Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 [37/45] Опасност от шум
![Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1 [37/45] Опасност от шум](/views2/1386104/page37/bg25.png)
37
заключващи щифтове.
• Не превишавайте макс. възд. налягане, посочено върху помпата.
Опасности по време на работа
• Винаги носете удароустойчива защита за очите и лицето, когато
участвате в или сте близо до работа, ремонт или поддръжка на
инструмента или сменяте аксесоари на инструмента.
• Уверете се, че всички други лица в зоната носят удароустойчива
защита за очи и лице.
• Дори малките частици могат да наранят очите и да причинят
слепота. Може да възникне сериозно нараняване от пренавиване
или недостатъчно затягане на скобата, която може да се счупи или
разхлаби и раздели. Освободени сглобки могат да се превърнат в
частици.
• Сглобки, изискващи специфично усукване, трябва да бъдат
проверявани с помощта на измервателен уред за въртящ момент.
• БЕЛЕЖКА Така наречените “кликващи” гаечни ключове с усукване
не проверяват за потенциално опасни условия за пренатягане.
• Използвайте само висококачествени подложки и аксесоари за
ударен гаечен ключ в добро състояние.
• Подложки в лошо състояние или ръчни подложки и аксесоари
могат да се счупят. Уверете се, че обработваният детайл е здраво
закрепен.
Рискове от повтарящи се движения
• КНосете подходящо безопасно облекло. При боравене/работа с
хидр. оборудване, използвайте раб. ръкавици, предпазни очила,
твърди шапки, обувки с твърдо бомбе, защита за слуха и др.
подходящо облекло. Не носете свободни ръкавици или такива
с отрязани пръсти или разнищени пръсти. Избягвайте внезапно
стартиране.
• Дистанционното за помпата е само за оператори на инструменти.
Един човек трябва да управлява и помпата, и инструмента. Стойте
настрана при работа. Не поставяйте ръце или други части на
тялото си между рамото и повърхността.
• Инструментът е предназначен за работа без ръце. Може да
счупите пръстите си в отворения гайконавивач. Не прилагайте
сила. Не удряйте върху контакта или инструмента, за да подобрите
работата.
• Ако гайката не се завива с гаечния ключ, който използвате,
вземете инструмент с по-голям размер. Използвайте десния
инструмент за тази работа.
• Не се мъчете да използвате малки инструменти или приставки
вместо големи инструменти. Не използвайте инструмент, който не
е предназначен за дадена цел. Подсигурете ударна подложка към
квадратния задвижващ механизъм.
• Уверете се, че държачът за квадратния задвижващ механизъм
е напълно и сигурно застопорен към квадратния задвижващия
механизъм.
• Необходимo е подходящo усукване:
- Уверете се, че рамото е плътно опряно до неподвижния обект
(т.е. прилежаща гайка, фланг, корпус на оборудването и др.)
- Регулирайте рамото или пластината спрямо инструкциите в
ръководството.
- Избягвайте прекомерна работа.
- Уверете се, че рамото е напълно застопорено преди работа.
- Уверете се, че хидр. маркучи и връзките за маркучи нямат
запушвания и точки на реакция.
- Тогава и само тогава приложете моментно налягане
към системата, за да осигурете подходящо поставяне на
инструмента.
• Ако се колебаете, спрете и пренастройте рамото. Никога не
настройвайте регулатора за хидр. налягане с инстр. върху прил.
Вж. инструкциите за настройка.
• Не работете с инструменти с липсващи обвивки или покривни
пластини.
• Обвивките и пластините предотвратяват контакта с подвижни
вътрешни части на инструментите; ако липсват или са повредени,
трябва да бъдат заменени, преди инструментът да се използва
отново.
• Подвижно оборудване. Не използвайте хидр. маркучи, шарнири
съединения, помпена мощност или дистанционни кабели като
средство за подвижно оборудване.
• Изключете ел. захранване и освободете хидр. система от
налягането, преди да разедините или свържете маркучите,
фитингите или аксесоарите или да регулирате или разглобите
инструмента.
• Проверявайте редовно инструмента, захр. блок, маркучите,
конекторите, ел. линии и аксесоарите визуално за повреда.
• Вж. ръководството с инструкции за правилния инструмент и
поддръжката на помпата и проверките преди работа.
Опасност от шум
• Високите нива на шум може да доведат да трайна загуба
на слух и други проблеми като шум в ушите. Използвайте
шумозаглушителни предпазители за ушите както ви препоръчва
вашия работодател или разпоредбите за безопасност.
Опасности на работното място
• Подхлъзването/препъването/падането са основни причини за
сериозно нараняване или смърт. Внимавайте за прекалено дълги
маркучи и ел. кабели по работното трасе и местата, върху които
се въври. Избягвайте да вдишвате прах или изпарения или да
работите с остатъци от работния процес, които могат да влошат
здравословното състояние (напр. рак, вродени дефекти, астма
и/или дерматит). Използвайте съоръжения за засмукване на
прах и носете защитно оборудване за дишане, когато работите с
материали, произвеждащи пренасяни по въздуха частици.
• Работете внимателно в непозната среда.. Бъдете наясно с
потенциални опасности, създадени от вашата работна дейност.
Този инструмент не е изолиран от контакт с източници на ел. захр.
• Това оборудване не се препоръчва за употреба в потенциално
избухливи среди, освен ако не е серифицирано за тази цел. ел.
мотори могат да излъчват искри, а контактът метал с метал също
може да предизвика искри
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Air supply and connection hazards for air driven pumps 3
- Do not discard give to user 3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps 3
- For additional safety information consult 3
- Hydraulic supply and connection hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Noise hazards 4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas 4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Peligros de proyección 5
- Peligros relacionados con el uso 5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático 5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas 5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración 5
- Riesgos en el lugar de trabajo 5
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 6
- Consignes de securite 6
- Dangers liés au bruit 7
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 7
- Risques de projection 7
- Risques pendant l utilisation 7
- Non gettare da consegnare all utente 8
- Norme di sicurezza 8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche 8
- Rischi correlati all uso dell utensile 8
- Rischio di espulsione di parti e frammenti 8
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Rischi relativi al luogo di lavoro 9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche 9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Arbetsplatsrisker 10
- Bullerskador 10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar 10
- Kringflygande föremål 10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar 10
- Risker vid användning 10
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 11
- Sicherheitshinweise 11
- Gefahren am arbeitsplatz 12
- Instruções de segurança 12
- Lärmgefährdungen 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão 12
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar 13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas 13
- Perigo de objetos projetados 13
- Perigos de operação 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de ruído 13
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper 14
- Farer forbundet med prosjektiler 14
- Farer under drift 14
- For mer sikkerhetsinformasjon se 14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat 14
- Kast ikke bort gi til bruker 14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper 14
- Sikkerhetsanvisninger 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Geluidsgevaren 16
- Gevaar repeterende beweging 16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen 16
- Gevaren in verband met wegschietende delen 16
- Operationele risico s 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Betjeningsfarer 17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper 17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning 17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper 17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 17
- Projektilfarer 17
- Sikkerhedsinstrukser 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкции по технике безопасности 19
- Не выбрасывайте передайте пользователю 19
- Дополнительная информация по технике безопасности 20
- Опасности при работе 20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов 20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями 20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов 20
- Опасность вылета осколков 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 22
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 22
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες 23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες 23
- Biztonsági utasítások 24
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 24
- Drošības norādījumi 25
- Neizmest nodot lietotājam 25
- Atlūzu izraisīta bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem 26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem 26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība 26
- Papildu drošības informāciju skatiet 26
- Instrukcje bezpieczeństwa 27
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z obsługą 28
- Zagrożenie odpryskami 28
- Bezpečnostní pokyny 29
- Nevyhazujte předejte uživateli 29
- Bezpečnostné pokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 30
- Navodila za varno uporabo 31
- Ne zavrzite predajte uporabniku 31
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon 32
- Nevarnosti pri uporabi 32
- Nevarnosti projektilov 32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia 32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav 32
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke 32
- Neišmesti atiduoti vartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- この説明書は必ず保管してください 34
- 安全の手引き 34
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 35
- 作業場の危険性 35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 35
- 飛散物の危険性 35
- 騒音 35
- Инструкции за безопасност 36
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 36
- Опасност от шум 37
- Опасности на работното място 37
- Опасности по време на работа 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Ne bacajte predajte korisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiuni de protecţie 39
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 39
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 40
- Güvenli k tali matlari 40
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun 41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için 41
- Fırlama tehlikeleri 41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için 41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri 41
- Kullanım tehlikeleri 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için 43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri 43
- Ohutusjuhised 43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu 43
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale 43
- Eemale paiskuvate objektide oht 44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için 44
- Kasutamisega seotud ohud 44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud 44
- Töökohaga seotud ohud 44
- Avertizare 45
- Hoiatus 45
- Opozorilo 45
- Upozorenje 45
- Varovanie 45
- Įspėjimas 45
- Предупреждение 45
- 警告 45
- 경고 45
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Схема
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Сертификат
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Схема
- Appollo TS-645 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-629 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5030 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5031 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-685 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-686 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo GUCI-869 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-225 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-227 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-228 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-229 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-231 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-232 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-233 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-236 Инструкция по установке и эксплуатации