkos apsauga ir p.106
- Detalizētie drošības noteikumi p.107
- Leņķa slīpmašīna 59g072 p.107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.107
- Sagatavošanās darbam p.111
- Darbs iestatījumi p.112
- Apkalpošana un apkope p.113
- Vides aizsardzība ce p.114
- Tehniskie parametri p.114
- Nurklihvija 59g072 p.115
- Eriohutusjuhised p.115
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.115
- Ettevalmistus tööks p.119
- Töö seadistamine p.120
- Hooldus ja hoidmine p.121
- Tehnilised parameetrid p.122
- Keskkonnakaitse p.122
- Подробни правила за безопасност p.123
- Ъглова шлайфмашина 59g072 p.123
- Превод на оригиналната инструкция p.123
- Подготовка за работа p.128
- Работа настройки p.129
- Обслужване и поддръжка p.130
- Технически параметри p.131
- Опазване на околната среда p.132
- Prijevod originalnih uputa p.133
- Kutna brusilica 59g072 p.133
- Detaljni propisi o sigurnosti p.133
- Priprema za rad p.137
- Rad postavke p.138
- Rukovanje i održavanje p.139
- Zaštita okoliša p.140
- Tehnički parametri p.140
- Opšte mere bezbednosti p.141
- Ugaona brusilica 59g072 p.141
- Prevod orginalnog uputstva p.141
- Priprema za rad p.145
- Rad postavke p.146
- Korišćenje i održavanje p.147
- Zaštita sredine p.148
- Tehničke karakteristike p.148
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.149
- Κανονεσ ασφαλειασ p.149
- Γωνιακο τριβειο 59g072 p.149
- Προετοιμασια για εργασια p.154
- Λειτουργια ρυθμιση p.155
- Τεχνικη συντηρηση p.157
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.157
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.158
- Amoladora angular 59g072 p.159
- Traducción del manual original p.159
- Normas de seguridad detalladas p.159
- Preparación para trabajar p.163
- Trabajo ajustes p.164
- Uso y mantenimiento p.165
- Parametros técnicos p.166
- Protección medioambiental p.167
- Traduzione delle istruzioni originali p.168
- Smerigliatrice angolare 59g072 p.168
- Norme particolari di sicurezza p.168
- Preparazione al funzionamento p.172
- Funzionamento regolazione p.173
- Servizio e manutenzione p.175
- Parametri tecnici p.175
- Protezione dell ambiente p.176
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.177
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing p.177
- Haakse slijper 59g072 p.177
- Werkvoorbereiding p.181
- Werk instellingen p.182
- Bediening en onderhoud p.183
- Technische parameters p.184
- Milieubescherming p.185
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G220Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G086Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G208Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G120Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G098Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G207Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G093Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G097Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G206Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G087Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G063Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G110Инструкция по эксплуатации