GRAPHITE 59G072 [99/188] Detalios saugos taisyklės
![GRAPHITE 59G072 [99/188] Detalios saugos taisyklės](/views2/1382017/page99/bg63.png)
99
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
59G072
DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR
SAUGOKITE JĄ, KAD PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI.
DETALIOS SAUGOS TAISYKLĖS
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS, DARBO SAUGOS NUORODOS
Saugos nuorodos skirtos šlifavimo darbams, naudojant šlifavimo popierių, vielinius šepečius ir
pjovimui, naudojant pjovimo diskus.
• Šį elektrinį įrankį galima naudoti kaip paprastą šlifuoklį, šlifavimui, naudojant šlifavimo popierių
arba šlifavimui, naudojant vielinius šepečius ir kaip įrankį pjovimui diskais. Dirbdami vadovaukitės
visomis tiekiamo įrankio komplekte esančios instrukcijos saugos nuorodomis, rekomendacijomis,
aprašymais ir duomenimis. Žemiau išvardintų darbo saugos įspėjimų ir rekomendacijų nepaisymas gali
tapti elektros smūgio, gaisro ir (arba) sunkių sužalojimų priežastimi.
• Šio elektrinio įrankio negalima naudoti poliravimui. Elektrinį įrankį naudoti kitiems, jam nenumatytiems
darbams atlikti yra pavojinga, šie veiksmai kelia pavojų susižaloti.
• Nenaudokite specialiai šiam įrankiui nepritaikytos ir gamintojo nerekomenduojamos įrangos.
Faktas, kad įrangą galima pritvirtint prie elektrinio įrankio, neužtikrina, kad ją naudoti yra saugu.
• Naudojamo darbinio priedo numatytas sukimosi greitis negali būti mažesnis nei maksimalus
sukimosi greitis, nurodytas ant elektrinio įrankio. Darbinis priedas, sukdamasis didesniu greičiu nei jam
numatyta, gali sulūžti pažerdamas atplaišas.
• Darbinio priedo išorinis skersmuo ir storis turi atitikti elektrinio įrankio matmenis. Netinkamų dydžių
darbiniai priedai gali būti nepakankamai uždengti arba sunkiai suvaldomi.
• Darbinių priedų išsriegtas tvirtinimo intarpas turi idealiai atitikti suklio sriegio matmenis. Jeigu
darbiniai priedai tvirtinami naudojant jungę, darbinio priedo tvirtinimo angos skersmuo turi
atitikti jungės skersmenį. Darbiniai priedai, kurių neįmanoma gerai pritvirtinti prie elektrinio įrankio,
netolygiai sukasi, labai stipriai vibruoja ir dėl to galite nesuvaldyti įrankio.
• Jokiu būdu negalima naudoti apgadintų darbinių priedų. Kiekvieną kartą, prieš naudojant reikia
patikrinti įrangą, pvz., pjovimo diskus ar nėra atplaišų ir įtrūkimų, šlifavimo diskus, ar nėra įtrūkę,
nudilę arba labai susidėvėję, vielinius šepečius, ar nėra nepritvirtintų, nulūžusių vielučių. Jeigu
elektrinis įrankis arba jo darbinis priedas nukrenta, būtinai patikrinkite ar jie neapgadinti arba
naudokite kitą, techniškai tvarkingą įrankį. Pritvirtinę patikrintą darbinį priedą įjunkite elektrinį
įrankį ir leiskite jam bent vieną minutę suktis didžiausiu greičiu be apkrovos, šiuo metu nei jūs,
nei netoliese esantys pašaliniai asmenys negali stovėti arti veikiančio įrankio. Atliekant šį bandymą,
apgadinti priedai dažniausiai lūžta.
• Naudokite asmenines apsaugos priemones. Atsižvelgdami į numatytą atlikti darbą, naudokite
apsauginę kaukę, darbo drabužius, apsauginę veido kaukę, akių apsaugos priemones arba
apsauginius akinius. Prireikus, naudokite apsaugines priemones, pavyzdžiui, kaukę nuo dulkių,
ausines, pirštines arba specialią prijuostę, saugančią nuo skriejančių mažų apdorojamo ruošinio
dalelyčių. Saugokite akis nuo darbo metu ore sklandančių svetimkūnių. Apsauginė kaukė nuo dulkių ir
kvėpavimo takų apsaugos priemonės turi ltruoti darbo metu kylančias dulkes. Dėl ilgalaikio triukšmo
poveikio gali sutrikti klausa.
• Pasirūpinkite, kad pašaliniai asmenys stovėtų saugiu atstumu nuo jūsų darbo vietos. Kiekvienas
asmuo, esantis arti veikiančio įrankio, privalo naudoti apsagines priemones. Išsviestos apdorojamos
medžiagos atplaišos arba atskilusios darbinio priedo nuolaužos gali sužeisti net atokiai stovinčius asmenis.
• Atliekant darbus, kurių metu kyla pavojus darbiniu priedu prisiliesti prie paties įrankio elektros
laido arba paslėptų elektros laidų, elektrinį įrankį laikykite už izoliuotos rankenos. Prisilietus prie
elektros įtampos laido, elektrinio įrankio metalinėmis detalėmis gali tekėti įtampa, dėl to kyla elektros smūgio
pavojus.
• Elektros laidą laikykite atokiau nuo judančių darbinių priedų Nesuvaldžius įrankio, darbinis priedas
gali perpjauti elektros laidą arba jį įsukti, o su juo kartu įtraukti ir rankos plaštaką arba visą ranką.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka kątowa 59g072 6
- Przygotowanie do pracy 10
- Praca ustawienia 11
- Obsługa i konserwacja 13
- Parametry techniczne 13
- Ochrona środowiska ce 14
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 15
- Producent manufacturer gyártó 15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 15
- Wyrób product termék 15
- Gwarancja i serwis 16
- Angle grinder 59g072 17
- Detailed safety regulations 17
- Translation of the original instructions 17
- Preparation for work 21
- Operation adjustments 22
- Operation and maintenance 23
- Environmental protection 24
- Specifications 24
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 26
- Winkelschleifer 59g072 26
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 26
- Vorbereitung auf den einsatz 30
- Betrieb einstellungen 31
- Bedienung und wartung 33
- Technische parameter 33
- Umweltschutz 34
- Машина шлифовальная угловая 59g072 35
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 35
- Правила техники безопасности 35
- Подготовка к работе 40
- Работа настройка 41
- Технические характеристики 43
- Техническое обслуживание 43
- Защита окружающей среды 44
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 44
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 45
- Переклад інструкції з оригіналу 45
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 45
- Підготовка до роботи 49
- Порядок роботи робочі налаштування 50
- Зберігання та обслуговування 52
- Охорона середовища 53
- Технічні характеристики 53
- Eredeti használati utasítás fordítása 55
- Részletes biztonsági előírások 55
- Sarokcsiszoló 59g072 55
- Felkészítés az üzembehelyezésre 59
- Munkavégzés beállítások 60
- Kezelése és karbantartása 61
- Műszaki jellemzők 62
- Környezetvédelem 63
- Polizor unghiular 59g072 64
- Prevederi speciale pentru securitate 64
- Traducere a instrucţiunilor originale 64
- Pregătirea pentru lucru 68
- Lucrul asamblarea 69
- Deservirea întreţinerea 71
- Parametrii tehnici 71
- Protecţia mediului 72
- Podrobné bezpečnostní pokyny 73
- Překlad původního návodu k používání 73
- Úhlová bruska 59g072 73
- Příprava k práci 77
- Provoz nastavení 78
- Péče a údržba 79
- Ochrana životního prostředí 80
- Technické parametry 80
- Detailné bezpečnostné predpisy 81
- Preklad pôvodného návodu na použitie 81
- Uhlová brúska 59g072 81
- Pred uvedením do prevádzky 85
- Práca nastavenia 86
- Ošetrovanie a údržba 87
- Technické parametre 88
- Ochrana životného prostredia 89
- Kotni brusilnik 59g072 90
- Prevod izvirnih navodil 90
- Specifični varnostni predpisi 90
- Priprava na uporabo 94
- Uporaba nastavitve 95
- Vzdrževanje in hramba 96
- Tehnični parametri 97
- Varovanje okolja 97
- Detalios saugos taisyklės 99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 99
- Originalios instrukcijos vertimas 99
- Pasiruošimas darbui 103
- Darbas ir reguliavimas 104
- Aptarnavimas ir priežiūra 105
- Aplinkos apsauga ir 106
- Techniniai duomenys 106
- Detalizētie drošības noteikumi 107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 107
- Leņķa slīpmašīna 59g072 107
- Sagatavošanās darbam 111
- Darbs iestatījumi 112
- Apkalpošana un apkope 113
- Tehniskie parametri 114
- Vides aizsardzība ce 114
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 115
- Eriohutusjuhised 115
- Nurklihvija 59g072 115
- Ettevalmistus tööks 119
- Töö seadistamine 120
- Hooldus ja hoidmine 121
- Keskkonnakaitse 122
- Tehnilised parameetrid 122
- Подробни правила за безопасност 123
- Превод на оригиналната инструкция 123
- Ъглова шлайфмашина 59g072 123
- Подготовка за работа 128
- Работа настройки 129
- Обслужване и поддръжка 130
- Технически параметри 131
- Опазване на околната среда 132
- Detaljni propisi o sigurnosti 133
- Kutna brusilica 59g072 133
- Prijevod originalnih uputa 133
- Priprema za rad 137
- Rad postavke 138
- Rukovanje i održavanje 139
- Tehnički parametri 140
- Zaštita okoliša 140
- Opšte mere bezbednosti 141
- Prevod orginalnog uputstva 141
- Ugaona brusilica 59g072 141
- Priprema za rad 145
- Rad postavke 146
- Korišćenje i održavanje 147
- Tehničke karakteristike 148
- Zaštita sredine 148
- Γωνιακο τριβειο 59g072 149
- Κανονεσ ασφαλειασ 149
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 149
- Προετοιμασια για εργασια 154
- Λειτουργια ρυθμιση 155
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 157
- Τεχνικη συντηρηση 157
- Προστασια περιβαλλοντοσ 158
- Amoladora angular 59g072 159
- Normas de seguridad detalladas 159
- Traducción del manual original 159
- Preparación para trabajar 163
- Trabajo ajustes 164
- Uso y mantenimiento 165
- Parametros técnicos 166
- Protección medioambiental 167
- Norme particolari di sicurezza 168
- Smerigliatrice angolare 59g072 168
- Traduzione delle istruzioni originali 168
- Preparazione al funzionamento 172
- Funzionamento regolazione 173
- Parametri tecnici 175
- Servizio e manutenzione 175
- Protezione dell ambiente 176
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 177
- Haakse slijper 59g072 177
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 177
- Werkvoorbereiding 181
- Werk instellingen 182
- Bediening en onderhoud 183
- Technische parameters 184
- Milieubescherming 185
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G110 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G063 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G087 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G206 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G097 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G019 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G071 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации