Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 [35/45] 騒音
Превью страниц
Страница 35 /
45
![Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 [35/45] 騒音](/views2/1386104/page35/bg23.png)
35
あります。 取付具は、しっかりと締め付けて漏洩がな
いようにする必要があります。
•
クイックディスコネクト継手がクリーンで完全に嵌ま
っていることを確認してください。
•
取付具、ゲージ等のネジ付き接続部はクリーンで、し
っかりと締め付けられており、漏洩がないようにする必
要があります。 端部どうし接続した2本のツインホース
は使用しないでください。 これにより、ツールの引込
み側に高圧がかかり、誤動作を引き起こします。
•
ねじれたホースは使用しないでください。 点検して、
損傷していたら交換してください。
•
鋭いエッジや熱、衝撃などの危険からホースとコネク
タを保護してください。
•
毎日点検して、クラック、磨耗、損傷、漏れがあれば
交換してください。
•
スイベル継手を緩めないでください。
•
油圧機器とアクセサリがすべてポンプの最大作動圧力
に対応していることを確認してください。
電源と接続の危険性(電動ポンプの場合)
•
警告 - この機械はアースする必要があります。 この機
械に付属する設置指示書を参照してください。
•
使用しないとき、アクセサリを充電する前、あるいは修
理を行う際には、必ず電源を切り、ポンプを外してくだ
さい。
•
電気ショックに対するガード プラグが接地されていな
い場合は、電動ポンプを使用しないでください。
•
電気の過負荷を避けてください。 モータに記載の推奨
電圧 / 電源を使用してください。
•
延長コードの長さは最小にして、適切な配線寸法であ
り、接地されていることを確認してください。
•
電動モータは火花を発することがあるため、爆発する可
能性のある環境では、そのような環境に対して認定され
ていない限り、決して使用しないこと。
エア供給と接続の危険性(エア駆動ポンプの
場合)
•
圧力のかかったエアは深刻な傷害を引き起こすことがあ
ります。
•
使用しないとき、アクセサリを充電する前、あるいは
修理を行う際には、必ずエア供給を切り、ホースのエア
圧力を抜き、エア供給からポンプを外してください。
•
エアを自分や他の人に決して向けないでください。
•
ホースがむち打つと深刻な傷害を引き起こすことがあ
ります。
•
ホースや取付具に損傷や緩みがないか必ずチェックし
てください。 万能ねじれ継手を使う場合は、必ずロッ
クピンを取り付けてください。
•
ポンプに記載の最大エア供給圧力を超えないようにし
てください。
飛散物の危険性
•
適切な安全服を着用してください。 油圧機器を取り扱
う / 操作する際には、作業用手袋、安全メガネ、ヘル
メット、安全靴、聴覚保護具、その他の適用可能な衣類
を使用してください。
•
だぶだぶの手袋や指の部分がカットされた、またはほ
つれた手袋は着用しないでください。 予期しない起動
を避けてください。 ポンプの遠隔制御はツールオペレ
ータ専用です。
•
一人の要員がポンプとツールの両方を操作すること。
操作中は誰も近づけないでください。 反応アームと反
応面の間に手や他の身体部分を入れないでください。
本ツールはハンズフリー操作を意図しています。
•
開放型吊り索ナットランナで指を挫傷することがあり
ます。 乱暴に扱わないでください。
•
パフォーマンスを上げるためにソケットやツールをハ
ンマーで叩かないでください。
•
使用しているレンチでナットが回転しない場合、サイ
ズの大きなツールを使用してください。
•
作業に適したツールを使用してください。 小さなツー
ルやアッタチメントで無理に大きなツールでの作業を行
わないでください。
•
目的外でツールを使用しないでください。 インパクト
ソケットをスクエアドライブに固定しないでください。
スクエアドライブリテーナがスクエアドライブに完全に
しっかりと嵌まっていることを確認してください。 適
切なトルク反力が必須です。
-
反力アームが静止物体(すなわち、隣接のナット、
フランジ、機器ハウジング等)にしっかりと接触して
いることを確認します。
-
指示マニュアルに従って反力アームまたはプレートを
調整します。
-
過剰な遊びは避けてください。 反力アームが完全
に嵌まっていることを確認してから操作してくださ
い。
-
油圧ホースとホース接続部に障害物や反力ポイント
がまったくないことを確認してください。
-
その後に、システムに水圧をかけて、適切なツール
の設置を行ってください。
-
疑わしいときは、反力アームを停止して再調整して
ください。
•
アプリケーションのツールでは、決して油圧レギュレ
ータを調整しないでください。
•
セットアップ指示書を参照してください。
•
シュラウドやカバープレートがない状態でツールを操
作しないでください・ シュラウドやカバープレート
は、ツールの移動する内部部品との接触を防ぎます、こ
れらがなかったり損傷していたりする場合、ツールを再
度使用する前に交換する必要があります。
•
機器の移動。 油圧ホース、スイベル、ポンプの電源ま
たはリモートコードを機器を移動する手段として使用し
ないでください。
•
ホース、取付具、アクセサリの接続や切り離し、ツー
ルの調整や分解を行う前に、電源を切り、油圧システム
を減圧してください。
•
ツール、パワーパック、ホース、コネクタ、電線、ア
クセサリで目に見える損傷がないか定期的に点検してく
ださい。
•
正しいツールやポンプのメンテナンスと操作前のチェ
ックについては、指示マニュアルを参照してください。
騒音
•
高い騒音レベルは、永久的な難聴や耳鳴りなどのその他
の問題を引き起こす恐れがあります。 雇用者、また 労
働衛生および安全規制が推奨する聴覚保護を使用し く
ださい
作業場の危険性
• 滑り/躓き/転倒が、深刻な傷害や死亡の主な原因です。
歩行面や作業面に過剰なホースや電気コードが残されて
いないか注意してください。 粉塵や煙霧の吸引、作業
工程での異物の取り扱いは避けてください。健康に害を
及ぼすことがあります(例えば、癌、先天異常、喘息、
皮膚炎等)。 空中浮遊粒子を生じる物資を使って作業
を行う際には、集塵機を使用し、呼吸要保護具を装着し
Содержание
- Warning p.1
- Waarschuwing p.1
- Vorsicht p.1
- Varning p.1
- Rev 01 p.1
- Attenzione p.1
- Attention p.1
- Advertencia p.1
- Advarsel p.1
- 警告 p.2
- Предупреждение p.2
- Προειδοποιηση p.2
- Varování p.2
- Varoitus p.2
- Ostrzeżenie p.2
- Figyelem p.2
- Bīdinājums p.2
- Advarsel p.2
- Projectile hazards p.3
- Operating hazards p.3
- Hydraulic supply and connection hazards p.3
- For additional safety information consult p.3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps p.3
- Do not discard give to user p.3
- Air supply and connection hazards for air driven pumps p.3
- Safety instructions p.3
- Workplace hazards p.4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte p.4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico p.4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.4
- Noise hazards p.4
- Instrucciones de seguridad p.4
- Conservar entregar al usuario p.4
- Riesgos en el lugar de trabajo p.5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración p.5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático p.5
- Peligros relacionados con el uso p.5
- Peligros de proyección p.5
- Consignes de securite p.6
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur p.6
- Risques pendant l utilisation p.7
- Risques de projection p.7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs p.7
- Dangers liés au lieu de travail p.7
- Dangers liés au bruit p.7
- Rischio di espulsione di parti e frammenti p.8
- Rischi correlati all uso dell utensile p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria p.8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare p.8
- Norme di sicurezza p.8
- Non gettare da consegnare all utente p.8
- Rischi relativi al luogo di lavoro p.9
- Kassera ej ge till användaren p.9
- För ytterligare säkerhetsinformation se p.9
- Säkerhetsanvisningar p.9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning p.9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche p.9
- Risker vid användning p.10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar p.10
- Kringflygande föremål p.10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar p.10
- Bullerskador p.10
- Arbetsplatsrisker p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten p.11
- Para mais informações de segurança consulte p.12
- Não deite fora dê ao utilizador p.12
- Lärmgefährdungen p.12
- Instruções de segurança p.12
- Gefahren am arbeitsplatz p.12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão p.12
- Riscos de ruído p.13
- Perigos no local de trabalho p.13
- Perigos de operação p.13
- Perigo de objetos projetados p.13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas p.13
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar p.13
- Sikkerhetsanvisninger p.14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper p.14
- Kast ikke bort gi til bruker p.14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat p.14
- For mer sikkerhetsinformasjon se p.14
- Farer under drift p.14
- Farer forbundet med prosjektiler p.14
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper p.14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker p.15
- Veiligheidsvoorschriften p.15
- Werkplaatsgevaren p.16
- Operationele risico s p.16
- Gevaren in verband met wegschietende delen p.16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen p.16
- Gevaar repeterende beweging p.16
- Geluidsgevaren p.16
- Sikkerhedsinstrukser p.17
- Projektilfarer p.17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren p.17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her p.17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper p.17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning p.17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper p.17
- Betjeningsfarer p.17
- Turvaohjeet p.18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle p.18
- Инструкции по технике безопасности p.19
- Не выбрасывайте передайте пользователю p.19
- Опасность вылета осколков p.20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов p.20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями p.20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов p.20
- Опасности при работе p.20
- Дополнительная информация по технике безопасности p.20
- 安全说明 p.21
- 切勿丢弃 请交给使用者 p.21
- Οδηγιεσ ασφαλειασ p.22
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη p.22
- Κίνδυνοι χειρισμού p.23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων p.23
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες p.23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες p.23
- Ne dobja el adja át a felhasználónak p.24
- Biztonsági utasítások p.24
- Neizmest nodot lietotājam p.25
- Drošības norādījumi p.25
- Papildu drošības informāciju skatiet p.26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība p.26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem p.26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem p.26
- Ekspluatācijas riski p.26
- Atlūzu izraisīta bīstamība p.26
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi p.27
- Instrukcje bezpieczeństwa p.27
- Zagrożenia związane z obsługą p.28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy p.28
- Zagrożenia powodowane hałasem p.28
- Zagrożenie odpryskami p.28
- Nevyhazujte předejte uživateli p.29
- Bezpečnostní pokyny p.29
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi p.30
- Bezpečnostné pokyny p.30
- Ne zavrzite predajte uporabniku p.31
- Navodila za varno uporabo p.31
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke p.32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav p.32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia p.32
- Nevarnosti projektilov p.32
- Nevarnosti pri uporabi p.32
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon p.32
- Saugumo instrukcijos p.33
- Neišmesti atiduoti vartotojui p.33
- この説明書は必ず保管してください p.34
- 安全の手引き p.34
- 騒音 p.35
- 飛散物の危険性 p.35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 p.35
- 作業場の危険性 p.35
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 p.35
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя p.36
- Инструкции за безопасност p.36
- Рискове от повтарящи се движения p.37
- Опасности по време на работа p.37
- Опасности на работното място p.37
- Опасност от шум p.37
- Sigurnosne upute p.38
- Ne bacajte predajte korisniku p.38
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului p.39
- Instrucţiuni de protecţie p.39
- Güvenli k tali matlari p.40
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n p.40
- Kullanım tehlikeleri p.41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.41
- Fırlama tehlikeleri p.41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için p.41
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun p.41
- 안전 지침 p.42
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 p.42
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale p.43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu p.43
- Ohutusjuhised p.43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.43
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için p.43
- Eemale paiskuvate objektide oht p.44
- Töökohaga seotud ohud p.44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud p.44
- Kasutamisega seotud ohud p.44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.44
- 경고 p.45
- 警告 p.45
- Предупреждение p.45
- Įspėjimas p.45
- Varovanie p.45
- Upozorenje p.45
- Opozorilo p.45
- Hoiatus p.45
- Avertizare p.45
Похожие устройства
-
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Краткая инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Инструкция по безопасности