Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 — безопасност при работа с инструменти и хидравлични системи [36/45]
Превью страниц
Страница 36 /
45
![Chicago Pneumatic 32LP04-115 [36/45] Не го захвърляйте дайте го на потребителя](/views2/1386104/page36/bg24.png)
36
• Нашата цел е да произвеждаме инструменти, които ви помагат
да работите безопасно и ефективно. Най-важното средство за
безопасност за този или за който и да било друг инструмент сте
вие самите. Вашата грижа и добра преценка са най-добрата
защита против нараняване. Тук не могат да бъдат разгледани
всички възможни рискове, но ние сме се опитали да изтъкнем
някои от най-важните.
• Инструментът може да се сглобява, настройва и използва само от
квалифицирано и подготвено обслужващо лице.
• Не модифицирайте инструмента и неговите принадлежности по
какъвто и да е начин.
• Не използвайте този инструмент, ако е повреден.
• Ако предупредителните сигнали за опасности върху инструмента
станат нечетливи, заменете ги незабавно.
За да получите допълнителна информация за
безопасност, се консултирайте с:
• Допълнителната документация, предоставена с инструмента.
• Вашия работодател, професионален съюз и/ или търговска
асоциация.
• Допълнителна информация за здравето и безопасността на работното
място може да бъде получена от следните интернет адреси:
- http://www.osha.gov (САЩ).
- http://europe.osha.eu.int (Европа)
Опасности при хидравлично захранване и
свързване
• Изключете е захранващия блок и изпуснете налягането от
хидравличната система, преди да изключите и свържете
маркучите, фитингите и аксесоарите.
• Не сграбчвайте, пипайте и не влизайте в контакт с изтичане на
хидравлично налягане. Излизащото масло може да проникне през
кожата и да причини нараняване.
• Всички хидр. връзки трябва да бъдат безопасно свързани.
Хлабавите или неправ. резбовани фитинги може да бъдат потенц.
опасност, ако са притиснати. Прекаленото затягане може да
доведе до преждевременен проблем с резбата.
• Фитингите трябва да са безоп. затегнати и без течове. Уверете
се, че муфите за бързо разкачане са чисти и напълно зацепени.
Резбованите връзки като фитинги, шублери и др. трябва да са
чисти, безопасно затегнати и без течове.
• Не използвайте два двойни маркуча, свързани край с край. Това
ще доведе до високо налягане към страната за прибиране и до
неговата повреда.
• Не използвайте огънати маркучи. Проверете и заменете, ако са
повредени.
• Пазете маркучите и връзките от опасности като остри ръбове,
топлина или удари.
• Проверявайте всекидневно и подменете, ако са спукани,
износени, повредени или с течове.
• Не се опитвайте да разхлабите връзката на шарнирното
съединение.
• Уверете се, че цялото хидравлично оборудване и аксесоари са
според максималното работно налягане на помпата.
Опасности при хидр. захр. и свързв. (за ел. помпи)
• ПРЕДУПРЕЖД. – МАШИНАТА МОЖЕ ДА Е ЗАЗЕМЕНА Вж.
инструкциите за монтаж към машината.
• Винаги изключвайте ел. захр. и помпата, когато не се използват,
преди да смените аксесоарите или да ремонтирате.
• Пазете от токов удар. Не използвайте ел. помпа, ако щепселът не
е заземен.
• Избягвайте ел. натоварване. Използвайте препоръчителното
напрежение / ел. захр., обозначено на мотора.
• Минимиз. дълж. на удължит. кабели, да са с подходящ размер и
заземени.
• Ел. мотори могат да създават искри и не трябва да се използват в
потенциално избухливи среди, освен ако не са сертифицирани за
тази цел.
Рискове при снабдяване с въздух и свързване
• Не насочвайте въздуха към себе си или към друг човек.
• Винаги изключвайте въздухоподаването, освобождавайте
маркуча от въздушното налягане и прекъсвайте снабдяването с
въздух на инструмента, когато не се използва, преди подмяна на
принадлежности или когато се поправя.
• Никога не насочвайте въздушната струя към вас или към някой
друг.
• Удар от свободен маркуч може да причини тежки наранявания.
Винаги проверявайте маркучите и свързващите елементи за
повреда или разхлабване.
• Не използвайте муфи за бързо изключване на инструмента.
Прочетете указанията за правилно свързване.
• При използване на универсален винтов съединител е
задължително монтирането на фиксиращи щифтове.
• Не превишавайте въздушното налягане от 6,3 бара/90 psig
или стойността, която е посочена на фирмената табелка на
инструмента.
Опсаности при въздуш. захр. и свърз. (за
помпи с възд. задействане)
• Въздухът под налягане може да причини сериозно нараняване.
• Винаги изключвайте възд. захр., изпуснете маркуча от възд.
налягане и изключете помпата от възд. захр., когато не се
използва, преди да смените аксесоарите или когато ремонтирате.
• Не насочвайте въздуха към вас или други. Удрянето с маркучите
може да причини сериозно нараняване.
• Винаги проверявайте за повреди или разхлабени маркучи и
фитинги.
• Когато се използват завиващи се муфи, трябва да се монтират
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• НЕ ГО ЗАХВЪРЛЯЙТЕ – ДАЙТЕ ГО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
български
(Bulgarian)
BG
てください。
• 慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払って
ください。 作業によって生じる可能性のある危険に注
意を払ってください。 このツールは、電源との接触に
対して絶縁されていません。
• この機器は、潜在的に爆発する可能性のある環境に対
して認定されていない限り、そのような環境での使用
は推奨されません。 電動モータは火花を発することが
あり、金属間接触によっても火花を発することがありま
す。
Содержание
- Warning p.1
- Waarschuwing p.1
- Vorsicht p.1
- Varning p.1
- Rev 01 p.1
- Attenzione p.1
- Attention p.1
- Advertencia p.1
- Advarsel p.1
- 警告 p.2
- Предупреждение p.2
- Προειδοποιηση p.2
- Varování p.2
- Varoitus p.2
- Ostrzeżenie p.2
- Figyelem p.2
- Bīdinājums p.2
- Advarsel p.2
- Projectile hazards p.3
- Operating hazards p.3
- Hydraulic supply and connection hazards p.3
- For additional safety information consult p.3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps p.3
- Do not discard give to user p.3
- Air supply and connection hazards for air driven pumps p.3
- Safety instructions p.3
- Workplace hazards p.4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte p.4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico p.4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.4
- Noise hazards p.4
- Instrucciones de seguridad p.4
- Conservar entregar al usuario p.4
- Riesgos en el lugar de trabajo p.5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración p.5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático p.5
- Peligros relacionados con el uso p.5
- Peligros de proyección p.5
- Consignes de securite p.6
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur p.6
- Risques pendant l utilisation p.7
- Risques de projection p.7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs p.7
- Dangers liés au lieu de travail p.7
- Dangers liés au bruit p.7
- Rischio di espulsione di parti e frammenti p.8
- Rischi correlati all uso dell utensile p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria p.8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare p.8
- Norme di sicurezza p.8
- Non gettare da consegnare all utente p.8
- Rischi relativi al luogo di lavoro p.9
- Kassera ej ge till användaren p.9
- För ytterligare säkerhetsinformation se p.9
- Säkerhetsanvisningar p.9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning p.9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche p.9
- Risker vid användning p.10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar p.10
- Kringflygande föremål p.10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar p.10
- Bullerskador p.10
- Arbetsplatsrisker p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten p.11
- Para mais informações de segurança consulte p.12
- Não deite fora dê ao utilizador p.12
- Lärmgefährdungen p.12
- Instruções de segurança p.12
- Gefahren am arbeitsplatz p.12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão p.12
- Riscos de ruído p.13
- Perigos no local de trabalho p.13
- Perigos de operação p.13
- Perigo de objetos projetados p.13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas p.13
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar p.13
- Sikkerhetsanvisninger p.14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper p.14
- Kast ikke bort gi til bruker p.14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat p.14
- For mer sikkerhetsinformasjon se p.14
- Farer under drift p.14
- Farer forbundet med prosjektiler p.14
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper p.14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker p.15
- Veiligheidsvoorschriften p.15
- Werkplaatsgevaren p.16
- Operationele risico s p.16
- Gevaren in verband met wegschietende delen p.16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen p.16
- Gevaar repeterende beweging p.16
- Geluidsgevaren p.16
- Sikkerhedsinstrukser p.17
- Projektilfarer p.17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren p.17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her p.17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper p.17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning p.17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper p.17
- Betjeningsfarer p.17
- Turvaohjeet p.18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle p.18
- Инструкции по технике безопасности p.19
- Не выбрасывайте передайте пользователю p.19
- Опасность вылета осколков p.20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов p.20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями p.20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов p.20
- Опасности при работе p.20
- Дополнительная информация по технике безопасности p.20
- 安全说明 p.21
- 切勿丢弃 请交给使用者 p.21
- Οδηγιεσ ασφαλειασ p.22
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη p.22
- Κίνδυνοι χειρισμού p.23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων p.23
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες p.23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες p.23
- Ne dobja el adja át a felhasználónak p.24
- Biztonsági utasítások p.24
- Neizmest nodot lietotājam p.25
- Drošības norādījumi p.25
- Papildu drošības informāciju skatiet p.26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība p.26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem p.26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem p.26
- Ekspluatācijas riski p.26
- Atlūzu izraisīta bīstamība p.26
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi p.27
- Instrukcje bezpieczeństwa p.27
- Zagrożenia związane z obsługą p.28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy p.28
- Zagrożenia powodowane hałasem p.28
- Zagrożenie odpryskami p.28
- Nevyhazujte předejte uživateli p.29
- Bezpečnostní pokyny p.29
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi p.30
- Bezpečnostné pokyny p.30
- Ne zavrzite predajte uporabniku p.31
- Navodila za varno uporabo p.31
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke p.32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav p.32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia p.32
- Nevarnosti projektilov p.32
- Nevarnosti pri uporabi p.32
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon p.32
- Saugumo instrukcijos p.33
- Neišmesti atiduoti vartotojui p.33
- この説明書は必ず保管してください p.34
- 安全の手引き p.34
- 騒音 p.35
- 飛散物の危険性 p.35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 p.35
- 作業場の危険性 p.35
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 p.35
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя p.36
- Инструкции за безопасност p.36
- Рискове от повтарящи се движения p.37
- Опасности по време на работа p.37
- Опасности на работното място p.37
- Опасност от шум p.37
- Sigurnosne upute p.38
- Ne bacajte predajte korisniku p.38
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului p.39
- Instrucţiuni de protecţie p.39
- Güvenli k tali matlari p.40
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n p.40
- Kullanım tehlikeleri p.41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.41
- Fırlama tehlikeleri p.41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için p.41
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun p.41
- 안전 지침 p.42
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 p.42
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale p.43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu p.43
- Ohutusjuhised p.43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.43
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için p.43
- Eemale paiskuvate objektide oht p.44
- Töökohaga seotud ohud p.44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud p.44
- Kasutamisega seotud ohud p.44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.44
- 경고 p.45
- 警告 p.45
- Предупреждение p.45
- Įspėjimas p.45
- Varovanie p.45
- Upozorenje p.45
- Opozorilo p.45
- Hoiatus p.45
- Avertizare p.45
Похожие устройства
-
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Краткая инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Инструкция по безопасности
Научете как да работите безопасно с инструменти и хидравлични системи. Важни съвети за предотвратяване на наранявания и осигуряване на безопасност на работното място.